Carrier PGD4 Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para PGD4 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H
Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno 14 SEER
con refrigerante R-410A
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fig. 1 - Unidad PGD4, PGS4, WPG4

Consideraciones de seguridad

La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones individuales incluidas con el kit o
los accesorios durante la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad,
ropa de protección y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor. Lea
estas instrucciones detenidamente y respete todas las advertencias o
precauciones incluidas en la documentación y adjuntas a la unidad,
Instrucciones de instalación
Índice
consulte los códigos locales de construcción, las ediciones actuales del
Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y
el Código eléctrico nacional (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales de
Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2 los Códigos de instalación de gas natural
y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda estas palabras clave: PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar
prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales menores,
o daños al producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar
sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
!
RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en
Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de
carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los
productos que queman combustible son hornos, calderas, calefactores de
A170030
espacios, generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras
de ropa, chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de
combustión interna. Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que
requieran una alarma de CO, se recomienda encarecidamente que cada
vez que utilice un producto que queme combustible en el hogar o un
negocio, o en sus alrededores, que la vivienda esté equipada con una
alarma de CO. La Comisión de seguridad de productos para el
consumidor recomienda el uso de alarmas de CO. Las alarmas de CO se
deben instalar, utilizar y mantener de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de la alarma de CO. Para obtener más información sobre el
monóxido de carbono, las leyes locales o solo la compra de una alarma
de CO, visite el siguiente sitio web
ADVERTENCIA
https://www.kidde.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier PGD4 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno 14 SEER con refrigerante R-410A Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los consulte los códigos locales de construcción, las ediciones actuales del...
  • Página 2: Introducción

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Para evitar pérdidas o daños, deje todas las piezas en sus paquetes PRECAUCIÓN originales hasta la instalación. Si la unidad se va a montar sobre un bordillo en una aplicación de flujo PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA descendente, revise el Paso 9...
  • Página 3 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación los niveles más altos esperados de agua y escurrimiento. No utilice la unidad si estuvo bajo el agua. Paso 5 – Aparejar y ubicar la unidad ABERTURA ABERTURA La instalación de parejos y la manipulación de este equipo pueden ser OPCIONAL DE OPCIONAL DE...
  • Página 4 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 1. Deje el patín de transporte superior en la unidad para usarlo como 3. Fije una horquilla de suficiente resistencia en el medio de las barra de separación a fin de evitar que las correas del aparejo dañen correas.
  • Página 5 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200169 Fig. 3 – Dimensiones de la unidad PGD4 24-36 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200158 Fig. 4 – WPG4 24-36 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200162 Fig. 5 – Dimensiones de la unidad PGD4 42-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 8 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200181 Fig. 6 – Dimensiones de la unidad WPG4 42-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 9 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Bandeja base Rieles de la base de de la unidad la unidad de HVAC de HVAC Junta de sellado...
  • Página 10 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación.
  • Página 11 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 1 – Datos físicos Tamaño de la unidad 24060 30060 36060 42060 42090 48090 60090 CAPACIDAD NOMINAL (ton) 2-1/2 3-1/2 3-1/2 PESO DE ENVÍO lb PESO DE ENVÍO (kg) COMPRESOR/CANTIDAD Giratorio/1 De espiral / 1...
  • Página 12 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Paso 6 – Conexión del drenaje de condensado Código nacional de gas combustible (NFGC), (en Canadá, CAN/CGA B149.1 y B149.2). Consulte los códigos provinciales y NOTA: Cuando instale la conexión del drenaje de condensado, locales de tuberías o aguas residuales y otros códigos locales asegúrese de cumplir con las restricciones y los códigos locales.
  • Página 13 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación especifica en los códigos locales o nacionales. No utilice cinta de ADVERTENCIA teflón. 4. Instale una trampa de sedimentos en la tubería vertical que lleva a la PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN sección de calefacción (consulte la Fig.
  • Página 14 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 3. Solo para los modelos monofásicos, solo en el lado de descarga, de la Sociedad americana de ingenieros en calefacción, quite el aislamiento que cubre la tapa troquelada del tiro refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en descendente (plástica).
  • Página 15 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Unidades trifásicas: PRECAUCIÓN 1. Tienda el cable de alto voltaje (L1, L2, L3) y de conexión a tierra dentro de la caja de control. RIESGO DE DAÑO A LOS COMPONENTES DE LA 2.
  • Página 16: Previo Al Arranque

