STOR.E PARTNER 2.5" Table of Contents User’s Manual Introduction ....................3 Toshiba Places ...................3 Check the Components ................3 Safety Instructions ..................4 System Requirements ................5 Installing the drive ..................5 Connecting the drive to your computer ............6 Dismount and disconnect the drive ............7 Cleaning the drive case / enclosure ............7...
STOR.E PARTNER 2.5" Introduction Thank you for choosing our TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5” Hard Disk Drive. Please read this User’s Manual carefully, as it contains all relevant information for installation, usage and maintenance of the drive, as well as security and safety advice.
In order to avoid malfunction or damage of the drive, please carefully follow the precautions listed below. WARNING Make sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost.
STOR.E PARTNER 2.5" System Requirements Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU with 750 MHz or faster 10 MB system hard disk space 256 MB system memory One free port of USB 3.0 or USB 2.0 NOTE USB 3.0 is backward compatible with USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Connecting the drive to your computer 1. USB 3.0 Micro-B connector 3. USB 3.0 Standard-A connector 2. Power/Data indicator light 4. USB 3.0 host backward compatible to USB 2.0 1. With your computer powered on and fully booted up, plug the USB 3.0 Standard-A connector into a USB port of your host system, or an active USB HUB.
1. Click the “Hardware and Eject Media – icon” A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2. Select the TOSHIBA drive to eject. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device.
A: No, you must follow the operating system supplier instructions for installation. A simple copy does not work. Q: Does Toshiba offer a data recovery services? A: Yes, Toshiba offers a Data Recovery Service for external hard drives. Please check our website www.toshiba-europe.com/services for further information about this service.
Try “NTFS” file system. This should solve the problem. TOSHIBA Support Need help? For the latest driver updates,User’s manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & services support page: computers.toshiba.eu/options-support Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers.
Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible...
Página 11
The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation.
Página 12
STOR.E PARTNER 2.5" Obsah Uživatelská příručka Úvod ......................2 Toshiba Places ...................2 Kontrola dodaných součástí ...............2 Bezpečnostní pokyny .................3 Požadavky na systém ................4 Instalace jednotky ..................4 Připojení jednotky k počítači ...............5 Logické a fyzické odpojení jednotky ............6 Čištění pouzdra a obalu jednotky ...............6 Další...
STOR.E PARTNER 2.5" Úvod Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5". Pečlivě si přečtěte tuto Uživatelskou příručku, která obsahuje všechny důležité informace týkající se instalace, používání a údržby jednotky a také rady pro zajištění bezpečnosti.
(v takovém případě nahraďte kabel novým) Jestliže se jednotka chová nečekaným způsobem nebo máte pochybnosti o elektrické bezpečnosti, okamžitě se obraťte na horkou linku TOSHIBA nebo na autorizovaného prodejce! Uživatelská příručka CZ-3...
STOR.E PARTNER 2.5" Požadavky na systém Windows XP / VISTA / Windows ® ® ® CPU s rychlostí 750 MHz nebo vyšší 10 MB místa na pevném disku 256 MB systémové paměti Jeden volný port USB 3.0 nebo USB 2.0 POZNÁMKA...
STOR.E PARTNER 2.5" Připojení jednotky k počítači 1. USB 3.0 Mikro-B konektor 3. USB 3.0 Standardní-A konektor 2. Indikátor napájení/dat 4. Hostitel USB 3.0 zpětně kompatibilní s USB 2.0 1. Když je počítač zapnutý a plně spuštěný, zastrčte USB 3.0 Standardní-A konektor do USB portu hostitelského systému nebo do aktivního USB...
1. Klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium“. Objeví se vyskakovací pole se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA pro vysunutí. Po několika sekundách dostanete oznámení, že je možné bezpečně odebrat zařízení. 3. Klikněte na „OK“ a můžete odpojit jednotku.
Odpověď: Ne, musíte se řídit pokyny dodavatele operačního systému pro instalaci. Jednoduché zkopírování nefunguje. Otázka: Nabízí Toshiba služby pro obnovení dat? Odpověď: Ano, Toshiba nabízí službu obnovení dat pro jednotky pevných disků. Podívejte se na naše webové stránky www.toshiba-europe.com/services, kde najdete další informace o této službě.
STOR.E PARTNER 2.5" Odstraňování závad Počítač vůbec nerozpoznal diskovou jednotku. Zkontrolujte všechna zapojení. Jestliže je jednotka připojena pomocí USB rozbočovače, ověřte, zda má rozbočovač vlastní napájení. Jestliže používáte přídavnou (add-on) kartu, ujistěte se, že správně funguje a proveďte aktualizaci softwaru/firmwaru. Jestliže používáte systém Windows XP, zkontrolujte, zda má...
STOR.E PARTNER 2.5" Podpora TOSHIBA Potřebujete poradit? Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi na často kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní podpory TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Viz computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena čísla horké linky TOSHIBA Regulační opatření Splnění CE Tento produkt je označen značkou CE v souladu...
Página 21
(EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrace, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálií). Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.
Página 22
škody vzniklé přímo nebo nepřímo na základě chyb, opomenutí nebo rozporů mezi tímto produktem a dokumentací. Název Toshiba a její loga jsou registrované obchodní známky společnosti Toshiba. Ostatní obchodní známky zmíněné nebo uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím svých příslušných vlastníků. Chyby a opomenutí...
Página 23
STOR.E PARTNER 2.5" Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Einführung ....................2 Toshiba Places ...................2 Überprüfen des Lieferumfangs ..............2 Sicherheitshinweise ...................3 Systemanforderungen ................4 Installieren der Festplatte ................4 Anschließen der Festplatte an den Computer ..........5 Unmounten und Trennen der Festplatte .............6 Reinigen des Gehäuses ................6 Weitere Informationen ................6 Häufig gestellte Fragen ................7...
STOR.E PARTNER 2.5" Einführung Vielen Dank für den Kauf unserer TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5" Festplatte. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte aufmerksam durch. Es enthält alle wichtigen Informationen zur Installation, Verwendung und Wartung der Festplatte sowie Sicherheitshinweise. Wenn sich die Festplatte nicht wie erwartet verhält, lesen Sie den Abschnitt „Häufig gestellte Fragen“...
Um Fehlfunktionen oder Schäden an der Festplatte zu vermeiden, beachten Sie bitte die nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise. WARNUNG Erstellen Sie Backup-Kopien aller Daten auf der Festplatte. Toshiba ist nicht verantwortlich für Beschädigung oder Verlust von Daten. Toshiba kommt nicht für die Kosten der Wiederherstellung von Daten auf.
STOR.E PARTNER 2.5" Systemanforderungen Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® CPU mit 750 MHz oder mehr 10 MB Festplattenspeicher 256 MB Systemspeicher Ein freier USB-3.0- oder USB-2.0-Anschluss HINWEIS USB 3.0 ist abwärts kompatibel mit USB 2.0. Installieren der Festplatte Einige Hinweise zum Bus-Betrieb und zum mitgelieferten USB-Kabel: Die Festplatte wird über den Bus betrieben.
STOR.E PARTNER 2.5" Anschließen der Festplatte an den Computer 1. USB 3.0 Micro-B-Anschluss 3. USB 3.0 Standard-A-Anschluss 2. Power/Daten-Anzeige 4. USB 3.0 Host abwärts kompatibel mit USB 2.0 1. Nachdem Sie den Computer eingeschaltet und das Betriebssystem geladen haben, schließen Sie den USB 3.0-Standard-A-Anschluss an einen USB-Anschluss des Hostsystems oder an einen aktiven USB-Hub an.
1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware und Medien entfernen“ Es wird ein Popup-Fenster mit einer Liste der an den Computer angeschlossenen externen Geräte eingeblendet. 2. Wählen Sie die TOSHIBA-Festplatte zum Auswerfen aus. Nach wenigen Sekunden werden Sie benachrichtigt, dass Sie das Gerät jetzt sicher entfernen können.
A: Nein, Sie müssen sich an die Installationsanleitungen des Betriebs- systemherstellers halten. Einfaches Kopieren ist hierbei nicht möglich. F: Bietet Toshiba einen Datenwiederherstellungsdienst an? A: Ja, Toshiba bietet einen Service zur Datenwiederherstellung von externen Festplatten an. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website www.toshiba-europe.com/services.
STOR.E PARTNER 2.5" Fehlerbehebung Der Computer erkennt die Festplatte nicht. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind. Wenn Sie die Festplatte über einen USB-Hub angeschlossen haben, muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen. Wenn Sie eine Add-on-Karte verwenden, stellen Sie sicher, dass sie korrekt funktioniert, und aktualisieren Sie die Software/Firmware.
Die elektromagnetische Konformität (EMC) dieses Produkts wurde für diese Produktkategorie für Wohn- und Geschäfts- und Leichtindustrieumgebungen getestet. Alle anderen Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet und die Verwendung dieses Produkts in diesen Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten Arbeitsumgebungen sind: Störungen anderer...
