Craftsman 917.27394 Manual Del Usuario página 23

Ocultar thumbs Ver también para 917.27394:
Tabla de contenido

Publicidad

MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO /
CRONÓMETRO
El recordatorio de servicio muestra el número total
de horas de funcionamiento del motor e indica
el momento en que el motor o la cortadora de
césped necesita mantenimiento. Después de cada
50 horas de funcionamiento, el icono de lata de
aceite permanece encendido durante 2 horas o
hasta que se realiza el restablecimiento manual.
Para restablecer la pantalla manualmente, gire el
interruptor de arranque a la posición de encendido
y después a la de apagado cinco veces (1
segundo encendido, 1 segundo apagado). Para
el mantenimiento del motor y de la cortadora de
césped, consulte la sección Mantenimiento de
este manual.
AVISO: El recordatorio de servicio se activa
cuando la llave de contacto está en cualquier
posición que no sea "STOP". Para una lectura
precisa, la llave debe permanecer en la posición
"STOP" cuando el motor no está en marcha.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno
con aceite de peso para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de
relleno del aceite y límpielas, vuelva a insertar
la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa
hasta que quede apretada, espere por unos
cuantos segundos, remuévala y lea el nivel
del aceite. Si es necesario, agregue aceite
hasta que se haya al can za do la marca lleno
(FULL) en la varilla indicadora de nivel. No
lo llene demasiado.
Para la operación en clima frío, debe cambiar
el aceite para poder arrancar más fácilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
sección de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ción de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el tanque de combustible hasta la parte
inferior del cuello de relleno. No lo llene de
más. Use gasolina normal nueva y limpia
con un mínimo de 87 octanos. No mezcle
aceite con gasolina. Compre combustible en
cantidades que se puedan usar en 30 días
para asegurar la frescura del combustible.
PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No al ma ce ne, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu-
ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frío.
PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con
alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, lo que pro-
voca la separación y formación de ácidos durante
el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el
sistema de combustible de un motor mientras se
encuentra en almacenamiento. Para evitar prob-
lemas con el motor, el sistema de combustible se
debe vaciar antes del almacenamiento durante
30 días o más. Drene el tanque de gasolina, ar-
ranque el motor y hágalo funcionar hasta que las
tuberías de combustible y del carburador estén
vacías Use combustible nuevo en la temporada
siguiente. Consulte las Instrucciones de Alma-
cenamiento para obtener información adicional.
Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede provocar daños irreparables. El estabiliza-
dor de combustible es una alternativa aceptable
para minimizar la formación de depósitos de
goma de combustible durante el almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el tanque
de combustible o recipiente de almacenamiento.
Siga siempre la proporción de mezcla que se
encuentra en el recipiente del estabilizador. Deje
funcionar el motor al menos durante 10 minutos
después de agregar el estabilizador para permitir
que el estabilizador llegue al carburador. No
vacíe el tanque de gasolina y el carburador si
utiliza estabilizador de combustible.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
Al hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitará tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Asegúrese que el control de rueda libre este
en la posición enganchada.
2. Siéntase en el sillón en la posición de oper-
ación, suelte el pedal del freno y ponga el
freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posición desenganchado.
4. Mueva la palanca de control de la aceleración
a la posición de estrangulación.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones
siguientes para el arran que en clima frío y templado.
5. Inserte la llave en la ignición y gire la llave en
el sentido que giran las manillas del reloj a la
posición de arranque start, y suelte la llave tan
pronto como arranque el motor. No haga fun-
cionar el arrancador continuamente por más
de quince segundos por minuto. Si el motor no
arranca después de varios intentarlos, mueva
el control de la ace le ra ción a la posición de
rápido, espere unos cuantos minutos y trate
de nuevo. Si el mo tor sigue sin funcionar,
mueva el control de la aceleración a la
posición de es tran gu la ción y intente de nuevo.
54
TO CLEAN BATTERY AND TER MI NALS
Corrosion and dirt on the battery and termi-
nals can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first
then RED bat tery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinse the battery with plain water and
dry.
4. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or pe tro leum
jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the Service and Ad just-
ments section of this manual).
TRANSAXLE MAINTENANCE
The transmission fan and cooling fins should
be kept clean to assure proper cooling. Do
not attempt to clean fan or trans mis sion while
engine is running or while the trans mis sion
is hot. To prevent pos si ble damage to seals,
do not use high pres sure water or steam to
clean transaxle.
• Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
• Inspect cooling fins for dirt, grass clippings
and other materials. To prevent damage
to seals, do not use compressed air or high
pressure sprayer to clean cool ing fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and
fluid main te nance is not required for the life
of the transaxle. Should the transaxle ever
leak or require servicing, contact your near-
est Sears or other qualified service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not ad just able. Re place
belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SJ-SN. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
SAE 30
5W-30
F
-20
0
30
32
40
60
80
C
-20
0
10
-30
-10
20
30
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°F/0°C. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of
operation or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours
of operation. Tighten oil fill cap/dipstick
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API
service classification SJ-SN.
Ensure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
LOWER DASH COVER REMOVAL
1. Raise hood.
2. Remove fastener from lower dash cover.
CAUTION: Remove lower dash cover care-
fully to ensure cover tabs are not broken.
3. Slide lower dash cover up to release
cover tabs from tapered slots in lower
dash and remove.
Lower Dash
Cover
Fastener
Tabs
4. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
5. Remove yellow cap from end of drain valve
and install the drain tube onto the fitting.
Oil Drain Valve
Closed
and
Locked
Position
100
40
Yellow Cap
23
Slots
Drain
Tube

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido