Indesit SIXL 129 D Manual De Instrucciones
Indesit SIXL 129 D Manual De Instrucciones

Indesit SIXL 129 D Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SIXL 129 D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit SIXL 129 D

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Running a wash cycle, 6 Wash programmes, 7 Detergents and laundry, 8 Preparing the laundry Washing recommendations Precautions and advice, 9 SIXL 129 D General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Drip-tray system Care and maintenance, 10 Cutting off the water or electricity supply...
  • Página 2: Installation

    Installation This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the appliance is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise transferred or moved, make sure that the instruction and prevent it from shifting while it is operating.
  • Página 3: Technical Details

    150 cm in length. Technical details Electrical connections Model SIXL 129 D Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that: 59.5 cm wide • the socket is earthed and complies with all...
  • Página 4: Description Of The Machine

    Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE PORTHOLE DOOR DOOR HANDLE ACCESS PANEL FOR THE DRAIN PUMP ADJUSTABLE FEET Self-cleaning detergent dispenser The detergent level can be seen through the corresponding drawer transparent windows provided on the compartment.  Inside compartments , there are also This washing machine is fitted with an innovative self- floating indicators (see figure B) .
  • Página 5: Control Panel

    Control panel ON/OFF button WASHING TIME INDICATOR lights DOOR LOCKED red indicator light START DAILY WASH 30’ START WHITE PROGRAMME COTTON button PROGRAMME button START DELICATES START COLOUR PROGRAMME MIX EASY-IRON button PROGRAMME button ON/OFF button: press this to switch the machine on or off. WASHING TIME INDICATOR lights: these light up When the machine is switched on, the buttons in sequence to indicate the progress of the washing...
  • Página 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle Note: The diagram at the side Once the appliance has been installed, and refers to a situation in before you use it for the first time, run a wash cycle which approximately with detergent and no laundry, using the 50% of the cycle has programme.
  • Página 7: Wash Programmes

    Wash programmes M ax . S p in C y cle B u tto n F abr ics lo ad Te m pe rature s p e e d du ratio n Was h cy cle d e scrip tio n (kg ) (rp m ) (m inu te s)
  • Página 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Preparing the laundry How much does your laundry weigh? • Divide the laundry according to: 1 sheet 400-500 g - the type of fabric/the symbol on the label; 1 pillow case 150-200 g - the colours: separate coloured garments from 1 tablecloth 400-500 g whites.
  • Página 9: Precautions And Advice

    Precautions and advice This machine was designed and constructed in symbol on the product reminds you of your accordance with international safety regulations. The obligation, that when you dispose of the appliance following information is provided for safety reasons it must be separately collected. and must therefore be read carefully.
  • Página 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of your supply appliance • Turn off the water tap after every wash. This will • Always leave the porthole door ajar in order to limit wear on the hydraulic system in the machine prevent unpleasant odours from forming.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Service”), make sure that the problem is not easily solved using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making The washing machine does not contact.
  • Página 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service.
  • Página 13 Sistema bilanciamento del carico Come effettuare un ciclo di lavaggio, 18 Programmi di lavaggio, 19 Detersivi e biancheria, 20 Preparare la biancheria Consigli di lavaggio SIXL 129 D Precauzioni e consigli, 21 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Sistema raccogli-gocce...
  • Página 14: Installazione

    Installazione È importante conservare questo libretto per poterlo Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina consultare in ogni momento. In caso di vendita, di ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme funzionamento.
  • Página 15: Dati Tecnici

    150 cm. Dati tecnici Collegamento elettrico Modello SIXL 129 D Prima di inserire la spina nella presa della corrente, larghezza cm 59,5 accertarsi che: Dimensioni altezza cm 85 profondità...
  • Página 16: Descrizione Della Macchina

