Parkside PFS 710 A Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Parkside PFS 710 A Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PFS 710 A Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Sierra de calar
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum (Germany)
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
09 / 2007 · Ident.-No.: PFS 710 A092007-5
Sierra de calar
SeGHetto frontale
PFS 710 A
Sierra de calar
SeGhetto frontale
Instrucciones de utilización y de seguridad
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SaBre Saw
SÄBelSÄGe
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before you begin reading this information, please unfold the page with the illustrations and familiarize
yourself with all functions of the tool.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT / MT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GB / MT
Operation and Safety Notes
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página 5
Pagina 13
Page
23
Seite
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PFS 710 A

  • Página 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PFS 710 A Sierra de calar SeGhetto frontale Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Uso según las normas ....................Página 6 Equipamiento ........................Página 6 Contenido ........................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad Lugar de trabajo ......................Página 7 Seguridad eléctrica ......................Página 7 Seguridad de las personas ..................Página 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas..........Página 8 Indicaciones de seguridad específicas para el aparato ..........Página 9 Accesorios originales ....................Página 9 Información acerca de las hojas de la sierra ............Página 10...
  • Página 4: Sierra De Calar Pfs 710 A

    El aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Cualquier 1 Sierra de calar PFS 710 A otro uso o modificación de la máquina se considera 1 Llave macho hexagonal...
  • Página 5: Datos Técnicos

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad Datos técnicos PFS 710 A KH 3189 230 V ~ 50 Hz · 710 W Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz 500 - 2600 min Date of manufacture: 02-2008 Absorción nominal: (de corriente) Kompernaß...
  • Página 6: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad ca adaptadores con los aparatos que ta eléctrica, reducirá el riesgo de daños. están provistos de derivación a tierra. c) Evite que el aparato se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese Los conectores sin modificar y las tomas ade- de que el interruptor está...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    Indicaciones generales de seguridad una superficie. Esta medida de precaución evita trabajar, ya que si resbala podría sufrir lesiones. que se ponga en marcha el aparato por accidente. En caso de peligro, extraiga inmediatamente d) Conserve las herramientas eléctricas el enchufe de la toma de corriente. que no use fuera del alcance de los Mantenga apartado el cable de red siempre niños.
  • Página 8: Información Acerca De Las Hojas De La Sierra

    Indicaciones generales de seguridad / Antes de la puesta en marcha Información acerca de las Preselección de número hojas de la sierra de carreras Puede utilizar cualquier hoja de sierra, siempre que esté equipada con el alojamiento ½” vástago uni- versal adecuado.
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Conecte el aparato y recién después acérquelo al material a trabajar. La tensión de la toma de corriente debe coincidir Desconecte el aparato inmediatamente si la con las especificaciones de la placa indicadora del hoja de sierra se atasca.
  • Página 10: Mantenimiento Y Limpieza Eliminación Información

    ¡no tire los aparatos eléctricos en la basura doméstica! Denominación del producto: Parkside Sierra de calar PFS 710 A Según la Directiva europea 2002 / 96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, las herra- Bochum, 30.09.2007...
  • Página 11 Contenuto Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..............Pagina 14 Dotazione ........................Pagina 14 Contenuto della confezione ..................Pagina 14 Dati tecnici ........................Pagina 15 Indicazioni generali di sicurezza Area di lavoro .......................Pagina 15 Sicurezza elettrica ......................Pagina 15 Sicurezza delle persone ....................Pagina 16 Utilizzo attento di dispositivi elettrici ................Pagina 16 Indicazioni di sicurezza specifiche per questo apparecchio ........Pagina 17 Accessori originali / dispositivi aggiuntivi ..............Pagina 18 Informazioni relative alle lame ..................Pagina 18...
  • Página 12: Introduzione

    Osservare le informazioni relative a lame e quelle al taglio alla sega. L’apparecchio non è previsto per un utilizzo in 1 Sega frontale PFS 710 A ambito commerciale. Ogni altro uso, oppure la modifi- 1 Vite ad esagono incassato ca dell’apparecchio, si considerano come non confor...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Introduzione / Indicazioni generali di sicurezza 1 Istruzioni d‘uso sura notevole l’affaticamento da vibrazioni lungo il 1 Fascicolo “Garanzia e Assistenza” periodo di lavorazione complessivo. PFS 710 A KH 3189 Dati tecnici 230 V ~ 50 Hz · 710 W 500 - 2600 min...
  • Página 14: Sicurezza Delle Persone

    Indicazioni generali di sicurezza to. non utilizzare spine con apparecchi l’interruttore si trovi in posizione “OFF” messi a terra. Spine non modificate e prese prima di inserire la spina nella presa elet- trica. L’avere in mano l’apparecchio con il dito po- adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
  • Página 15: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per Questo Apparecchio

    Indicazioni generali di sicurezza d) Mantenere il dispositivo elettrico con la mano. non utilizzato fuori dalla portata di In nessun caso appoggiarsi con la mani nei bambini. non fare utilizzare l’appa- pressi dell’apparecchio, oppure davanti ad recchio da persone che non lo cono- esso e alla superficie di lavorazione, dal mo- scano o del quale non abbiano letto mento che in caso di scivolamento sussiste il...
  • Página 16: Accessori Originali / Dispositivi Aggiuntivi

    Indicazioni generali di sicurezza / Prima dell’avvio Accessori originali / dispositivi Fare attenzione a che il perno di guida aggiuntivi ingrani nel foro di guida della lama. 3. Avvitare di nuovo la vite ad esagono incassato Utilizzare solamente accessori e dispositivi .
  • Página 17: Messa In Esercizio

