Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

828854
www.baby-born.com/828854

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BABY born Zapf Creation Fantasy Einhorn

  • Página 1 828854 www.baby-born.com/828854...
  • Página 2 Fig 1 Fig 2 4x1.5V AA(LR6) Fig 3...
  • Página 3 Fig.3 Fig.4 13sec~...
  • Página 4 Fig. 5...
  • Página 5 Position steht. Reinigung Das BABY born® Zubehör kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt. Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte): Alle Produkte, die mit dem Symbol „durchgestrichenen Mülltonne“...
  • Página 6 The product only operates properly when the ON/OFF/Try Me switch is switched to the ON position. Cleaning The BABY born® accessory can be cleaned with a damp (not wet) cloth. Please ensure that no moisture enters the electronics or battery compartment. Disposal according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) All products marked with a crossed out wheeled bin cannot be disposed of in unsorted municipal waste.
  • Página 7 Het artikel werkt alleen correct als de ON/OFF/Try me- knop op ON staat. Reiniging De BABY born® accessoires kunnen worden gereinigd met een vochtig (niet nat) doekje. Let erop dat er geen vocht in de elektronica of in het batterijvakje dringt.
  • Página 8 ON. Lavage L’accessoire BABY born® peut être lavé avec un tissu humide (pas mouillé). Veille à ne pas laisser entrer de saleté dans le logement des piles et de l’électronique. Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés) Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être...
  • Página 9 “ON”. Limpieza Los accesorios de BABY born® se pueden limpiar con un trapo húmedo (no mojado). Por favor asegúrese de que no entre ninguna humedad al compartimento de electrónica o al de las baterías. Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos...
  • Página 10 O artigo só funciona corretamente se o interruptor ON/OFF/Try Me se encontrar na posição Limpeza Os acessórios da BABY born® podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor, certifique-se de que a humidade não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das pilhas.
  • Página 11: Informazioni Agli Utenti