Página 32
REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba- Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
Página 33
Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren. Der Name Toshiba und dessen Logos sind eingetragene Marken von Toshiba. Andere Marken, die in diesem Handbuch erwähnt werden oder abgebildet sind, sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Fehler und Auslassungen ausgenommen.
Página 34
STOR.E PARTNER 2.5" Indholdsfortegnelse Brugerhåndbog Introduktion ....................2 Toshiba Places ...................2 Kontroller komponenterne ................2 Sikkerhedsinstruktioner ................3 Systemkrav ....................4 Installation af drevet ...................4 Tilslutning af drevet til computeren .............5 Fjernelse og frakobling af drevet ..............6 Rengøring af drevkabinettet ...............6 Yderligere råd ....................6 Ofte stillede spørgsmål ................7...
Toshiba Places Toshiba Places er et praktisk værktøj til at gennemse, få adgang til og købe musik, videoer og andet indhold, som du kan afspille på din pc*. Gå blot til www.toshibaplaces.com og nyd det! *Hvilket indhold der er tilgængeligt, afhænger af bopælslandet.
For at undgå fejlfunktioner og skader på drevet bør du følge de forholdsregler, der er anført nedenfor, omhyggeligt. ADVARSEL Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data på drevet, da Toshiba ikke er ansvarlig for databeskadigelse eller datatab. Toshiba dækker ikke nogen udgifter til genopretning af data.
STOR.E PARTNER 2.5" Systemkrav Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® CPU med 750 MHz eller hurtigere 10 MB plads på systemharddisken 256 MB systemhukommelse En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-port BEMÆRK USB 3.0 er bagudkompatibel med USB 2.0. Installation af drevet Diverse oplysninger om busstrømforsyning og det medfølgende...
STOR.E PARTNER 2.5" Tilslutning af drevet til computeren 1. USB 3.0 mikro B-stik 3. USB 3.0 standard A-stik 2. Indikatorlampe for strøm/data 4. USB 3.0-vært bagudkompatibel med USB 2.0 1. Når computeren er tændt og startet, skal du tilslutte USB 3.0 A-standardstikket til en USB-port på...
1. Klik på ikonet “Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier” Der vises en pop op-meddelelse, som viser de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren. 2. Vælg at fjerne TOSHIBA-drevet. Efter et par sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden.
Sv.: Nej. Du skal følge operativsystemleverandørens installationsvejledning. En simpel kopi vil ikke fungere. Sp.: Tilbyder Toshiba en datagendannelsesservice? Sv.: Ja, Toshiba tilbyder en datagendannelsesservice for eksterne harddiske. Tjek vores websted på www.toshiba-europe.com/services for at få flere oplysninger om denne service.
STOR.E PARTNER 2.5" Fejlfinding Min computer finder slet ikke harddisken. Kontroller, at alle kabler er tilsluttet solidt. Hvis drevet er tilsluttet via en USB-hub, skal du kontrollere, at den har sin egen strømforsyning. Hvis du bruger et udvidelseskort, skal du kontrollere, at det fungerer korrekt og opdatere softwaren/firmwaren.
Medicinske miljøer: Overensstemmelse med medicinalproduktdirektivet er ikke kontrolleret af Toshiba, og dette produkt kan derfor ikke bruges som et medicinalprodukt uden yderligere kontrol. Anvendelse i almindelige kontormiljøer på f.eks. hospitaler bør ikke være noget problem, hvis den ansvarlige administration ikke har fastsat nogen begrænsninger.
Página 43
EUs nye kemidirektiv REACH (registrering, evaluering, godkendelse og begrænsning af kemikalier) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne.
Página 45
Conexión de la unidad al ordenador ............5 Desmonte y desconecte la unidad .............6 Limpieza de la carcasa de la unidad ............6 Información adicional .................6 Preguntas frecuentes .................7 Solución de problemas ................8 Servicio técnico de TOSHIBA ..............9 Información sobre legislaciones vigentes ...........9 Manual del usuario ES-1...
“Preguntas frecuentes” incluida al final de este manual. Toshiba Places Toshiba Places permite ofrece una forma cómoda de examinar, acceder y comprar música, vídeo y otros contenidos para disfrutar de ellos en su PC*. ¡Solo tiene que visitar www.toshibaplaces.com para empezar a disfrutar! *Los contenidos disponibles dependen del país de residencia.
Asegúrese de que crea una copia de seguridad de los datos de la unidad, ya que Toshiba no asumirá responsabilidad alguna por pérdida o daños en los datos. Toshiba no cubre ningún coste de recuperación de datos. abra la carcasa o la unidad desmonte la unidad o las piezas que la integran coloque líquidos encima de la unidad o en las proximidades de ésta,...
STOR.E PARTNER 2.5" Requisitos del sistema Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® CPU a 750 MHz o más rápida 10 MB de espacio en el disco duro del sistema 256 MB de memoria del sistema Un puerto USB 3.0 o USB 2.0 libre NOTA USB 3.0 ofrece compatibilidad retroactiva con USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Conexión de la unidad al ordenador 1. Conector micro-B de USB 3.0 3. Conector éstandar-A de USB 3.0 2. Indicador luminoso de alimentación/datos 4. Host de USB 3.0 compatible retroactivamente con USB 2.0 1. Con el ordenador recibiendo alimentación y totalmente arrancado, conecte el conector USB 3.0 estándar-A en el puerto USB del sistema...
Aparecerá un cuadro de mensaje emergente en el que se enumerarán los dispositivos conectados al ordenador. 2. Seleccione la unidad TOSHIBA que desea expulsar. Tras unos segundos, obtendrá notificación de que puede extraer el dispositivo de forma segura. 3. Tras hacer clic en “Aceptar”, podrá desconectar la unidad.
No basta con realizar una simple copia. P: ¿Ofrece Toshiba servicios de recuperación de datos? R: Sí, Toshiba ofrece un servicio de recuperación de datos de unidades de disco duro externas. Consulte nuestra web www.toshiba-europe.com/services para obtener más información sobre este servicio.
STOR.E PARTNER 2.5" Solución de problemas Mi ordenador no reconoce la unidad de disco. Asegúrese de que se hayan establecido correctamente todas las conexiones. Si la unidad está conectada a través de un concentrador USB, asegúrese de que dispone de fuente de alimentación propia.
Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse.
Página 54
REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el...
Página 55
El nombre Toshiba y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Toshiba. Las demás marcas comerciales mencionadas o que aparezcan en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. Errores y omisiones exceptuados.
Página 56
STOR.E PARTNER 2.5" Sisältöluettelo Käyttöopas Johdanto ....................2 Toshiba Places ...................2 Tarkista toimitussisältö ................2 Turvallisuusohjeet ..................3 Järjestelmävaatimukset ................4 Aseman asentaminen ................4 Aseman yhdistäminen tietokoneeseen ............5 Aseman irrottaminen ..................6 Aseman ulkopintojen puhdistaminen ............6 Lisätietoja ....................6 Usein kysytyt kysymykset ................6 Ongelmanratkaisu ..................7 TOSHIBA-tuotetuki ..................8 Asetusten vaatimat ilmoitukset ..............9...
Jos asema ei toimi odotetulla tavalla, katso lisätietoja tämän käyttöohjeen lopusta Usein kysyttyjä kysymyksiä -kohdasta. Toshiba Places Toshiba Places on kätevä tapa selata, käyttää ja ostaa musiikkia, videoita ja muuta sisältöä tietokoneesi avulla*. Siirry osoitteeseen www.toshibaplaces.com. *Käytettävissä oleva sisältö vaihtelee asuinmaasi mukaan.
STOR.E PARTNER 2.5" Turvallisuusohjeet Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja aseman vaurioitumisen välttämiseksi. VAARA Varmuuskopioi kaikki aseman sisältämät tiedot. Toshiba ei vastaa tietojen vaurioitumisesta tai katoamisesta. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamisen aiheuttamia kustannuksia. Älä avaa koteloa tai asemaa pura asemaa tai sen osia aseta nesteitä...
STOR.E PARTNER 2.5" Järjestelmävaatimukset Windows XP / VISTA /Windows ® ® ® Vähintään 750 MHz:n prosessori 10 Mt vapaata kiintolevytilaa 256 MB muistia Yksi vapaa USB 3.0- tai USB 2.0 -liitäntä HUOMAUTUS USB 3.0 on taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva. Aseman asentaminen Tietoja liitönnästö...
STOR.E PARTNER 2.5" Aseman yhdistäminen tietokoneeseen 1. USB 3.0 Micro-B -liitin 3. USB 3.0 Standard-A -liitin 2. Virta/tietomerkkivalo 4. USB 3.0 -isäntä Taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva 1. Kun tietokone on käynnistetty. yhdistä tavallinen USB 3.0 A -liitin isäntälaitteen USB-liitäntään tai aktiiviseen USB-keskittimeen.
STOR.E PARTNER 2.5" Aseman irrottaminen Asemaa ei pidä irrottaa vetämällä johto irti, sillä tietoja saatetaan kirjoittaa asemaan parhaillaan. Muutoin tietoja katoaa ja asema voi vaurioitua. Irrota asema turvallisesti seuraamalla näitä ohjeita (Windows 7). 1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta.
