Parkside PMB 1100 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PMB 1100 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Sierra de cinta para metal
Ocultar thumbs Ver también para PMB 1100 B2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIERRA DE CINTA PARA METAL / SEGA A NASTRO
PER METALLO PMB 1100 B2
SIERRA DE CINTA PARA METAL
Traducción del manual de instrucciones original
SERRA DE FITA PARA METAL
Tradução do manual de instruções original
METALLBANDSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 336931_2001
SEGA A NASTRO PER METALLO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PORTABLE METAL BAND SAW
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PMB 1100 B2

  • Página 1 SIERRA DE CINTA PARA METAL / SEGA A NASTRO PER METALLO PMB 1100 B2 SIERRA DE CINTA PARA METAL SEGA A NASTRO PER METALLO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali SERRA DE FITA PARA METAL PORTABLE METAL BAND SAW Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Importador ............11 Traducción de la Declaración de conformidad original ......12 │ PMB 1100 B2    1...
  • Página 6: Sierra De Cinta Para Metal Pmb 1100 B2

    Figura C SIERRA DE CINTA PARA METAL Mango del tornillo de banco PMB 1100 B2 Ajuste rápido Introducción Tornillo de banco Tornillos de cabeza cilíndrica con hexágono Felicidades por la compra de su aparato nuevo. interior Ha adquirido un producto de alta calidad. Las...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga a los niños y a otras personas ale- jados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control del aparato. │ PMB 1100 B2    3 ■...
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo. │ ■ 4    PMB 1100 B2...
  • Página 9: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones distin- tas a las previstas puede provocar situaciones peligrosas. │ PMB 1100 B2    5 ■...
  • Página 10: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    fig. D de la página desplegable). ♦ Utilice un tornillo largo de mariposa para fijar el brazo giratorio a través del otro orificio de la mesa (consulte la fig. D de la página desplegable). │ ■ 6    PMB 1100 B2...
  • Página 11: Realización De Ajustes

    Para cualquier otro uso, debe tenderse el horario para apretarlo. cable con el soporte para el cable forma que nunca pueda acabar en la zona de serrado/trabajo o en ninguna otra zona peligrosa. │ PMB 1100 B2    7 ■...
  • Página 12: Cambio De La Hoja De Sierra

    Ajuste de la velocidad ♦ Coloque la hoja de sierra alrededor de las ♦ Ajuste la rueda de ajuste de la velocidad dos ruedas de goma. en una posición entre 1 y 6. │ ■ 8    PMB 1100 B2...
  • Página 13: Indicaciones De Trabajo

    Retire los restos que queden adheridos con un pincel. INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p. ej., escobillas de carbón, interruptores u hojas de sierra) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. │ PMB 1100 B2    9 ■...
  • Página 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 10    PMB 1100 B2...
  • Página 15: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a BURGSTRASSE 21 la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) 44867 BOCHUM y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) ALEMANIA 336931_2001. www.kompernass.com │ PMB 1100 B2    11 ■...
  • Página 16: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Sierra de cinta para metal PMB 1100 B2 Año de fabricación: 05–2020 Número de serie: IAN 336931_2001 Bochum, 22/06/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 17 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... . . 24 IT │ MT │ PMB 1100 B2    13 ■...
  • Página 18: Introduzione

    Figura C SEGA A NASTRO PER METALLO Impugnatura della morsa PMB 1100 B2 Regolazione rapida Introduzione Morsa Viti a testa cilindrica con esagono incassato Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il Figura D manuale di istruzioni è...
  • Página 19: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    Tenere lontani i bambini e altre persone durante della tipologia del pezzo lavorato. l’uso dell’elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio. IT │ MT │ PMB 1100 B2    15 ■...
  • Página 20: Sicurezza Elettrica

    Se è possibile montare aspiratori e dispositivi di raccolta, accertarsi che siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. │ IT │ MT ■ 16    PMB 1100 B2...
  • Página 21: Uso E Manipolazione Dell'elettro Utensile

    L’uso di elettroutensili per applicazioni operazioni monotone e ripetitive. Assicurarsi diverse da quelle previste può dare luogo a sempre che la posizione delle mani rispetto alla situazioni di pericolo. lama della sega sia corretta. IT │ MT │ PMB 1100 B2    17 ■...
  • Página 22: Accessori/Apparecchi Addizionali Originali

    (vedere la fig. D della pagina apribile). ♦ Con una vite ad alette lunga , fissare il brac- cio girevole attraverso l’altro foro del banco di taglio (vedere la fig. D della pagina apribile). │ IT │ MT ■ 18    PMB 1100 B2...
  • Página 23: Impostazioni

    Per qualsiasi altro impiego bisogna organiz- zare il cavo per mezzo dei supporti per cavi in modo che non giunga mai nell’a- rea di lavoro o in un’altra area di pericolo della sega. IT │ MT │ PMB 1100 B2    19 ■...
  • Página 24: Sostituzione Della Lama

    Collocare la lama della sega intorno alle Regolazione del numero di giri due ruote di gomma. ♦ Portare la ruota di regolazione del numero di giri in una posizione compresa tra 1 e 6. │ IT │ MT ■ 20    PMB 1100 B2...
  • Página 25: Indicazioni Operative

    ■ Le aperture di aerazione devono essere sempre libere. ■ Eliminare la polvere di taglio più aderente con un pennello. IT │ MT │ PMB 1100 B2    21 ■...
  • Página 26: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali │ IT │ MT ■ 22    PMB 1100 B2...
  • Página 27: Assistenza

    ► Fare eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell'appa- recchio o dal relativo centro di assistenza. In tal modo si garantisce la sicurezza del- l'apparecchio. IT │ MT │ PMB 1100 B2    23 ■...
  • Página 28: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Sega a nastro per metallo PMB 1100 B2 Anno di produzione: 05–2020 Numero di serie: IAN 336931_2001 Bochum, 22/06/2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 29 Importador ............35 Tradução da Declaração de Conformidade original ......36 │ PMB 1100 B2    25...
  • Página 30: Serra De Fita Para Metal Pmb 1100 B2

    Figura C SERRA DE FITA PARA METAL Punho no torno de bancada PMB 1100 B2 Ajuste rápido Introdução Torno de bancada Parafusos de cabeça cilíndrica com sextavado Parabéns pela compra do seu novo aparelho. interior Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Página 31: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. c) Durante a utilização da ferramenta elétrica, mantenha crianças e outras pessoas afas- tadas. Em caso de distração pode perder o controlo do aparelho. │ PMB 1100 B2    27 ■...
  • Página 32: Segurança Elétrica

    -se de que são ligados e utilizados corretamen- te. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. │ ■ 28    PMB 1100 B2...
  • Página 33: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Tenha em consideração as condições de trabalho e a tarefa a reali- zar. A utilização de ferramentas elétricas para operações diferentes das previstas pode origi- nar situações perigosas. │ PMB 1100 B2    29 ■...
  • Página 34: Acessórios/Aparelhos Adicionais De Origem

    ângulo de corte (ver fig. D na página desdobrável). ♦ Utilizando um parafuso de orelhas longo fixe o braço giratório através do outro orifí- cio na mesa de corte (ver fig. D na página desdobrável). │ ■ 30    PMB 1100 B2...
  • Página 35: Efetuar As Regulações

    Para qualquer outro tipo de utilização, a guia do cabo deve ser posicionada com o auxílio dos suportes de cabo de modo que o cabo nunca entre em contacto com área de corte/trabalho ou com outra área de perigo. │ PMB 1100 B2    31 ■...
  • Página 36: Substituir A Lâmina De Serra

    ♦ Coloque o regulador da velocidade de rotação numa posição entre 1 e 6. ♦ Coloque a lâmina de serra em torno de ambas as rodas de borracha. │ ■ 32    PMB 1100 B2...
  • Página 37: Instruções De Trabalho

    Remova o pó de serração acumulado com um pincel. NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. escovas de carvão, interrup- tores, lâminas de serra) podem ser enco- mendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica. │ PMB 1100 B2    33 ■...
  • Página 38: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Expi- e manutenção, utilização incorreta rado o período da garantia, quaisquer reparações ■ danos por motivos de força maior necessárias estão sujeitas a pagamento. │ ■ 34    PMB 1100 B2...
  • Página 39: Assistência Técnica

    A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. │ PMB 1100 B2    35 ■...
  • Página 40: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Serra de fita para metal PMB 1100 B2 Ano de fabrico: 05–2020 Número de série: IAN 336931_2001 Bochum, 22.06.2020 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Página 41 Translation of the original Conformity Declaration ......48 GB │ MT │ PMB 1100 B2    37...
  • Página 42: Introduction