    Pulizia Questo accessorio di BABY born® può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Accertarsi che i dispositivi elettronici non si bagnino e che non penetri umidità nel vano portabatterie. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature...
  • Página 12 Produktet tilbehøret fungerer riktig kun når ON/OFF/Try Me- knappen står på ON. Rengjøring BABY born® tilbehøret kan tørkes av med en fuktig (ikke våt) klut. Påse at det elektroniske systemet ikke blir vått og at det ikke kommer fuktighet inn i batteriboksen.
  • Página 13 Artikeln fungerar bara korrekt om knappen ON/OFF/Try Me står på ON. Rengöring Du kan rengöra BABY born® tillbehöret med en fuktig (inte våt) trasa. Se till att elektroniken inte blir våt och att fukt inte hamnar i batterifacket. WEEE, information för alla europeiska konsumenter.
  • Página 14 Artiklen fungerer kun korrekt, når ON/OFF/Try Me-kontakten står på ON-positionen. Rengøring BABY born® tilbehør kan rengøres med en fugtig (ikke våd) klude. Sørg venligst for at elektronikken ikke bliver våd og at der ikke kommer fugtighed ind i batteriskuffen. WEEE, informationer til alle europæiske forbrugere.
  • Página 15 Til þess að leikfangið virki rétt þarf rofinn „ON/OFF/Try Me“ að vera stilltur á „ON“. Hreinsun Hreinsa má BABY born® fylgihlutinn með rökum (ekki blautum) klút. Gætið þess vandlega að ekki komist raki að rafbúnaðinum eða í rafhlöðuhólf leikfangsins. WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum.
  • Página 16 Gaminys veikia tinkamai tik tada, kai mygtukas įjungti / išjungti / išbandykite mane perjungtas į padėtį „Įjungti“. Valymas „BABY born®“ interaktyvius priedus galima valyti tik drėgna (ne šlapia) šluoste. Stebėkite, kad nei į elektroniką, nei į baterijų skyrių nepatektų drėgmės. Utilizacija pagal direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų...
  • Página 17 Produkts darbojas pareizi tikai tad, ja iesl./izsl. / „Izmēģini mani” slēdzis atrodas ieslēgtā pozīcijā. Kopšana BABY born® piederumus var tīrīt ar mitru (ne slapju) drānu. Lūdzu, raugieties, lai elektronika nenonāktu saskarē ar mitrumu un bateriju nodalījumā nenonāktu mitrums. WEEE, informācija visiem eiropas patērētājiem. Visus produktus, uz kuriem ir marķējums –...
  • Página 18 Aby produkt działał poprawnie, przełącznik ON/OFF/Try Me musi się znajdować w pozycji ON. Czyszczenie akcesoria serii BABY born® można czyścić wilgotną (ale nie mokrą) ściereczką. Proszę upewnić się, że wilgoć/woda nie przedostała się do części elektronicznych lub schowka na baterie.
  • Página 19 Aby hračka fungovala tak, jak má, nesmí se zapomenout přepnout přepínač ON/OFF/Try Me na ON. Čištění příslušenství BABY born® lze čistit vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Zajistěte prosím, aby do elektroniky a přihrádky na baterie nevnikla vlhkost. Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení ) Všechny výrobky označené...
  • Página 20 Výrobok funguje riadne iba vtedy, keď sa spínač ON/OFF/Try Me nachádza na pozícii ON. Čistenie Príslušenstvo BABY born® je možné čistiť vlhkou (nie mokrou) utierkou. Dbajte na to, aby do elektroniky alebo do priehradky na batérie nevnikla žiadna vlhkosť. Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení) Všetky výrobky označené...
  • Página 21 Izdelek pravilno deluje le, če je stikalo »ON/OFF/Try Me« v položaju »ON«. Čiščenje Pribor BABY born® se lahko očisti z vlažno (ne mokro!) krpo. Prosimo, zagotovite, da elektronika ne bo mokra in da vlaga ne prodre v baterijski predal. WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum. Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað...
  • Página 22 ON (PORNIT). Curăţarea Accesoriile BABY born® pot fi curăţate cu o cârpă umedă (nu udă). Asiguraţi-vă că nu se udă partea electronică şi că nu pătrunde umiditate în compartimentul bateriei. Aruncarea conform WEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice -DEEE). Produsele marcate cu eticheta cu pubela tăiată...
  • Página 23 Іграшка функціонує правильно лише коли вимикач ON/OFF/Try Me знаходиться в положенні «ON». Очищення Якщо аксесуари BABY born® забруднилися, їх можна протерти зовні вологим (але не мокрим) рушни¬ком. Подбайте про те, щоб електроніка не намокала, а волога не потрапляла до відсіку для батарейок.
  • Página 24 áll. Tisztítás A BABY born® tartozékokat nedves (nem vizes) kendővel lehet megtisztítani. Kérjük, győződjön meg róla, hogy az elektromos részek ne érintkezhessen vízzel, és az akkutartóba ne kerüljön nedvesség. WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető...
  • Página 25 Продуктът не функционира правилно, ако бутонът ON/OFF/Try Me се намира на позиция Почистване BABY born® аксесоарите могат да се почистват с влажна (не мокра) кърпа. Моля, уверете се, че не влиза влага в електрониката или отделението за батериите. Изхвърляне на отпадъците според WEEE –...
  • Página 26 Artikal funkcionira pravilno samo kad se prekidač ON/OFF/Try Me nalazi u položaju ON. Čišćenje Pribor BABY born® može se čistiti vlažnom (ne mokrom) krpom. Osigurajte da se elektronika ne smoči i da u pretinac s baterijama ne prodre vlaga. Disponiranje sukladno sa OEEO (= Otpad električne i elektronske opreme) Svi produkti koji su obilježeni sa prekriženom posudom se ne mogu disponirati na općinskom otpadu.
  • Página 27 Το είδος λειτουργεί σωστά μόνο, εάν ο διακόπτης ON/OFF/Try Me βρίσκεται στη θέση ON. Καθαρισμός Καθαρίστε το αξεσουάρ της BABY born® με ένα υγρό (όχι βρεγμένο) πανάκι. Παρακαλώ επιβεβαιωθείτε πως δεν εισχωρεί υγρασία στα ηλεκτρονικά τμήματα ή στην θήκη μπαταριών.
  • Página 28 Ürün sadece ON/OFF/Try Me düğmesinin ON konumunda bulunduğunda düzenli olarak çalışır. Temizleme Das BABY born® Aksesuarlar nemli (ıslak de il) bir bezle temizlenebilir. Lütfen elektroni in ıslanmadı ından ve pil bölmesine nem sızmadı ından emin olunuz. Atık uygulaması WEEE’ye (elektrik ve elektronik malzemeleri atık mevzuatı) göre yapılmalıdır.
  • Página 32 Service Consommateur: contact@gptoysfrance.fr IT: Distribuito da: Giocheria S.p.A./Giochi Preziosi Italia Srl, Via delle Primule 5, 20815 Cogliate (MB), Italia, Servizio Consumatori : +39/02/96.46.11.70 ® BABY born are internationally registered trademarks of Zapf Creation AG. © Copyright 2019 Zapf Creation AG Zapf Creation AG Mönchrödener Straße 13...

Este manual también es adecuado para:

828854