Q: Voiko aseman avulla kopioida käyttöjärjestelmän yhdestä tietokoneesta toiseen? A: Ei. Seuraa käyttöjärjeselmän asennusohjeita. Pelkkä kopio ei toimi. Q: Tarjoaako Toshiba tietojenpalautuspalveluita? A: Kyllä. Toshiba tarjoaa ulkoisten kiintolevyjen tietojenpalautuspalveluita. Lisätietoja on osoitteessa www.toshiba-europe.com/services. Ongelmanratkaisu Tietokoneeni ei tunnista levyasemaa. Varmista, että kaikki liitännät ovat tiukkoja.
STOR.E PARTNER 2.5" Asema tuo näyttöön Device cannot start (Laitetta ei voi käynnistää) -ilmoituksen. A: Mahdollisia syitä on kaksi. Asemaan ei syötetä virtaa, jolloin yhteydet on tarkistettava, tai asemassa on vika, jolloin se on toimitettava huoltoon. Asemaa ei näy Oma tietokone -kansiossa, mutta se näkyy laitehallinnassa.
Teollinen ympäristö (käytetään lähinnä 3-vaiheista 380 voltin virtaa): Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat sähkömagneettiset kentät voivat häiritä tämän laitteen toimintaa. Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia.
Página 66
STOR.E PARTNER 2.5" Table des matières Manuel de l’utilisateur Introduction ....................2 Toshiba Places ...................2 Vérification des composants ..............2 Instructions de sécurité ................3 Configuration requise .................4 Installation du lecteur .................4 Connexion du lecteur à l’ordinateur ............5 Démontage et déconnexion du lecteur ............6 Nettoyage du boîtier du disque dur .............6...
STOR.E PARTNER 2.5" Introduction Merci d’avoir choisi le disque dur TOSHIBA STOR.E PARTNER 2,5 po. Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur, car il contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’utilisation et la maintenance du lecteur, ainsi que des conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que toutes les données sont sauvegardées sur le lecteur, dans la mesure où Toshiba n’est pas responsable de la corruption ou de la perte de données. Toshiba ne couvre pas les frais de restauration des données.
STOR.E PARTNER 2.5" Configuration requise Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® Processeur de 750 MHz ou plus rapide 10 Mo d’espace disque 256 Mo de mémoire système Un port USB 3.0 ou USB 2.0 disponible REMARQUE USB 3.0 est compatible en amont avec USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Connexion du lecteur à l’ordinateur 1. Connecteur USB 3.0 Micro-B 3. Connecteur USB 3.0 Standard-A 2. Voyant Alimentation/Données 4. Hôte USB 3.0 compatible en amont vers USB 2.0 1. Une fois l’ordinateur démarré, branchez le connecteur USB 3.0 A sur l’un des ports USB de votre système hôte ou sur un concentrateur USB.
1. Cliquez sur l’icône « Matériel et Ejecter » Une fenêtre contextuelle s’affiche et présente les périphériques externes connectés à l’ordinateur. 2. Sélectionnez le lecteur TOSHIBA à éjecter. Au bout de quelques secondes, une notification indique si le lecteur peut être retiré en toute sécurité.
A : Non, vous devez suivre les instructions de l’éditeur du système d’exploitation pour l’installation. Une simple copie ne suffit pas. Q : Est-ce que Toshiba offre un service de restauration des données ? A : Oui, Toshiba offre un service de restauration des données pour les disques durs externes.
STOR.E PARTNER 2.5" Dépannage Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur. Vérifiez les connexions et assurez-vous que les câbles sont fermement fixés. Si votre disque est connecté au moyen d’un concentrateur USB, assurez-vous que ce concentrateur est lui-même alimenté.
Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, les manuels de l’utilisateur mis à jour et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support à l’adresse suivante : computers.toshiba.eu/options-support Veuillez consulter la page computers.toshiba.eu/options-warranty...
Página 75
REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec toutes les dispositions des règlements REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements...
Página 76
à des erreurs, des omissions ou des différences entre l’ordinateur et la présente documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques commerciales mentionnées ou figurant dans ce document appartiennent à leur propriétaire. Erreurs et omissions exceptées.
Página 77
STOR.E PARTNER 2.5" Πίνακας περιεχομένων Εγχειρίδιο χρήσης Εισαγωγή ....................2 Toshiba Places ...................2 Ελέγξτε τα εξαρτήματα ................2 Οδηγίες ασφάλειας ..................3 Απαιτήσεις συστήματος ................4 Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου .............4 Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας ........5 Αφαίρεση και αποσύνδεση της μονάδας δίσκου .........6 Καθαρισμός...
αναμένεται, ανατρέξτε στην ενότητα “Συχνές ερωτήσεις” στο τέλος αυτού του εγχειριδίου. Toshiba Places Η εφαρμογή Toshiba Places σας προσφέρει έναν βολικό τρόπο αναζήτησης, πρόσβασης και αγοράς αρχείων μουσικής, βίντεο και άλλου περιεχομένου, για να απολαύσετε στον υπολογιστή σας*. Απλώς επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.toshibaplaces.com και απολαύστε! *Το...
δυσλειτουργίας ή βλάβης της μονάδας δίσκου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα για όλα τα δεδομένα στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν καταστροφή η απώλεια των δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τα έξοδα για τυχόν ανάκτηση δεδομένων.
STOR.E PARTNER 2.5" Απαιτήσεις συστήματος Windows XP / VISTA / Windows ® ® ® Επεξεργαστής 750 MHz ή ταχύτερος Χώρος στο σκληρό δίσκο του συστήματος: 10 MB Μνήμη συστήματος 256MB Μία ελεύθερη θύρα USB 3.0 ή USB 2.0 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το USB 3.0 είναι συμβατό προς τα πίσω με το USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας 1. Βύσμα micro-B USB 3.0 3. Τυπικό βύσμα USB 3.0 A 2. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας/δεδομένων 4. Κεντρικό USB 3.0 συμβατό προς τα πίσω με το USB 2.0 1. Αφού ενεργοποιήσετε και εκκινήσετε πλήρως τον υπολογιστή σας, συνδέστε...
Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα με τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στον υπολογιστή σας. 2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου της TOSHIBA για εξαγωγή. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα λάβετε μια ειδοποίηση ότι τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή.
λειτουργικού συστήματος για την εγκατάσταση. Ένα απλό αντίγραφο δεν αρκεί. Ε: Προσφέρει η Toshiba υπηρεσίες αποκατάστασης δεδομένων; A: Ναι, η Toshiba προσφέρει μια υπηρεσία αποκατάστασης δεδομένων για εξωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου. Ελέγξτε την τοποθεσία μας στο web www.toshiba-europe.com/services για περισσότερες...
STOR.E PARTNER 2.5" Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις σας είναι ασφαλείς. Αν η μονάδα δίσκου σας είναι συνδεδεμένη μέσω ενός διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι διαθέτει τη δική της τροφοδοσία ρεύματος.
ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής...
Página 86
REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της...
STOR.E PARTNER 2.5" Uvod Hvala na odabiru TOSHIBA STOR.E PARTNER 2,5" pogona tvrdog diska. Molimo pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, u njemu se nalaze sve važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju pogona, kao i sigurnosne upute. U slučaju da se ne ponaša kao što se očekuje, molimo pogledajte odjeljak „Često postavljana pitanja“, na kraju ovog priručnika.
Kako biste izbjegli neispravan rad ili oštećenje pogona, pažljivo slijedite dolje navedene mjere opreza. UPOZORENJE Pobrinite se da izradite sigurnosnu kopiju svih podataka na pogonu jer Toshiba neće snositi odgovornost za oštećivanje ili gubitak podataka. Toshiba ne obuhvaća jamstvom gubitak podataka. Nemojte otvorite kućište ili pogon demontirajte pogon ili njegove dijelove postavljati tekućine blizu ili na pogon, jer one mogu oštetiti pogon,...
STOR.E PARTNER 2.5" Zahtjevi sustava Windows XP / VISTA / Windows ® ® ® CPU s 750 MHz ili brži 10 MB prostora na tvrdom disku sustava 256 MB memorije sustava Jedan slobodan USB 3.0 ili USB 2.0 priključak NAPOMENA USB 3.0 je unatrag kompatibilan s USB 2.0...
STOR.E PARTNER 2.5" Priključivanje pogona na računalo 1. USB 3.0 Micro-B priključak 3. USB 3.0 standardni-A priključak 2. Signalno svjetlo napajanja / podataka 4. USB 3.0 host kompatibilan s USB 2.0 1. Uz uključeno i potpuno pokrenuto računalo, spojite USB 3.0 Standard-A konektor u USB priključak vašeg sustava, na aktivnom USB...
1. Kliknite ikonu „Hardver i izbacivanje medija“ Pojavit će se poruka u skočnom okviru s popisom vanjskih uređaja spojenih na računalo. 2. Odaberite TOSHIBA pogon za izbacivanje. Nakon nekoliko sekundi, dobit ćete obavijest da je sada sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite „U redu“ i sada možete iskopčati pogon.
A: Ne, morate slijediti upute dobavljača operativnog sustava za instalaciju. Jednostavno kopiranje ne radi. Q: Nudi li Toshiba usluge za oporavak podataka? A: Da, Toshiba nudi uslugu za oporavak podataka za vanjske pogone tvrdog diska. Dodatne informacije o toj usluzi potražite na našoj web stranici www.toshiba-europe.com/services.
STOR.E PARTNER 2.5" Rješavanje problema Moje računalo uopće ne prepoznaje pogon diska. Provjerite jesu li svi spojevi čvrsti. Ako je vaš pogon spojen preko USB koncentratora, pobrinite se da ima vlastiti izvor napajanja. Ako koristite dodatnu karticu, provjerite radi li ispravno i ažurirajte softver/firmver.
Najnovija ažuriranja upravljačkih programa, Korisničke priručnike i često postavljana pitanja potražite na TOSHIBINOJ stranici za podršku i opcije na: computers.toshiba.eu/options-support Pogledajte computers.toshiba.eu/options-warranty za TOSHIBA brojeve za brzu pomoć. Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njemačka odgovorna...
Página 97
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals = Registracija, procjena, odobrenje i ograničavanje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
Página 98
štetu proizašlu iz grešaka, propusta ili proturječnosti između ovog uređaja i priručnika. Toshibin naziv i logotip su registrirani zaštitni znaci tvrtke Toshiba. Ostali trgovački znaci koji su spomenuti ili se pojavljuju u ovom dokumentu su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika. Greške i propusti su iznimka.
Página 99
STOR.E PARTNER 2.5" Tartalomjegyzék Felhasználói kézikönyv Bevezetés ....................2 Toshiba Places ...................2 A csomag tartalmának ellenőrzése ............2 Biztonsági utasítások .................3 Rendszerkövetelmények ................4 A meghajtó telepítése .................4 A meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez ...........5 A meghajtó logikai és fizikai leválasztása ...........6 A meghajtó házának/burkolatának tisztítása ..........6 További tanácsok ..................6...
STOR.E PARTNER 2.5" Bevezetés Köszönjük, hogy a TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5" merevlemez- meghajtót választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, mivel minden fontos tudnivaló megtalálható benne a meghajtó telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban, és biztonsági tanácsokkal is szolgál.
óvintézkedéseket. VIGYÁZAT A meghajtó valamennyi adatáról készítsen biztonsági másolatot, mivel a Toshiba nem vállal felelősséget az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért. A Toshiba semmilyen adat-helyreállítási költséget nem fedez. Ne nyissa fel a burkolatot és a meghajtót Ne szerelje szét a meghajtót és alkatrészeit...
STOR.E PARTNER 2.5" Rendszerkövetelmények Windows XP / VISTA / Windows ® ® ® 750 MHz-es vagy gyorsabb processzor 10 MB szabad terület a rendszer merevlemezén 256 MB rendszermemória Egy szabad USB 3.0- vagy USB 2.0-port MEGJEGYZÉS Az USB 3.0 visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-val.
STOR.E PARTNER 2.5" A meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez 1. USB 3.0 Micro-B csatlakozó 3. USB 3.0 Standard-A csatlakozó 2. Áramellátás/adat jelzőfény 4. USB 3.0 host visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-ig 1. Ha a számítógép operációs rendszere teljesen betöltődött, csatlakoztassa az USB 3.0 Standard-A csatlakozót a gazdarendszer egy USB-portjához vagy egy aktív USB-hubhoz.
1. Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása és az adathordozó kiadása” ikonra. Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával. 2. Válassza a TOSHIBA meghajtó kiadását. Néhány másodpercen belül értesítés jelenik meg arról, hogy az eszköz biztonságosan eltávolítható. 3. Kattintson az „OK” gombra. Kihúzhatja a meghajtó kábelét.
V: Nem, a telepítéshez az operációs rendszer gyártójának útmutatását kell követni. A puszta másolás nem elegendő. K: Kínál a Toshiba adat-helyreállítási szolgáltatásokat? V: Igen, a Toshiba kínál adat-helyreállítási szolgáltatást a külső merevlemez-meghajtókhoz. A szolgáltatásról webhelyünkön, a www.toshiba-europe.com/services címen találhat további tudnivalókat.
STOR.E PARTNER 2.5" Hibaelhárítás A számítógép egyáltalán nem ismeri fel a meghajtót. Ellenőrizze, hogy rendben vannak-e a csatlakozások. Ha USB-hubon keresztül csatlakoztatta a meghajtót, a hubnak saját táplálással kell rendelkeznie. Bővítőkártya esetén bizonyosodjon meg róla, hogy a kártya helyesen működik, és frissítse a szoftvert/firmware-t. Ha Windows XP rendszert használ, telepítve kell lennie az 1-es vagy egy későbbi...
A termék működése megzavarodhat az erős mágneses mező miatt, főleg a nagy gépek és áramellátó berendezések közelében. Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.
Página 108
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH-előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Página 109
és közvetett károkért, amelyek a termék és a dokumentáció nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak. A Toshiba név és logói a Toshiba bejegyzett védjegyei. A jelen dokumentumban említett vagy szereplő egyéb védjegyek a megfelelő tulajdonos tulajdonát képezik. A tévedés és kihagyás joga fenntartva.
Página 110
Installazione dell’unità ................4 Collegamento dell’unità al computer ............5 Smontaggio e scollegamento dell’unità ............6 Pulizia del telaio dell’unità ................6 Ulteriori indicazioni ..................6 Domande frequenti ..................7 Risoluzione dei problemi ................8 Servizio di assistenza TOSHIBA ..............9 Informazioni di conformità ................9 Manuale utente IT-1...
STOR.E PARTNER 2.5" Introduzione Grazie per aver scelto l’unità disco rigido TOSHIBA STOR.E PARTNER 2,5". Leggere attentamente questo Manuale utente, che contiene informazioni importanti per l’installazione, l’uso e la gestione dell’unità, nonché consigli per un uso sicuro del dispositivo. Qualora l’unità non funzioni nel modo previsto, consultare la sezione “Domande frequenti”...
AVVERTENZA Accertarsi di effettuare il backup di tutti i dati dell’unità, poiché Toshiba non è responsabile di danni o perdita dei dati. Toshiba non si assume i costi necessari per il recupero dei dati. Cose da non fare Non aprire il telaio o l’unità...
STOR.E PARTNER 2.5" Requisiti di sistema Windows XP / VISTA / Windows ® ® ® CPU da 750 Mhz o più veloce 10 MB di spazio su disco rigido 256 MB di memoria di sistema Una porta libera USB 3.0 o USB 2.0 NOTA Lo standard USB 3.0 è...
STOR.E PARTNER 2.5" Collegamento dell’unità al computer 1. Connettore USB 3.0 micro-B 3. Connettore USB 3.0 standard-A 2. Indicatore luminoso alimentazione/dati 4. Host USB 3.0 retrocompatibile con USB 2.0 1. Con il computer alimentato e completamente avviato, inserire il connettore USB 3.0 standard-A in una porta USB del sistema host, oppure in un hub USB attivo.
Viene visualizzato un messaggio pop-up con l’elenco dei dispositivi esterni connessi al computer. 2. Selezionare l’unità TOSHIBA da espellere. Dopo alcuni secondi, un messaggio di notifica segnalerà che è possibile rimuovere il dispositivo in sicurezza. 3. A questo punto fare clic su “OK” e scollegare l’unità.
R: No, occorre seguire le istruzioni di installazione specifiche del sistema operativo. Una semplice operazione di copiatura non può funzionare. D: Toshiba offre servizi di recupero dati? R: Sì, Toshiba offre un Servizio di recupero dati per le unità disco rigido esterne. Per maggiori informazioni, visitare il sito web www.toshiba-europe.com/services.
STOR.E PARTNER 2.5" Risoluzione dei problemi Il computer non riconosce l’unità disco. Verificare tutte le connessioni. Se l’unità è collegata tramite un hub USB, assicurarsi che questo disponga di un proprio alimentatore. Se si usa una scheda add-on, verificare che funzioni correttamente e aggiornarne il software/firmware.
Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.
Página 119
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) è entrata in vigore il 1 giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
Página 120
Il nome Toshiba e i relativi loghi sono marchi registrati di Toshiba. Altri marchi citati o presenti in questo documento sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Página 121
STOR.E PARTNER 2.5" Inhoudsopgave Gebruikers-handleiding Inleiding .....................2 Toshiba Places ...................2 De onderdelen controleren .................2 Veiligheidsinstructies .................3 Systeemvereisten ..................4 Het station installeren .................4 Het station op uw computer aansluiten ............5 Het station loskoppelen en verwijderen ............6 De behuizing van het station reinigen ............6 Enkele tips ....................6...