    Descrizione della macchina PANNELLO COMANDI MANIGLIA OBLÒ OBLÒ SPORTELLO DI ACCESSO ALLA POMPA DI SCARICO PIEDINI REGOLABILI Cassetto detersivi autopulente E’ possibile visualizzare il livello di detersivo sulle apposite finestre trasparenti realizzate sul cassetto. Questa lavabiancheria è dotata di un innovativo  All’interno delle vaschette sono inoltre cassetto dei detersivi autopulente, in grado di...
  • Página 17: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Pulsante ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Spie INDICAZIONE TEMPO DI LAVAGGIO Spia rossa OBLÒ BLOCCATO Pulsante Pulsante AVVIO AVVIO PROGRAMMA PROGRAMMA RAPIDO 30’ COTONE BIANCHI Pulsante Pulsante AVVIO AVVIO PROGRAMMA PROGRAMMA DELICATI COLOR MIX STIRA FACILE Pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: Spie INDICAZIONE DEL TEMPO DI LAVAGGIO: premerlo per accendere o spegnere la macchina.
  • Página 18: Come Effettuare Un Ciclo Di Lavaggio

    Come effettuare un ciclo di lavaggio Nota: Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettua- Il disegno a fianco si re un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian- riferisce ad una situazio- cheria impostando il programma ne in cui è statoeffet- tuato circa il 50% del 1.
  • Página 19: Programmi Di Lavaggio

    Programmi di lavaggio Centrifuga Durata Pulsante Tessuti Max. Temperatura (giri al del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio (kg) minuto) (minuti) BIANCHI Lavaggio, risciacqui, centrifughe otone bianco resistente 0°C 1200 intermedie e finale COLOR MIX 40° / STIRA FACILE 1000 Lavaggio, risciacqui, centrifuga delicata otone e sintetici colorati 0°C...
  • Página 20: Detersivi E Biancheria

    Detersivi e biancheria Preparare la biancheria Quanto pesa la biancheria? • Suddividere la biancheria secondo: 1 lenzuolo 400-500 gr. - il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta. 1 federa 150-200 gr. - i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi. 1 tovaglia 400-500 gr.
  • Página 21: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Questa macchina è stata progettata e costruita in prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta conformità alle norme internazionali di sicurezza. separata. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione sicurezza e devono essere lette attentamente. degli elettrodomestici, i detentori potranno rivol gersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
  • Página 22: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Curare oblò e cestello • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni • Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare che lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto si formino cattivi odori. idraulico della macchina e si elimina il pericolo Pulire la pompa di perdite.
  • Página 23: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La macchina • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
  • Página 24: Assistenza

    Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.
  • Página 25 ñðåäñòâ Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè çàãðóçêè Âûïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèðêè, 30 Ïðîãðàììû ñòèðêè, 31 Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 32 Ïîäãîòîâêà áåëüÿ SIXL 129 D Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 33 Îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû...
  • Página 26: Óñòàíîâêà

    Óñòàíîâêà Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò Ñîõðàíèòå ðóêîâîäñòâî êàê èñòî÷íèê ñïðàâî÷íîé èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé ìàøèíû èíôîðìàöèè ïî îáîðóäîâàíèþ.  ñëó÷àå ïåðååçäà, âî âðåìÿ åå ðàáîòû. ïðîäàæè èëè ïåðåäà÷è ìàøèíû íîâîìó âëàäåëüöó Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà îíî äîëæíî áûòü â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ïîëó...
  • Página 27: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëè äëÿ ñëèâíîãî øëàíãà. Ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåòñÿ Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì. SIXL 129 D Ìîäåëü Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè øèðèíà 59,5 ñì Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, òî: Ðàçìåðû...
  • Página 28: Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû

    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÐÓ×ÊÀ ÄÂÅÐÖÛ ÄÂÅÐÖÀ ÇÀÃÐÓÇÎ×ÍÎÃÎ ËÞÊÀ ÏÀÍÅËÜ ÄËß ÄÎÑÒÓÏÀ Ê ÑËÈÂÍÎÌÓ ÍÀÑÎÑÓ ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ Ñàìîî÷èùàþùèéñÿ ðàñïðåäåëèòåëü Óðîâåíü ñðåäñòâà äëÿ ñòèðêè âèäåí ÷åðåç ìåþùåå- ìîþùèõ ñðåäñòâ ñÿ íà îòäåëåíèè ïðîçðà÷íîå îêîøêî.   îòäåëåíèÿõ è òàêæå èìåþòñÿ èíäèêà- Ýòà...
  • Página 29: Ïàíåëü Óïðàâëåíèÿ

    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ Èíäèêàòîðû ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß ÏÐÎÄÎËÆÈÒÅËÜÍÎÑÒÈ ÑÒÈÐÊÈ Êðàñíûé èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ÄÂÅÐÖÛ Êíîïêà ÇÀÏÓÑÊ Êíîïêà ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÁÛÑÒÐÀß ÑÒÈÐÊÀ, 30 ìèí. ÁÅËÛÅ Õ/Á ÒÊÀÍÈ Êíîïêà ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ Êíîïêà ÑÌÅØÀÍÍÛÅ ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÖÂÅÒÍÛÅ ÒÊÀÍÈ ÄÅËÈÊÀÒÍÛÅ ÒÊÀÍÈ Ñ ÔÓÍÊÖÈÅÉ ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ Êíîïêà...
  • Página 30: Âûïîëíåíèå Ïðîãðàììû Ñòèðêè

    Âûïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèðêè Ïðèìå÷àíèå: Ïîñëå óñòàíîâêè, ïåðåä ïåðâûì Ðèñóíîê ñáîêó èñïîëüçîâàíèåì ìàøèíû çàïóñòèòå öèêë ñòèðêè ñ îòíîñèòñÿ ê ñèòóàöèè, ìîþùèì ñðåäñòâîì, íî áåç áåëüÿ, óñòàíîâèâ êîãäà öèêë âûïîëíåí ïðîãðàììó ïðèìåðíî íà 50%. 1. ÂÊËÞ×ÈÒÅ ÌÀØÈÍÓ, íàæàâ êíîïêó ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß . Ñèìâîëû êíîïîê...
  • Página 31: Ïðîãðàììû Ñòèðêè

    Ïðîãðàììû ñòèðêè Ìàêñ. Ñêîðîñòü Ïðîäîëæèòåëüíî Îïèñàíèå öèêëà Êíîïêà Òêàíè çàãóðçêà Òåìïåðàòóðà îòæèìà ñòü öèêëà, ìèí. ñòèðêè (êã) (îá./ìèí.) ÕËÎÏÎÊ Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, Ïðî÷íîå áåëîå õ/á 60°C 1200 ïðîìåæóòî÷íûé è áåëüå îêîí÷àòåëüíûé îòæèì ÑÌÅØÀÍÍÎÅ ÖÂÅÒÍÎÅ ÁÅËÜÅ 40° / ôóíêöèÿ ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ Öâåòíîå áåëüå èç Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå...
  • Página 32: Ìîþùèå Ñðåäñòâà È Áåëüå

    Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ñêîëüêî âåñèò áåëüå? • Ðàçáåðèòå áåëüå â ñîîòâåòñòâèè: 1 ïðîñòûíÿ 400 - 500 ã - òèïîì òêàíè / ñèìâîëîì íà ýòèêåòêå; 1 íàâîëî÷êà 150 - 200 ã - öâåòîì: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî. 1 ñêàòåðòü...
  • Página 33: Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà îêðóæàþùåé ñðåäû â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå Ýêîíîìüòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâå, âîäó, ïðåäóïðåæäåíèÿ, ïðèâîäèìûå â öåëÿõ âàøåé ýëåêòðîýíåðãèþ è âðåìÿ. áåçîïàñíîñòè. • Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî çàãðóæàòü...
  • Página 34: Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Îáñëóæèâàíèå è óõîä Óõîä çà äâåðöåé è áàðàáàíîì ìàøèíû Îòêëþ÷åíèå âîäî- è ýëåêòðîñíàáæåíèÿ • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé • Ïîñëå êàæäîé ñòèðêè îñòàâëÿéòå äâåðöó ìàøèíû ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäî- ïîëóîòêðûòîé âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ â áàðà- ïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è óñòðà- áàíå...
  • Página 35: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. "Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå"), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë - âîçìîæíî çäåñü Âû íàéäåòå ïðîñòîå ðåøåíèå ïðîáëåìû. Íåèñïðàâíîñòü: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ðåøåíèå: Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå • Âèëêà íå âñòàâëåíà â ðîçåòêó èëè âñòàâëåíà ïëîõî, íå îáåñïå÷èâàÿ âêëþ÷àåòñÿ.
  • Página 36: Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå

    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð: • Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé); • Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû; •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó...
  • Página 37 Cómo efectuar un ciclo de lavado, 42 Programas de lavado, 43 Detergentes y ropa, 44 Preparar la ropa Consejos sobre el lavado SIXL 129 D Precauciones y consejos, 45 Seguridad general Reciclado y final del ciclo de vida Ahorrar y respetar el medio ambiente...
  • Página 38: Instalación

    Instalación Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos de cesión o de traslado, verifique que permanezca durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre junto con la máquina para informar al nuevo moquetas o alfombras, regule las patas para conser- propietario sobre el funcionamiento y brindar las...
  • Página 39: Datos Técnicos

    150 cm. Datos técnicos Conexión eléctrica Modelo SIXL 129 D Antes de enchufar el aparato, verifique que: ancho 59,5 cm. Dimensiones altura 85 cm. • la toma tenga la conexión a tierra y haya sido profundidad 53,5 cm.
  • Página 40: Descripción De La Máquina

    Descripción de la máquina PANEL DE CONTROL MANIJA DE PUERTA LA PUERTA PUERTA DE ACCESO A LA BOMBA DE DESCARGA PATAS REGULABLES Contenedor de detergentes Es posible visualizar el nivel de detergente a través de autolimpiante las aberturas transparentes que posee el contenedor.  Dentro de las cubetas también se Esta lavadora posee un innovador contenedor de...
  • Página 41: Panel De Control

    Panel de control Botón ENCENDIDO/ APAGADO Pilotos INDICACIÓN DE TIEMPO DE LAVADO Piloto rojo PUERTA BLOQUEADA PUESTA EN Botón PUESTA EN MARCHA DEL Botón MARCHA DEL PROGRAMA PROGRAMA RÁPIDO 30’ BLANCOS ALGODÓN PUESTA EN Botón PUESTA EN MARCHA DEL Botón MARCHA DEL PROGRAMA PROGRAMA COLOR...
  • Página 42: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado Nota: Después de la instalación y antes del uso, El dibujo del costado se realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, refiere a una situación en seleccionando el programa la que se ha ejecutado aproximadamente el 50% 1.
  • Página 43: Programas De Lavado

    Programas de lavado Carga Centrifu- Duración Descripción del ciclo de B o t ó n Tejidos Máx. Temperatura gado del ciclo lavado (kg) (r.p.m.) (minutos) B L A N C O S A L G O D Ó N Algodón blanco Lavado, aclarados, centrifugados 60°C 1200...
  • Página 44: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Preparar la ropa ¿Cuánto pesa la ropa? • Subdivida la ropa según: 1 sábana 400/500 g - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. 1 funda 150/200 g - los colores: separe las prendas de color y las 1 mantel 400/500 g blancas.
  • Página 45: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Esta máquina fue diseñada y fabricada en poseedores de los mismos podrán dirigirse al conformidad con las normas internacionales de servicio público responsable o a los revendedores. seguridad. Estas advertencias se suministran por Ahorrar y respetar el medio ambiente razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Página 46: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Cuidar la puerta y el cesto eléctrica • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De se formen malos olores. este modo se limita el desgaste de la instalación Limpiar la bomba hidráulica de la máquina y se elimina el peligro de...
  • Página 47: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La máquina no se enciende.
  • Página 48: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá...
  • Página 49: Instruções Para A Utilização

    Como efectuar um ciclo de lavagem, 54 Programas de lavagem, 55 Detergentes e roupa, 56 Preparar a roupa Conselhos de lavagem SIXL 129 D Precauções e conselhos, 57 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Sistema recolhe gotas Manutenção e cuidados, 58...
  • Página 50: Instalação

    Instalação É importante guardar este livro para poder consultá- Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o cedida ou transferida, certifique-se que este livro funcionamento.
  • Página 51: Dados Técnicos

    150 cm de comprimento. Dados técnicos Ligação eléctrica Modelo SIXL 129 D Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifique- largura 59,5 cm. se que: Medidas altura 85 cm.
  • Página 52: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina PAINEL DE COMANDOS PEGA DA PORTA PORTA DE VIDRO PORTA DE ACESSO À BOMBA DE DESCARGA PÉS REGULÁVEIS Gaveta dos detergentes autolimpante É possível visualizar o nível do detergente através das janelas transparentes presentes na gaveta. Esta máquina de lavar roupa dispõe de uma  Dentro dos recipientes encontram-se os inovadora gaveta dos detergentes autolimpante,...
  • Página 53: Painel De Comandos

    Painel de comandos Botão LIGA/DESLIGA Indicadores luminosos INDICAÇÃO DO TEMPO DE LAVAGEM Indicador luminoso vermelho PORTA BLOQUEADA Botão Botão INÍCIO INÍCIO PROGRAMA PROGRAMA LAVAGEM ALGODÃO QUOTIDIANA BRANCOS Botão Botão INÍCIO INÍCIO PROGRAMA PROGRAMA COLORIDOS MIX DELICADOS ENGOMAR FÁCIL Botão LIGA/DESLIGA: Indicadores luminosos INDICAÇÃO DO TEMPO DE carregar para ligar ou desligar a máquina.
  • Página 54: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem Observação: Depois da instalação, antes de O desenho ao lado usar, efectue um ciclo de lavagem com detergente refere-se a uma situação mas sem roupa, defina o programa na qual foi efectuado aproximadamente 50% 1.
  • Página 55: Programas De Lavagem

    Programas de lavagem Carga Centrifugação Duração Descrição do ciclo de Botão Tecidos max. Temperatura (rotações por do ciclo lavagem (Kg) minuto) (minutos) ALGODÃO BRANCOS Lavagem, enxaguamentos, Algodão branco 60°C 1200 centrifugações resistente intermediárias e final COLORIDOS MIX 40 ° / ENGOMAR FÁCIL Algodão e sintéticos Lavagem, enxaguamentos 40°C...
  • Página 56: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Preparar a roupa Quanto pesa a roupa? • Divida a roupa em função: 1 lençol 400 - 500 g. - do tipo de tecido / do símbolo na etiqueta. 1 fronha 150 - 200 g. - as cores: separe as peças coloridas das brancas. 1 toalha de mesa 400 - 500 g.
  • Página 57: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Esta máquina de lavar roupa foi projectada e desmantelamento dos electrodomésticos contactar fabricada em conformidade com os regulamentos o serviço público especializado ou os internacionais de segurança. Estas advertências são revendedores. fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas Economizar e respeitar o meio ambiente com atenção.
  • Página 58: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e Cuidados com a porta de vidro e o de corrente eléctrica tambor • Feche a torneira da água depois de cada • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste se formem odores desagradáveis.
  • Página 59: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não •...
  • Página 60: Assistência

    Assistência 195062177.03 04/2008 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a Assistência Técnica autorizada. No caso de uma errada instalação ou de um uso não correcto, o pagamento do técnico poderia ficar por conta do cliente.

Tabla de contenido