    Figure C PORTABLE METAL BAND SAW Handle on the vice PMB 1100 B2 Quick release Introduction Vice Cylinder head screws with hex socket Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. Figure D The operating instructions are a part of this product.
  • Página 43: General Power Tool Safety Warnings

    GB │ MT │ PMB 1100 B2    39 ■...
  • Página 44: Electrical Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ MT ■ 40    PMB 1100 B2...
  • Página 45: Power Tool Use And Care

    Hold the tool firmly while working. and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. GB │ MT │ PMB 1100 B2    41 ■...
  • Página 46: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    (see fig. D on the fold-out page). ♦ Use a long wing screw to fasten the swivel through the other hole on the saw table (see fig. D on the fold-out page). │ GB │ MT ■ 42    PMB 1100 B2...
  • Página 47: Making Settings

    ► For any other use, the cable must be routed using the cable holders so that the cable can never get into the sawing/working area or any other hazardous area. GB │ MT │ PMB 1100 B2    43 ■...
  • Página 48: Changing The Saw Blade

    (if any) is the same as the one The work lamp goes out. on the rubber wheels Setting rotational speed ♦ Adjust the speed setting wheel to a position between 1 and 6. │ GB │ MT ■ 44    PMB 1100 B2...
  • Página 49: Working Procedures

    Never obstruct the ventilation openings. ■ Remove any adhering sawdust with a brush. NOTE ► Unlisted replacement parts (such as carbon brushes, switches, saw blades) can be ordered via our service hotline. GB │ MT │ PMB 1100 B2    45 ■...
  • Página 50: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ MT ■ 46    PMB 1100 B2...
  • Página 51: Service

    Always ensure that the power plug and power cord are replaced only by the manu- facturer of the appliance or its customer service. This will ensure that the safety of the appliance is maintained. GB │ MT │ PMB 1100 B2    47 ■...
  • Página 52: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Portable Metal Band Saw PMB 1100 B2 Year of manufacture: 05–2020 Serial number: IAN 336931_2001 Bochum, 22/06/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 53 Original-Konformitätserklärung ......... . 60 DE │ AT │ CH │ PMB 1100 B2    49...
  • Página 54: Einleitung

    Abbildung C METALLBANDSÄGE Handgriff am Schraubstock PMB 1100 B2 Schnellverstellung Einleitung Schraubstock Zylinderkopfschrauben mit Innensechskant Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Abbildung D Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil Schnittwinkelverstellung dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für lange Flügelschraube...
  • Página 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Art von Werkstück be- c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- arbeitet wird. rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 B2    51 ■...
  • Página 56: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PMB 1100 B2...
  • Página 57: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Achten Sie immer auf die richtige Position der Arbeitsbedingungen und die auszuführende Hände im Verhältnis zum Sägeblatt. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 B2    53 ■...
  • Página 58: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    (siehe Abb. D auf der Ausklappseite). ♦ Befestigen Sie mit einer langen Flügel- schraube den Schwenkarm durch die andere Bohrung am Sägetisch (siehe Abb. D auf der Ausklappseite). │ DE │ AT │ CH ■ 54    PMB 1100 B2...
  • Página 59: Einstellungen Vornehmen

    Bei jeder anderen Verwendung ist die Kabel- führung mithilfe der Kabelhalter so zu gestalten, dass das Kabel niemals in den Säge/Arbeits- oder einen anderen Gefahren- bereich geraten kann. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 B2    55 ■...
  • Página 60: Sägeblatt Wechseln

    Achten Sie darauf, dass die Führungsrollen vollständig das Sägeblatt greifen. HINWEIS ► Achten Sie darauf, dass der Richtungspfeil auf dem Sägeblatt (sofern vorhanden) mit dem auf den Gummirädern übereinstimmt. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PMB 1100 B2...
  • Página 61: Arbeitshinweise

    Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. ■ Entfernen Sie anhaftenden Sägestaub mit einem Pinsel. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter, Sägeblätter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 B2    57 ■...
  • Página 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 58    PMB 1100 B2...
  • Página 63: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 B2    59 ■...
  • Página 64: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Metallbandsäge PMB 1100 B2 Herstellungsjahr: 05–2020 Seriennummer: IAN 336931_2001 Bochum, 22.06.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2020 · Ident.-No.: PMB1100B2-062020-1 IAN 336931_2001...

Tabla de contenido