‘Veelgestelde vragen’ aan het einde van deze handleiding. Toshiba Places Toshiba Places biedt een handige manier om muziek, video’s en andere inhoud waarvan u op uw pc kunt genieten te zoeken en te kopen.* Ga eenvoudig naar www.toshibaplaces.com en geniet! *De beschikbare inhoud hangt af van uw land van verblijf.
WAARSCHUWING Maak een back-up van alle gegevens op de vaste schijf aangezien Toshiba niet aansprakelijk is voor beschadigde gegevens of gegevensverlies. De kosten van gegevensherstel worden niet door Toshiba gedekt. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: Open de behuizing of het station niet.
STOR.E PARTNER 2.5" Systeemvereisten Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® Processor op 750 MHz of sneller 10 MB ruimte op de vaste schijf 256 MB systeemgeheugen Eén beschikbare USB 3.0- of USB 2.0-poort OPMERKING USB 3.0 is neerwaarts compatibel met USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Het station op uw computer aansluiten 1. USB 3.0 Micro-B-stekker 3. USB 3.0 standaard-A-stekker 2. Voedings-/gegevenslampje 4. USB 3.0-host neerwaarts compatibel met USB 2.0 1. Nadat de computer is ingeschakeld en volledig is opgestart, sluit u de USB 3.0- standaard-A-stekker aan op een USB-poort van het...
1. Klik op het pictogram ‘Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen’. Er verschijnt een pop-upvenster waarin de externe apparaten worden weergegeven die op de computer zijn aangesloten. 2. Selecteer het TOSHIBA-station dat u wilt uitwerpen. Na enkele seconden verschijnt het bericht dat u het apparaat veilig kunt verwijderen.
A: Nee, u moet de installatie-instructies van de leverancier van het besturingssysteem volgen. Eenvoudig kopiëren werkt niet. V: Biedt Toshiba services voor gegevensherstel? A: Ja, Toshiba biedt een service voor gegevensherstel voor externe vaste schijven. Raadpleeg onze website www.toshiba-europe.com/services voor meer informatie over deze service.
STOR.E PARTNER 2.5" Problemen oplossen Mijn computer herkent het schijfstation niet. Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. Als het station is aangesloten via een USB-hub, controleert u of dit een eigen stroomvoorziening heeft. Als u een uitbreidingskaart gebruikt, controleert u of deze correct werkt en voet u een update van de software/firmware uit.
Andere gebruiksomgevingen zijn niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in...
Página 130
STOR.E PARTNER 2.5" Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding.
Hvis den ikke fungerer som forventet, se avsnittet Vanlige spørsmål til slutt i brukerhåndboken. Toshiba Places Toshiba Places gjør det enkelt for deg å se gjennom, få tilgang til og kjøpe musikk, video og annet innhold som du kan glede deg over på datamaskinen din*. Går til www.toshibaplaces.com og kos deg! *Innholdet som er tilgjengelig er avhengig av landet du bor i.
ADVARSEL Pass på at du sikkerhetskopierer alle dataene på stasjonen, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade på data eller at data går tapt. Toshiba dekker ikke eventuelle kostnader forbundet med gjenoppretting av data. Ikke åpne beskyttelsen eller stasjonen demonter stasjonen eller deler av den plasser væsker nær eller på...
STOR.E PARTNER 2.5" Systemkrav Windows XP / VISTA / Windows ® ® ® 750 MHz prosessor eller raskere 10 MB tilgjengelig plass på systemharddisken 256 MB systemminne En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-kontakt MERK USB 3.0 er bakoverkompatibel med USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Kople stasjonen til datamaskinen 1. USB 3.0 Micro-B-kontakt 3. USB 3.0 Standard-A-kontakt 2. Indikator for strøm/data 4. USB 3.0-vert bakoverkompatibel med USB 2.0 1. Når datamaskinen er slått på og startet opp, plugger du USB 3.0 Standard-A-kontakten i en USB-kontakt på vertssystemet eller i en aktiv USB-hub.
1. Klikk ikonet for fjerning av maskinvare og medier Det vises et popup-vindu som inneholder en liste over eksterne enheter som er kople til datamaskinen. 2. Velg TOSHIBA-stasjonen som skal fjernes. Etter noen sekunder vises en melding om at det er trygt å kople fra enheten.
A: Nei. Du må følge installasjonsinstruksjonene fra leverandøren av operativsystemet. Det fungerer ikke å bare kopiere filene. Q: Tilbyr Toshiba datagjenopprettingstjenester? A: Ja. Toshiba tilbyr en datagjenopprettingstjeneste for eksterne stasjoner. Se webområdet www.toshiba-europe.com/services for nærmere informasjon om tjenesten. Feilsøking Datamaskinen gjenkjenner ikke stasjonen.
A: Dette kan skyldes at du formaterer stasjonen med et FAT-filsystem. Prøv et NTFS-filsystem. Dette bør løse problemet. TOSHIBA kundestøtte Trenger du hjelp? For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA. Brukerhåndbok...
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.
Página 141
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH- regelverket.
Página 142
Wymagania systemowe ................4 Instalowanie dysku ..................4 Podłączanie dysku do komputera ..............5 Odinstalowanie i odłączanie dysku ............6 Czyszczenie obudowy dysku ..............6 Dodatkowe zalecenia .................6 Często zadawane pytania ................7 Rozwiązywanie problemów technicznych ..........8 Pomoc techniczna firmy TOSHIBA .............9 Przepisy .....................9 Podręcznik użytkownika PL-1...
Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skorzystać z sekcji „Często zadawane pytania” na końcu tego podręcznika. Usługa Toshiba Places Usługa Toshiba Places ułatwia przeglądanie i zakup nagrań muzycznych, klipów wideo oraz innej zawartości i odtwarzanie jej na komputerze*. Wystarczy wyświetlić witrynę www.toshibaplaces.com i skorzystać...
Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia dysku, należy przestrzegać następujących zaleceń. OSTRZEŻENIE Należy koniecznie wykonać kopię zapasową wszystkich danych znajdujących się na dysku, ponieważ firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych. Firma Toshiba nie rekompensuje kosztów związanych z odzyskiwaniem danych. Nie wolno otwierać...
STOR.E PARTNER 2.5" Wymagania systemowe Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® Procesor 750 MHz lub szybszy 10 MB dostępnego miejsca na systemowym dysku twardym 256 MB pamięci systemowej Jeden wolny port USB 3.0 lub USB 2.0 UWAGA Port USB 3.0 jest zgodny ze starszym standardem USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Podłączanie dysku do komputera 1. Łącznik USB 3.0 Micro-B 3. Łącznik USB 3.0 Standard-A 2. Wskaźnik Zasilanie/Dane 4. Host USB 3.0 zgodny ze starszym standardem USB 2.0 1. Po włączeniu i uruchomieniu komputera podłącz wtyczkę USB 3.0 typu A do portu USB systemu hosta lub aktywnego koncentratora USB.
1. Kliknij ikonę „Hardware and Eject Media” (Sprzęt i wysuwanie nośników). Pojawi się komunikat podręczny z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz polecenie odłączenia dysku TOSHIBA. Po kilku sekundach zostanie wyświetlone powiadomienie o możliwości bezpiecznego odłączenia urządzenia. 3. Po kliknięciu przycisku „OK” można odłączyć dysk.
Operacja prostego kopiowania jest niedostępna. P: Czy firma Toshiba oferuje usługi odzyskiwania danych? O: Tak. Firma Toshiba oferuje usługę odzyskiwania danych z zewnętrznych dysków twardych. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej usługi, odwiedź naszą witrynę www.toshiba-europe.com/services w sieci Web.
STOR.E PARTNER 2.5" Rozwiązywanie problemów technicznych Mój komputer nie rozpoznaje dysku. Upewnij się, że wszystkie połączenia są prawidłowe. Jeżeli dysk jest podłączony za pośrednictwem koncentratora USB, upewnij się, że dysponuje własnym zasilaniem. Jeżeli używana jest karta dodatkowa, upewnij się, że działa ona prawidłowo i zaktualizuj aplikacje/oprogramowanie układowe.
środowisku mieszkalnym, komercyjnym i przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub nie zalecane. Konsekwencje użycia tego produktu w niezweryfikowanych środowiskach mogą być następujące: zakłócenia funkcjonowania innych produktów albo nieprawidłowe funkcjonowanie...
Página 151
Środowisko medyczne: Zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych nie została zweryfikowana przez firmę Toshiba, dlatego nie można używać tego produktu jako wyposażenie medyczne bez dodatkowej weryfikacji. Problemy nie powinny występować w przypadku użytkowania w typowych środowiskach biurowych (np.
Página 152
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności pomiędzy tym produktem a dokumentacją. Nazwa Toshiba i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba. Pozostałe znaki towarowe wspomniane lub zamieszczone w tym dokumencie należą do odpowiednich właścicieli.
Página 153
Instalar a unidade ..................4 Ligar a unidade ao computador ..............5 Desmontar e desligar a unidade ..............6 Limpeza da caixa ..................6 Informações adicionais ................6 Perguntas frequentes .................7 Resolução de problemas ................8 Assistência Técnica da TOSHIBA ..............9 Declarações regulamentares ..............9 Manual do Utilizador PT-1...
