Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical details
Self-cleaning detergent dispenser drawer
Control panel
Load balancing system
Preparing the laundry
Washing recommendations
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Drip-tray system
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Indesit SIXL 126 S

  • Página 1 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical details Self-cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Preparing the laundry Washing recommendations General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Drip-tray system Cutting off the water or electricity supply Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance...
  • Página 2 This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the appliance is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise transferred or moved, make sure that the instruction and prevent it from shifting while it is operating.
  • Página 3 We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. SIXL 126 S Before plugging the appliance into the electricity 59.5 cm wide socket, make sure that: 85 cm high •...
  • Página 4 The detergent level can be seen through the corresponding transparent windows provided on the compartment. This washing machine is fitted with an innovative self- cleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash. Exceeding the maximum levels indicated on the machine may cause the detergent to leak out of the 1.
  • Página 5 button lights light button button button button button: press this to switch the machine on or off. lights: these light up in sequence to indicate the progress of the washing programme. At the end of the programme all the indicator lights begin to flash. For further details, please refer to the chapter entitled , press and hold the on/off button “Running a wash cycle”.
  • Página 6 The diagram at the side Once the appliance has been installed, and refers to a situation in before you use it for the first time, run a wash cycle which approximately with detergent and no laundry, using the 50% of the cycle has programme.
  • Página 7 W as h cycle, rin s e cycles , in termediate D u rable w h ite co tton 6 0°C 12 0 0 14 5 an d fin al s pin cycles Colou red cotto n W as h cycle, rin s e cycles an d delicate 40 °C 10 0 0 10 5...
  • Página 8 • Divide the laundry according to: 1 sheet 400-500 g - the type of fabric/the symbol on the label; 1 pillow case 150-200 g - the colours: separate coloured garments from 1 tablecloth 400-500 g whites. 1 bathrobe 900-1.200 g •...
  • Página 9 This machine was designed and constructed in symbol on the product reminds you of your accordance with international safety regulations. The obligation, that when you dispose of the appliance following information is provided for safety reasons it must be separately collected. and must therefore be read carefully.
  • Página 10 • Turn off the water tap after every wash. This will • Always leave the porthole door ajar in order to limit wear on the hydraulic system in the machine prevent unpleasant odours from forming. and help to prevent leaks. •...
  • Página 11 Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Service”), make sure that the problem is not easily solved using the following list. • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
  • Página 12 • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service.
  • Página 14 (ver la figura). (ver la figura). (ver la figura). (ver la página al costado). (ver la figura);...
  • Página 15 ver la figura (ver al costado); ver al costado...
  • Página 16 (ver la figura B) (ver la figura A). (ver “Mantenimiento y cuidados”).
  • Página 17 “Cómo efectuar un ciclo de lavado”. (ver “Anomalías y soluciones”).
  • Página 18 “Descripción de la máquina”. “Programas de lavado”.
  • Página 19 Carga Centrifu- Duración Descripción del ciclo de B o t ó n Tejidos Máx. Temperatura gado del ciclo lavado (kg) (r.p.m.) (minutos) B L A N C O S A L G O D Ó N Algodón blanco Lavado, aclarados, centrifugados 60°C 1200 resistente...
  • Página 20 “Programas de lavado”. clase A...
  • Página 21 •...
  • Página 22 ver la figura ; ver la figura : figura figura...
  • Página 23 “Asistencia Técnica” “Instalación”). “Instalación”). “Instalación”). “Instalación”). “Instalación”). “Instalación”). “Instalación”). “Mantenimiento y cuidados”). • “Instalación” “Precauciones y Consejos”...
  • Página 24 • “Anomalías y soluciones”...
  • Página 26 (vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
  • Página 27 vedi figura (vedi a fianco); vedi a fianco...
  • Página 28 LA@EBECKH=* (vedi figura A). (vedi "Manutenzione e cura").
  • Página 29 Come effettuare un ciclo di lavaggio". (vedi “Anomalie e rimedi”).
  • Página 30 "Descrizione della macchina". “Programmi di lavaggio”.
  • Página 31 Le durate dei programmi indicate nella tabella sono puramente indicative, e sono calcolate prendendo in considerazione una quantità di carico media. classe A...
  • Página 32 “Programmi di lavaggio”. classe A...
  • Página 33 •...
  • Página 34 vedi figura ; vedi figura : figura figura...
  • Página 35 vedi “Assistenza” vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Manutenzione e cura” vedi “Installazione”). (vedi "Precauzioni e Consigli").
  • Página 36 • vedi “Anomalie e rimedi”);...
  • Página 38 (veja a figura). veja a figura (veja a figura) (veja a página ao lado). (veja a figura);...
  • Página 39 veja a figura (veja ao lado); veja ao lado...
  • Página 40 (veja a figura B) (veja a figura A). (veja “Manutenção e cuidados”).
  • Página 41 Como efectuar um ciclo de lavagem”. (veja “Anomalias e soluções”). Botões...
  • Página 42 “Descrição da máquina”. “Programas de lavagem”.
  • Página 43 Carga Centrifugação Duração Descrição do ciclo de Botão Tecidos max. Temperatura (rotações por do ciclo lavagem (Kg) minuto) (minutos) ALGODÃO BRANCOS Lavagem, enxaguamentos, Algodão branco 60°C 1200 centrifugações resistente intermediárias e final COLORIDOS MIX 40 ° / ENGOMAR FÁCIL Algodão e sintéticos Lavagem, enxaguamentos 40°C 1000...
  • Página 44 “Programas de lavagem”. classe A...
  • Página 46 veja a figura ; veja a figura . figura figura...
  • Página 47 veja “Assistência”) veja “Instalação”). veja “Instalação”). veja “Instalação”). • veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Instalação”). veja “Manutenção e cuidados”). • veja “Instalação”) (veja “Precauções e Conselhos”).
  • Página 48 • (veja “Anomalias e soluções”)