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Previo al arranque Fig. 12). Asegure todos los cables cortados de modo que no interfieran con el funcionamiento de la unidad. ADVERTENCIA CABLES DE ALIMENTACIÓN DE ALTO VOLTAJE PELIGRO AMBIENTAL, DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, (CONSULTE LA ETIQUETA DE FUENTE DE...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 5. Cargue la unidad con refrigerante R-410A utilizando una báscula ADVERTENCIA precisa. Consulte la placa de características de la unidad para ver la carga indicada. PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Paso 2 –...
  • Página 18 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación todavía no encienden, se repite esta secuencia. Si los quemadores TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL REGULADOR todavía no se encienden al cuarto intento consecutivo de encendido, se bloquea. Para restablecer el control, interrumpa la alimentación TORNILLO DE AJUSTE DE PLÁSTICO de 24 V a W.
  • Página 19 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 3. Vuelva a colocar el tornillo de la cubierta del regulador en la ADVERTENCIA válvula de gas (consulte la Fig. 15). 4. Desactive todo el suministro de gas de la unidad. Retire la PELIGRO DE INCENDIO Y DAÑOS A LA UNIDAD manguera del manómetro y la llave de presión con boquilla.
  • Página 20 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 NEGRO NEGRO ALIMENTA- CONT CAP 1 CIÓN DE NEGRO NEGRO CORRIENTE AZUL...
  • Página 21 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA SUMINISTRADOS EN TERRENO NEGRO DEL EQUIPO 2008/230 V CA.
  • Página 22 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA SI SE UTILIZA NEGRO NEGRO CONT CAP 1 NEGRO ALIMENTACIÓN NEGRO CONSULTE LA DE CORRIENTE...
  • Página 23 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN SUMINISTRADOS EN TERRENO A TIERRA AZUL AMARILLO NEGRO...
  • Página 24 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Funcionamiento normal Tabla 6 – Indicaciones del LED Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el Códigos de estado Indicaciones del LED controlador integrado de la unidad de gas (IGC) para monitorear el Encendido Funcionamiento normal funcionamiento.
  • Página 25 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación temperatura se ajusta para solicitar calefacción (superior a la Proceda de la siguiente manera: temperatura ambiente) y que la unidad funcione en el modo de 1. Quite las tapas de las conexiones de servicio de baja y alta presión. enfriamiento cuando el control de temperatura se ajusta para 2.
  • Página 26 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación de la toma de velocidad para su uso en el modo de calefacción a gas, el Tabla 7 – Codificación por colores para los cables del motor del modo de enfriamiento o el modo de ventilador continuo (para ver la ventilador interior codificación por colores de los cables del motor del ventilador interior,...
  • Página 27 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Terminal de 2 clavijas Derivación en la Derivación en la posición de no posición de deshumidificación deshumidificación A200280 Fig. 20 – Placa IGC monofásica con NOx ultrabajo El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 28 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 8 – Tabla de carga de enfriamiento TABLA DE CARGA DE SOBRECALEFACCIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA SOLO DE ENFRIAMIENTO (SOBRECALEFACCIÓN ºF [ºC] EN EL PUERTO DE SERVICIO DE SUCCIÓN DEL COMPRESOR) AIRE QUE INGRESA AL EVAPORADOR ºF (ºC) WB TEMPERATURA 1.
  • Página 29 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Mon Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones...
  • Página 30 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad...
  • Página 31 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad...
  • Página 32 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad...
  • Página 33 Tabla 11 – Economizador con caída de presión con filtro de 1 in (IN. C.A.) 1200-1800 CFM 3,5, 16x24x1+14x24x1 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,16 0,16 (406x610x25+356x610x25) 1500-2200 CFM 0,15 0,17 0,18 0,20 0,21 0,22 0,23 0,23 16x24x1+18x24x1 (406x610x25+457x610x25) Tabla 12 – Tabla de caída de presión del filtro (IN. C.A.) Toneladas CFM estándar (SCFM) Tamaño del filtro in (mm)
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento PRECAUCIÓN Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las posibilidades de fallas prematuras del equipo, es necesario realizar un mantenimiento periódico a este equipo. Una persona de PELIGRO MEDIOAMBIENTAL servicio calificado debe inspeccionar esta unidad al menos una vez al año. Para solucionar los Si no se tiene en cuenta esta precaución, el producto podría producir problemas de la unidad, consulte Tabla 13...
  • Página 35 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Para limpiar el motor y la rueda del ventilador: 6. Para volver a instalar, invierta el procedimiento descrito anteriormente. 1. Quite y desarme el conjunto del ventilador de la siguiente manera: a.
  • Página 36 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Los serpentines se limpian fácilmente cuando están secos; por lo tanto, RETIRE LOS inspeccione y limpie los serpentines antes o después de cada temporada TORNILLOS de enfriamiento. Elimine todas las obstrucciones, incluso las malezas y los arbustos, que interfieren en el flujo de aire a través del serpentín del condensador.
  • Página 37 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Ventilador exterior PRECAUCIÓN CARCASA DEL VENTILADOR PELIGRO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD Si no respeta esta advertencia puede provocar daños en los componentes de la unidad. Mantenga el ventilador del condensador sin obstrucciones para garantizar una correcta operación de enfriamiento.
  • Página 38 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Si sospecha de un bajo rendimiento de enfriamiento, realice una prueba Compresor (refrigerante R-410A) de fugas en todas las tuberías de refrigerante con un detector electrónico El compresor que se utiliza en este producto está diseñado de fugas o una solución de jabón líquido.
  • Página 39: Solución De Problemas

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Compresor giratorio los derrames de lubricante a través de las aberturas de ventilación en la base de la unidad. Las unidades de tamaño 24 y 30 usan un compresor giratorio de un solo cilindro.
  • Página 40 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 13 – Tabla de solución de problemas Recupere el refrigerante, vacíe el sistema y Sobrecarga o carga insuficiente de refrigerante recargue según las capacidades indicadas en la placa de valores nominales Compresor defectuoso Reemplace y determine la causa...
  • Página 41 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 15 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Revise los fusibles de 5 amperios del IGC*, la alimentación a la unidad, el disyuntor de 24 V y el transformador.
  • Página 42 AUMENTO DE TEMPERATURA MEDIDO ___________________ * Medido en la entrada de succión al compresor {Medido en la tubería de líquido que sale del condensador. © 2020 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 06/20 N.º de catálogo: 46201200500SP Una empresa de Carrier Reemplaza: Nuevo El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Tabla de contenido