STOR.E PARTNER 2.5" Introdução Obrigado por ter escolhido o nosso Disco Rígido TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5". Por favor leia atentamente este Manual do Utilizador, uma vez que contém informações relevantes para a instalação, utilização e manutenção da unidade, assim com conselhos sobre segurança.
AVISO Certifique-se de que faz uma cópia de segurança de todos os seus dados gravados na unidade, pois a Toshiba não se responsabiliza pela corrupção ou perda de dados. A Toshiba não cobrirá quaisquer custos com a recuperação de dados.
STOR.E PARTNER 2.5" Requisitos do sistema Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® CPU com 750 MHz ou mais rápida 10MB de espaço disponível no disco rígido 256 MB de memória do sistema Uma porta USB 3.0 ou USB 2.0 livre NOTA A porta USB 3.0 é...
STOR.E PARTNER 2.5" Ligar a unidade ao computador 1. Conector USB 3.0 Micro-B 3. Conector USB 3.0 Standard-A 2. Luz indicadora de Alimentação/Dados 4. Anfitrião USB 3.0 compatível com a norma USB 2.0 1. Com o seu computador alimentado e depois de terminada a fase de arranque, ligue o conector USB 3.0 Standard-A a uma porta USB do seu...
1. Clique no ícone “Hardware e Ejectar Media” Surge uma caixa de mensagem com uma lista dos dispositivos externos ligados ao seu computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA que deseja ejectar. Após alguns segundos, receberá um notificação de que é seguro remover o dispositivo.
Uma cópia simples não funciona. P: A Toshiba disponibiliza serviços de recuperação e dados? R: Sim, a Toshiba disponibiliza um Serviço de Recuperação de Dados para unidades externas. Por favor veja no nosso website www.toshiba-europe.com/services mais informações sobre este serviço.
STOR.E PARTNER 2.5" Resolução de problemas O meu computador não reconhece o disco rígido. Verifique se todas as ligações estão correctas e bem firmes. Se a sua unidade está ligada a um hub USB, certifique-se de que este tem a sua própria fonte de alimentação.
às perguntas mais frequentes (FAQ), visite a página de suporte a serviços e opções da TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Consulte computers.toshiba.eu/options-warranty para obter os números de telefone da assistência directa da TOSHIBA. Declarações regulamentares Conformidade com as normas CE Este produto possui a etiqueta CE e está em conformidade com os requisitos das Directivas da UE aplicáveis.
Página 162
STOR.E PARTNER 2.5" Ambientes médicos: A Toshiba não verificou se este produto está em conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este produto não pode ser utilizado como produto médico sem ser sujeito a outras verificações. A utilização em ambientes de escritório (em hospitais, por exemplo) não deve originar problemas, mas estará...
STOR.E PARTNER 2.5" Uvod Hvala vam što ste odabrali pogonsku jedinicu čvrstog diska TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5". Pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, jer sadrži sve relevantne informacije u vezi instalacije, upotrebe i održavanja jedinice, kao i savete o bezbednosti i sigurnosti.
UPOZORENJE Postarajte se da napravite rezervnu kopiju svih podataka sa pogonske jedinice, jer kompanija Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Kompanija Toshiba neće pokriti troškove vraćanja podataka. otvarajte kućište ili pogonsku jedinicu rasklapajte pogonsku jedinicu ili njene delove postavljajte tečnosti u blizini pogonske jedinice niti na nju, jer tečnost...
STOR.E PARTNER 2.5" Sistemski zahtevi Windows XP / VISTA /Windows ® ® ® CPU sa 750 MHz ili brže 10 MB prostora na sistemskom čvrstom disku 256 MB sistemske memorije Jedan slobodan priključak za USB 3.0 ili USB 2.0 NAPOMENA USB 3.0 je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Povezivanje pogonske jedinice sa računarom 1. USB 3.0 Micro-B priključak 3. USB 3.0 Standard-A priključak 2. Indikatorska lampica za napajanje/ 4. USB 3.0 host podatke je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0 1. Kada se računar uključi i potpuno pokrene, uključite USB 3.0 Standard-A priključak u USB otvor na vašem glavnom sistemu,...
Pojaviće se iskačući okvir za poruke u kome su navedeni spoljni uređaji povezani na vaš računar. 2. Za izbacivanje izaberite TOSHIBA pogonsku jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da je sada bezbedno da se ukloni uređaj. 3. Kliknite na „OK“ (U redu) i sada možete da isključite uređaj.
O: Ne, morate se pridržavati uputstava dobavljača operativnog sistema za instalaciju. Jednostavan postupak kopiranja neće funkcionisati. P: Da li Toshiba nudi usluge oporavka podataka? O: Da, Toshiba nudi uslugu oporavka podataka za spoljne čvrste diskove. Pogledajte veb sajt www.toshiba-europe.com/services za više informacija o ovoj usluzi.
STOR.E PARTNER 2.5" Rešavanje problema Moj računar uopšte ne prepoznaje čvrsti disk. Proverite da li su svi spojevi čvrsti. Ako se vaša pogonska jedinica povezuje preko USB čvorišta, ona mora da ima svoj izvor napajanja. Ako koristite dodatnu karticu, proverite da li radi ispravno i ažurirajte softver/firmver.
Svako drugo radno okruženje kompanija Toshiba ne odobrava, a upotreba ovog proizvoda u takvim radnim okruženjima može biti ograničena ili se ne može preporučiti. Moguće posledice upotrebe ovog proizvoda u neodobrenim radnim okruženjima mogu biti ometanja drugih proizvoda ili ovog proizvoda u...
Página 173
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – registracija, procena, odobrenje i ograničenje upotrebe hemikalija), stupio je na snagu 1. juna 2007. Kompanija Toshiba će zadovoljiti sve zahteve propisa REACH i posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o hemijskim supstancama u svojim proizvodima u skladu sa propisom REACH.
Página 174
Naziv Toshiba i njegovi logotipi su registrovane robne marke kompanije Toshiba. Ostale robne marke koje su spomenute ili se pojavljuju u dokumentu su vlasništvo njihovih vlasnika. Greške i propusti su isključeni. Korisnički priručnik...
Página 175
STOR.E PARTNER 2.5" Оглавление Руководство пользователя Введение ....................2 Toshiba Places ...................2 Проверьте наличие компонентов ............2 Правила техники безопасности ...............3 Требования к системе ................4 Установка диска ..................4 Подключение диска к компьютеру ............5 Размонтирование и отключение диска ...........6 Чистка корпуса/отсека диска ..............6 Дополнительная...
см. раздел «Часто задаваемые вопросы» в конце настоящего руководства. Toshiba Places Интернет-ресурс Toshiba Places – это место, где удобно находить и покупать музыку, видео и другое содержимое для просмотра и прослушивания на компьютере.* Просто заходите на сайт www.toshibaplaces.com и наслаждайтесь! *Ассортимент...
соблюдайте изложенные далее меры предосторожности. ОСТОРОЖНО! Периодически создавайте резервные копии всех данных, находящихся на диске. Корпорация Toshiba не несет ответственности за порчу и потерю данных. Корпорация Toshiba не компенсирует расходы, связанные с восстановлением данных. Не следует: открывать корпус и диск;...
STOR.E PARTNER 2.5" Требования к системе Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® Центральный процессор с тактовой частотой не менее 750 МГц 10 МБ пространства на системном жестком диске 256 МБ системной памяти Один свободный порт USB 3.0 или USB 2.0 ПРИМЕЧАНИЕ...
STOR.E PARTNER 2.5" Подключение диска к компьютеру 1. Штекер микро-B USB 3.0 3. Штекер стандартный-A USB 3.0 2. Индикатор питания/передачи данных 4. Хост USB 3.0 обратно совместим с USB 2.0 1. При включенном и полностью загруженном компьютере вставьте штекер стандартный-A USB 3.0 в порт USB хост-системы или...
(Safely Remove Hardware and Eject Media). Появится всплывающее сообщение, в котором будут перечислены все внешние устройства, подключенные к компьютеру. 2. Выберите диск TOSHIBA для извлечения. Через несколько секунд вы получите уведомление о том, что теперь устройство можно безопасно удалить. 3. Нажмите кнопку OK. Теперь диск можно отсоединить.
О: Нет, операционную систему необходимо установить в соответствии с инструкциями ее поставщика. Простое копирование не обеспечит ее работоспособность. В: Оказывает ли корпорация Toshiba услуги восстановления данных? О: Да, корпорация Toshiba предлагает услугу восстановления данных с внешних жестких дисков. Более подробную информацию об этой...
STOR.E PARTNER 2.5" Возможные проблемы и способы их решения Диск не распознается компьютером. Убедитесь в надежности всех соединений. Если диск подключен через концентратор USB, убедитесь в том, что концентратор имеет собственный источник питания. Если используется плата расширения, убедитесь в том, что она...
