Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-535-4950
Fax: 800-526-3757
www.tractorsupply.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 800-535-4950
English . . . . . . . . . . . . Pages 2-6
©2017
OWNER'S MANUAL
Submersible 2" Solids
Handling Pump
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergible para el
manejo de sólidos del 2"
5716 1007
CLW550
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-535-4950
Español . . . . . . . . Páginas 7-11
CL829 (Rev. 02/27/17)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CountyLine CLW550

  • Página 1 Phone: 800-535-4950 MANUAL DEL USUARIO Fax: 800-526-3757 www.tractorsupply.com Bomba sumergible para el manejo de sólidos del 2” 5716 1007 CLW550 Installation/Operation/Parts Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Para mayor información sobre el or maintenance assistance: funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba:...
  • Página 2 Safety • Specifications Important Safety Instructions • Check your local codes before installing. You must comply with their rules. Only qualified SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains personnel should install the pump and associated important instructions that should be followed during control equipment.
  • Página 3 You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in CountyLine’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
  • Página 4 Installation Pi ping – Sewage Applications (2” or Handle with care. Check the items received against the packing list to be sure that all equipment has been Less Solids) received. Inspect the pump for shipping damage. If any is In any case, piping must not be smaller than found, contact your retailer immediately.
  • Página 5 Installation • Operation • Service Operation NOTICE For best performance of check valve when handling solids, do not install it with discharge NOTICE Do not allow pump to run in a dry sump. It will angled more than 45° above the horizontal. Do not void the warranty and may damage the pump.
  • Página 6: Repair Parts

    Troubleshooting Risk of electrical shock, cuts, and possible unexpected starts. Can result in electrical shock or pinching of hands or tools. If power to pump is on when thermal overload resets, pump may start without warning. Disconnect power before servicing pump. 1.
  • Página 7: Especificaciones

    Seguridad • Especificaciones In strucciones importantes • Verifique sus códigos de normas locales antes de realizar la instalación. Usted debe cumplir con sus reglas. Sólo un de seguridad personal calificado deberá instalar la bomba y el equipo de Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones control correspondiente.
  • Página 8: Garantía

    Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de CountyLine hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Tu bería – Usos con aguas residuales Manipule con cuidado. Compare los artículos recibidos con la lista de embalaje para verificar que se haya recibido todo el (partículas sólidas de 2” o menores) equipo. Inspeccione la bomba para verificar que no se haya En todos los casos, la tubería no debe ser menor que la descarga dañado durante el envío.
  • Página 10: Instalación Eléctrica

    Instalación • Operación • Servico Operación AVISO Para obtener el mejor rendimiento de la válvula de retención cuando se trate de partículas sólidas, no la instale AVISO No permita que la bomba funcione en un sumidero seco. con la descarga a un ángulo mayor de 45˚ sobre la línea Si lo hace, invalidará...
  • Página 11: Localización De Fallas

    Localización de fallas Riesgo de choque eléctrico, cuchilla peligrosa y posibles arranques inesperados . Puede provocar choque eléctrico o apretar las manos o las herramientas. Si la corriente a la bomba está conectada cuando se repone el protector térmico de sobrecarga, la bomba podrá...

Tabla de contenido