    Prima dell’avvio / Messa in esercizio Indicazioni di esecuzione del Livello III: taglio alla sega Impostare l’interruttore rotante su questa posizione quando si desidera tagliare legno soffice / legno d’albero o materiali soffici. Verificare il materiale da lavorare per appurare l’eventuale presenza di corpi estranei quali chiodi, viti, ecc., ed allontanare tali corpi estranei.
  • Página 18: Manutenzione E Pulizia

    Messa in esercizio / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni 2. Ribaltare la sega frontale in avanti ed immer- Le possibilitá di smaltimento dell’apparecchio gerla con la lama nel pezzo. usurato potete reperire presso il vostro comune. 3. Porre la sega frontale in posizione verticale e continuare a segare lungo la linea di taglio.
  • Página 19: Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    CE per la bassa tensione (2006 / 95 / EC) Compatibilità elettromagnetica (2004 / 108 / EC) Descrizione del prodotto: Parkside Sega frontale PFS 710 A Bochum, 30.09.2007 Hans Kompernaß - Amministratore - Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.
  • Página 21 Introduction Proper use ........................Page 24 Features and equipment ....................Page 24 Included items ....................... Page 25 Technical information ....................Page 25 general safety advice Your working area ......................Page 25 Electrical safety ......................Page 25 Personal safety ......................Page 26 Careful handling and use of electrical power tools ..........
  • Página 22: Introduction

    The sabre saw is suita- ble for rough sawing work, straight and curved cuts and sawing flush. Please heed the information on saw 1 Sabre saw PFS 710 A blades and the advice on working with your saw. The 1 Allen key device is not intended for commercial use.
  • Página 23: Technical Information

    Introduction / General safety advice technical information PFS 710 A KH 3189 230 V ~ 50 Hz · 710 W Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz 500 - 2600 min Date of manufacture: 02-2008 Nom. power input: 710 W Kompernaß...
  • Página 24: Personal Safety

    General safety advice b) Avoid touching earthed surfaces such as d) remove any setting tools or spanners pipes, radiators, ovens and refrigerators before you switch the device on. A with any part of your body. There is an in- tool or spanner left attached to a rotating part creased risk of electric shock if your body is earthed.
  • Página 25: Safety Advice Relating Specifically To This Device

    General safety advice move freely. Check for any parts that are Wear protective glasses and a dust broken or damaged enough to detrimen- mask! tally affect the functioning of the device. Do not saw materials containing asbestos. As- Have damaged parts repaired before bestos is a known carcinogen.
  • Página 26: Before Use

    Before use / Preparing for use before use of the sawing action of the blade to suit the material to be cut. Inserting / replacing saw blades Setting 0 (pendulum action is switched off): This setting is suitable for sawing thin or hard mate- Wear appropriate protective gloves rials.
  • Página 27: Guiding The Sabre Saw Safely And Accurately

    Preparing for use / Maintenance and cleaning guiding the sabre saw safely Plunge sawing: and accurately CAUtIOn! DAngEr OF KICKbACK! The shoe pivots to adjust to the workpiece and Plunge sawing can be used only in soft materials provides safe support to the device. It must always (such as wood etc.).
  • Página 28: Disposal Information

    Please return the tool via the available collection Product designation: facilities. Parkside Sabre saw PFS 710 A Information on options for disposing of electrical appliances after their useful life can be obtained from your local or city council.
  • Página 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 32 Ausstattung ........................Seite 32 Lieferumfang .........................Seite 32 Technische Daten ......................Seite 33 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz ........................Seite 33 Elektrische Sicherheit ....................Seite 33 Sicherheit von Personen ....................Seite 34 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 34 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ...............Seite 35 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................
  • Página 30: Einleitung

    Lieferumfang formationen zu Sägeblättern und Arbeitshinweise zum Sägen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder 1 Säbelsäge PFS 710 A Veränderung der Maschine gilt als nicht bestim- 1 Innensechskantschlüssel mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
  • Página 31: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Bedienungsanleitung PFS 710 A KH 3189 1 Heft „Garantie und Service“ 230 V ~ 50 Hz · 710 W 500 - 2600 min Date of manufacture: 02-2008 technische Daten Kompernaß GmbH · D- 44867 Bochum · www.kompernass.com...
  • Página 32: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise dass der Schalter in der „AUS“-Position Steckdosen verringern das Risiko eines elek- ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdo- trischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- se stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes erdeten Oberflächen, wie von rohren, den Finger am Schalter haben oder das Gerät Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Página 33: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine e) Pflegen Sie das gerät mit Sorgfalt. Kon- Personen gefährdet werden und sich keine brenn- trollieren Sie, ob bewegliche geräteteile baren Materialien in der Nähe des Arbeitsbe- einwandfrei funktionieren und nicht reiches befinden.
  • Página 34: Vor Der Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme zweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in Die Hubzahl kann auch während des Betriebs verschiedenen Längen im Handel erhältlich. verändert werden. Hinweis: TPI = teeth per inch = die Anzahl der Zähne je 2,54 cm Pendelung einstellen Holzsägeblatt Maße: 150 x 1,25 mm, 6 TPI...
  • Página 35: Säbelsäge Sicher Führen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Momentbetrieb einschalten: bündig sägen: Drücken Sie den Ein- / Ausschalter Mit flexiblen Sägeblättern, entsprechende Länge vo- Momentbetrieb ausschalten: rausgesetzt, können Sie hervorstehende Werkstücke Lassen Sie den Ein- / Ausschalter los. wie z.B. Rohre unmittelbar an der Wand absägen (siehe auch Abb.
  • Página 36: Wartung Und Reinigung Entsorgung Informationen

    Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / Eg) Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! typ / gerätebezeichnung: Parkside Säbelsäge PFS 710 A Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- Bochum, 30.09.2007 wertung zugeführt werden.

Tabla de contenido