Поддержка TOSHIBA Нужна помощь? Последние обновления драйверов, руководства пользователя и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице, посвященной дополнительному оборудованию и услугам TOSHIBA, по адресу computers.toshiba.eu/options-support По адресу computers.toshiba.eu/options-warranty размещены номера телефонов горячей линии корпорации TOSHIBA. Заявления о соответствии...
Página 184
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с...
”Vanliga frågor och svar” i slutet av handboken. Toshiba Places Toshiba Places gör det enkelt för dig att söka, få åtkomst till och köpa musik, videofilmer och annat innehåll som du kan ha glädje av på din dator.* Besök www.toshibaplaces.com och se vad du kan hitta! *Innehållet varierar mellan olika länder.
Säkerhetsanvisningar Följ anvisningarna nedan för att undvika störningar och att enheten skadas. VARNING Säkerhetskopiera alla data eftersom Toshiba inte ansvarar för skadade eller förlorade data. Toshiba ersätter inte eventuella kostnader för återställning av data. Du ska inte öppna inneslutningen eller enheten montera isär enheten eller delar därav...
STOR.E PARTNER 2.5" Systemkrav Windows XP / VISTA /Windows ® ® ® Processor med 750 MHz eller snabbare 10 MB på hårddisken 256 MB systemminne En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-port OBS! USB 3.0 är bakåtkompatibelt med USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Ansluta enheten till datorn 1. USB 3.0 – mikro-B-kontakt 3. USB 3.0 – standard-A-kontakt 2. Lampa för ström/data 4. USB 3.0-värd bakåtkompatibel med USB 2.0 1. När du satt på datorn och den är klar att användas, sätter du in USB 3.0 standard-A-kontakten i en USB-port i värdsystemet eller i ett aktivt...
1. Klicka på ikonen för borttagning av maskinvara och utmatning av media. En meddelanderuta öppnas med en lista över enheter som är anslutna till datorn. 2. Välj den TOSHIBA-enhet som du vill mata ut. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det är säkert att koppla från enheten.
S: Nej, du måste följa operativsystemsleverantörens anvisningar för installationen. Att bara kopiera filerna fungerar inte. F: Kan Toshiba erbjuda någon dataåterställningstjänst? S: Ja, Toshiba har en dataåterställningstjänst för externa hårddiskar. Gå till vår webbplats www.toshiba-europe.com/services om du vill ha mer information om tjänsten.
S: Det kan finnas två anledningar till det. Det kan antigen bero på problem med strömförsörjningen och du ska då kontrollera anslutningarna, eller det är något fel på enheten och den måste då in på service. Jag ser inte Toshiba-enheten i ”Den här datorn”, men den visas i Enhetshanteraren. S: Gör följande: 1.
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder (Electromagnetic Compliance) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte kontrollerats av Toshiba vilket medför att användning av produkten i dessa miljöer kan omfattas av begränsningar eller inte kan rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra...
Página 195
Den 1 juni 2007 började EU:s förordning REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) gällande kemikalier att gälla. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
Página 196
STOR.E PARTNER 2.5" Obsah Používateľská príručka Úvod ......................2 Toshiba Places ...................2 Skontrolujte komponenty ................2 Bezpečnostné pokyny ................3 Systémové požiadavky ................4 Inštalácia jednotky ..................4 Pripojenie jednotky k počítaču ..............5 Odhlásenie a odpojenie jednotky ...............6 Čistenie skrinky / puzdra jednotky ..............6 Ďalšie rady ....................6 Často kladené...
V prípade, že sa jednotka nespráva podľa očakávaní, pozrite si časť „Často kladené otázky“ na konci tejto príručky. Toshiba Places Toshiba Places vám ponúka pohodlný spôsob hľadania, výberu a nákupu hudby, videa a iného obsahu, ktorý si môžete vychutnať na vašom PC*. Stačí ísť na www.toshibaplaces.com a vychutnať si možnosti! *Dostupný...
Starostlivo postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste predišli poruchám alebo poškodeniu jednotky. VAROVANIE Všetky svoje údaje z jednotky zálohujte, pretože spoločnosť Toshiba nezodpovedá za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba nebude hradiť žiadne náklady spojené s obnovením údajov. Nikdy neotvárajte kryt alebo jednotku...
STOR.E PARTNER 2.5" Systémové požiadavky Windows XP / VISTA /Windows ® ® ® Procesor 750 MHz alebo rýchlejší 10 MB miesta na systémovom pevnom disku 256 MB RAM Jeden voľný port USB 3.0 alebo USB 2.0 POZNÁMKA USB 3.0 je spätne kompatibilné s USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Pripojenie jednotky k počítaču 1. Konektor USB 3.0 Micro-B 3. Konektor USB 3.0 Standard-A 2. Indikátor napájania/spracovania údajov 4. Zásuvka USB 3.0 spätne kompatibilné s USB 2.0 1. Keď je počítač zapnutý a operačný systém úplne spustený, pripojte štandardný...
1. Kliknite na ikonu „Hardvér a vysunúť médiá“ Zobrazí sa kontextové okno, v ktorom budú uvedené externé zariadenia pripojené k vášmu počítaču. 2. Zvoľte jednotku TOSHIBA, ktorú chcete odhlásiť. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí hlásenie, že môžete bezpečne odstrániť zariadenie.
Página 202
Odpoveď: Nie, pri inštalácii musíte postupovať podľa pokynov dodávateľa operačného systému. Jednoduché skopírovanie nefunguje. Ponúka spoločnosť Toshiba služby obnovy dát? Odpoveď: Áno, spoločnosť Toshiba ponúka službu obnovy dát pre externé pevné disky. Ďalšie informácie o tejto službe nájdete na našej internetovej stránke www.toshiba-europe.com/services.
STOR.E PARTNER 2.5" Riešenie problémov Môj počítač vôbec nerozpozná diskovú jednotku. Skontrolujte, či sú všetky vaše pripojenia bezpečné. Ak je vaša jednotka pripojená cez USB rozbočovač, skontrolujte, či rozbočovač má svoj vlastný napájací zdroj. Ak používate prídavnú kartu, skontrolujte, či funguje správne a aktualizujte softvér/firmvér.
STOR.E PARTNER 2.5" Podpora spoločnosti TOSHIBA Potrebujete pomoc? Pre najnovšie aktualizácie jednotky, príručky používateľa a otázky a odpovede navštívte stránku podpory spoločnosti TOSHIBA pre možnosti a služby: computers.toshiba.eu/options-support Pozrite si, prosím, computers.toshiba.eu/options-warranty pre čísla horúcej linky spoločnosti TOSHIBA. Regulačné vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek...
Página 205
Nový predpis Európskej únie (EÚ) o chemikáliách, REACH (Registrácia, hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií), nadobudol účinnosť 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Página 206
Spoločnosť TOSHIBA nijako nezodpovedá za škody spôsobené priamo alebo nepriamo chybami, opomenutiami alebo nesúladom medzi týmto výrobkom a dokumentáciou. Názov Toshiba a logá sú registrované obchodné známky spoločnosti Toshiba. Iné obchodné známky spomenuté alebo zobrazené v tomto dokumente sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Chyby a vynechané...
Če naprava ne deluje, kot bi morala, si oglejte razdelek »Pogosta vprašanja« v tem uporabniškem priročniku. Mesta Toshiba Mesta Toshiba vam nudi priročen način za brskanje, dostopanje in kupovanje glasbe, videoposnetkov in drugih vsebin, ki jih lahko gledate na računalniku*. Pojdite na www.toshibaplaces.com in uživajte! *Katere vsebine so na voljo, je odvisno od države, kjer prebivate.
Da bi preprečili nepravilno delovanje ali poškodbe pogona, upoštevajte spodnja varnostna navodila. NEVARNO Naredite varnostno kopijo vseh podatkov v pogonu, saj Toshiba ni odgovorna za okvaro ali izgubo podatkov. Toshiba ne bo krila stroškov za obnovitev podatkov. Ne smete opdreti ohišja pogona ali pogona;...
STOR.E PARTNER 2.5" Sistemske zahteve Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® CPU s hitrostjo 750 MHz ali hitrejši 10 MB razpoložljivega prostora na sistemskem trdem disku 256 MB sistemskega pomnilnika Ena prosta vrata za USB 3.0 ali USB 2.0 OPOMBA USB 3.0 je združljiv s starejšo različico USB 2.0.
STOR.E PARTNER 2.5" Priklop pogona na računalnik 1. Priključek USB 3.0 Micro-B 3. Priključek USB 3.0 Standard-A 2. Lučka za napajanje/podatke 4. Gostitelj USB 3.0 združljiv s starejšo različico USB 2.0 1. Ko je računalnik vklopljen in zagon popolnoma končan, priključek USB 3.0 Standard-A vstavite v vrata USB na gostiteljskem sistemu ali...
1. Kliknite ikono »Strojna oprema in odstranitev medija« Pojavilo se bo okno s sporočilom, v katerem bodo navedene vse zunanje naprave, ki so povezane z računalnikom. 2. Izberite pogon TOSHIBA za odstranitev. Po nekaj sekundah se bo pojavilo obvestilo, da lahko varno odstranite napravo.
O: Ne. Upoštevati morate navodila dobavitelja operacijskega sistema za namestitev. Preprosto kopiranje ne deluje. V: Ali podjetje Toshiba nudi storitve obnovitve podatkov? O: Da, podjetje Toshiba nudi storitev obnovitve podatkov za zunanje trde diske. Če želite več informacij o tej storitvi, obiščite naše spletno mesto www.toshiba-europe.com/services.
Podpora družbe TOSHIBA Potrebujete pomoč? Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Oglejte si computers.toshiba.eu/options-warranty če želite dobiti telefonske številke podjetja TOSHIBA za pomoč. Uporabniški priročnik SL-8...
Elektromagnetna združljivost te naprave je bila preverjena skladno z napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in komercialna okolja ter okolja z lahko industrijo. Toshiba ni naprave preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje.
Página 216
1. junija 2007. Izdelki podjetja Toshiba bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe REACH, podjetje pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
Página 217
STOR.E PARTNER 2.5" İçindekiler Kullanıcı Elkitabı Giriş ......................2 Toshiba Places ...................2 Bileşenleri Kontrol Edin ................2 Güvenlik Talimatları ..................3 Sistem Gereksinimleri ................4 Sürücünün kurulması .................4 Sürücünün bilgisayarınıza bağlanması ............5 Sürücünün kaldırılması ve bağlantının kesilmesi ........6 Sürücü kasasının / muhafazasının temizlenmesi ........6 Ek Bilgilendirme ..................6...
STOR.E PARTNER 2.5" Giriş TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5 inç Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanıcı Elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun, elkitabı sürücünün kurulması, kullanılması ve bakımı ve aygıtın güvenliği konularında önemli bilgiler içermektedir. Aygıt beklenen şekilde davranmazsa, lütfen bu elkitabının sonundaki “Sıkça Sorulan Sorular”...
ıslandıysa sürücü kasasına bir nesne girdiyse kablo hasar gördüyse (bu durumda, kabloyu yenisiyle değiştirin) Sürücü beklendiği gibi çalışmıyorsa veya elektrik güvenliği hakkında kuşkularınız varsa, lütfen hemen TOSHIBA acil hattını arayın veya yetkili bayiinize başvurun. Kullanıcı Elkitabı TR-3...
STOR.E PARTNER 2.5" Sistem Gereksinimleri Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® 750 MHz veya daha hızlı işlemci 10MB sistem sabit disk alanı 256MB sistem belleği Bir adet boş USB 3.0 veya USB 2.0 bağlantı noktası USB 3.0 işlevi USB 2.0 ile geriye dönük olarak uyumludur.
STOR.E PARTNER 2.5" Sürücünün bilgisayarınıza bağlanması 1. USB 3.0 Mikro-B konektör 3. USB 3.0 Standart-A konektör 2. Güç/Veri göstergesi ışığı 4. USB 3.0 kaynak aygıtı USB 2.0 ile geriye dönük uyumluluk 1. Bilgisayarınızın gücü açıkken ve bilgisayar tam olarak başlatılmış...
1. “Donanım ve Ortam Çıkart – simgesini” seçin Bilgisayarınıza bağlı harici aygıtları liste halinde gösteren bir açılan mesaj kutusu görüntülenir. 2. Çıkartmak için TOSHIBA sürücüsünü seçin. Birkaç saniye sonra, aygıtı artık güvenli şekilde kaldırabileceğiniz bildiren bir uyarı göreceksiniz. 3. “Tamam” seçeneğini tıklayın, şimdi sürücünün bağlantısını...
Y: Hayır, kurulum için işletim sistemi üreticisinin verdiği talimatları izlemeniz gereklidir. Basit bir kopyalama işlemi sonuç vermez. S: Toshiba veri kurtarma servisi sunuyor mu? Y: Y: Evet, Toshiba harici sabit sürücüler için bir Veri Kurtarma Hizmeti sunmaktadır. Bu hizmet hakkında yarıntılı bilgi için lütfen www.toshiba-europe.com/services web sitemize bakın.
STOR.E PARTNER 2.5" Sorun Giderme Bilgisayarım disk sürücüsünü hiç tanımıyor. Tüm bağlantıların güvenli olmasına dikkat edin. Sürücünüz bir USB dağıtım soketi ile bağlanmışsa, bu soketin kendi güç beslemesi olmasına dikkat edin. Bir eklenti kartı kullanıyorsanız, kartın düzgün çalıştığından emin olun ve yazılımı/yerleşik yazılımı...
STOR.E PARTNER 2.5" TOSHIBA Desteği Yardım ister misiniz? En yeni sürücü günceleştirmeleri, Kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler destek sayfasına bakın: computers.toshiba.eu/options-support Lütfen şu kaynağa bakın: computers.toshiba.eu/options-warranty TOSHIBA servis telefon numaraları için.
Página 226
Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili, Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlüğe girdi. Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz. Lütfen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach adresindeki web sitesini ziyaret ederek madde 59(1) / Yönetmelik (EC) No 1907/2006...
Página 229
مقدمة .بوصة شكرا لقيامك باختيار محرك القرص الثابت TOSHIBA STOR.E PARTNER 2.5 يرجى قراءة دليل المستخدم هذا بعناية حيث أنه يحتوي على جميع المعلومات المناسبة لتركيب .واستخدام وصيانة المحرك وكذلك نصائح األمن والسالمة وفي حالة عدم تصرف المحرك كما هو متوقع، يرجى الرجوع لقسم ”األسئلة المتكررة“ في...
Página 230
STOR.E PARTNER 2.5" تعليمات السالمة .يرجى إتباع االحتياطات المدرجة أدناه بعناية لتجنب حدوث خلل أو تلف بالمحرك تحذير تأكد من قيامك بالنسخ االحتياطي لكافة البيانات الموجودة على المحرك حيث أن توشيبا غير ولن تغطي توشيبا أي تكلفة السترداد مسئولة عن أي بيانات تالفة أو أي فقد في البيانات...
Página 231
STOR.E PARTNER 2.5" متطلبات النظام Windows XP/VISTA /Windows ® ® ® ميجاهرتز أو أسرع وحدة معالجة مركزية ميجابايت مساحة خالية على القرص الثابت ميجابايت ذاكرة نظام أو منفذ واحد خال USB 2.0 USB 3.0 السابق متوافق مع ملحوظة USB 2.0 USB 3.0...
Página 232
STOR.E PARTNER 2.5" توصيل المحرك بالكمبيوتر USB 3.0 Standard-A 3. موصل USB 3.0 Micro-B 1. موصل USB 3.0 4. مضيف 2. لمبة مؤشر الطاقة/البيانات السابقUSB 2.0 متوافق مع مع تشغيل الكمبيوتر والتحميل التمهيدي له بالكامل، قم بتوصيل الموصل USB 3.0 .نشط...
Página 233
STOR.E PARTNER 2.5" فك وفصل المحرك يوصى بشدة بعدم توصيل المحرك قبل فصل الكبل ألن هذه البيانات قد تكون مكتوبة على .المحرك في ذلك الوقت !وسيتم فقدان هذه البيانات وقد يتعرض المحرك للتلف ) يرجى إتباع الخطوات التالية لفك المحرك بأمان...
Página 234
ج: نعم، تقدم توشيبا خدمة استرداد البيانات Data Recovery Service الثابت الخارجية. يرجى مراجعة موقعنا على الويب . لمزيد من المعلومات عن هذه الخدمةwww.toshiba-europe.com/services حل المشاكل .ال يتعرف الكمبيوتر على محرك األقراص على اإلطالق .تأكد من أن جميع التوصيالت آمنة...
Página 235
STOR.E PARTNER 2.5" هل األمر خطير إذا كان محرك دافئا أثناء تشغيله؟ .ج: هذا أمر طبيعي وبالتالي فليس خطيرا .()ال يمكن بدء تشغيل الجهاز المحرك يعطيني رسالة “Device cannot start” إما أنها مشكلة طاقة ويجب أن تتحقق من التوصيالت أو أن...
Página 236
STOR.E PARTNER 2.5" البيانات التنظيمية CE الخضوع لمعايير وفقا ً لمتطلبات توجيهات يتم التعليم على هذا المنتج بعالمة وتعتبر توشيبا أوروبا المعمول بها TOSHIBA EU Directives ، 8 الكائنة في Neuss 41460 Hammfelddamm Europe GmbH ويمكن الحصول على نسخة بألمانيا هي الجهة المسئولة عن عالمة...
Página 237
وسوف تفي توشيبا بجميع متطلبات الئحة REACH المواد الكيميائية الموجودة في منتجاتنا وفقا لالئحة .REACH للحصولwww.toshiba-europe.com/computers/info/reach يرجى الرجوع لموقع )1( من الئحة على معلومات عن الوجود في المواد المضمنة في قائمة المرشحين وفقا للمادة .٪ من الوزن بالوزن ( بتركيز يزيد عن...