Página 2
véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
Página 3
(véase la figura) (ver al costado) lavado: secado: (ver al costado)
Página 4
Luces testigo Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 8). (ver la pág. 7). Luces testigo: (ver la pág. 5). (ver la pág. 5). (ver la pág. 7).
Página 6
(ver la pág. 7). (ver la pág. 7). véase la pág. 8 D uración D e tergente Tem p e- Seca- Suavi- Tip os d e tejid os y d e sucied ad Programas d el ciclo D e sc rip ción d el cic lo d e lava d o ratura zante (m inutos)
Página 7
pág. 6). Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo. Planchado Seque y cuelgue Ropero (ver la tabla ubicada al costado) sólo el secado Sólo secado Importante: los programas de algodón niveles de secado - Para cargas de telas de algodón inferiores a 1 Kg, utilice el programa de secado correspondiente a los tejidos delicados. Activa con Funciones Efecto...
Página 10
ver la figura la figura ver la figura...
Página 11
ver la pág. 12 ver la pág. 7 ver la pág. 3 ver la pág. 3 ver la pág. 6 ver la pág. 7 ver la pág. 3 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág.
Instructions for use WASHER-DRYER Contents Installation, 14-15 English Washer-dryer description, 16-17 Starting and Programmes, 18 Personalisations, 21 WIDL 126 Detergents and laundry, 22 Precautions and advice, 23 Care and maintenance, 24 Troubleshooting, 25 Service, 26...
Installation Electric and water connections Unpacking and levelling Connecting the water inlet hose Unpacking (see figure) (see figure) (see figure) Levelling (on the next page) (see figure)
Connecting the drain hose The first wash cycle (see figure) Technical details Model Dimensions Electric connection Capacity Electric connections Water connections Spin speed (on the right) Wash: Control Drying: (on the right) programmes according to IEC456 directive...
Washer-dryer description Control panel FUNCTION Leds ON-OFF/ DOOR ON-OFF LOCK PROGRAMME Detergent dispenser START/RESET TEMPERATURE DRYING Detergent dispenser: TEMPERATURE (see page 20). (see page 19) LEDS: START/RESET (see ON-OFF/DOOR LOCK page 17) (see page 17) DRYING (see page 19). ON/OFF FUNCTION PROGRAMME...
Página 17
Leds Cycle phase under way: Delay set: (see page. 19) Function buttons ON-OFF/DOOR LOCK led:...
Starting and Programmes Briefly: starting a programme (see page 20) (see page 19) (see page 19). Programme table D etergent Cycle Type of fabric and Tem pe- D rying Fabric Program . length D escrip tion of wash cycle degree of soil rature C ycle softener...
Personalisations Setting the temperature (see Programme table on page 18) The data contained in the Table of drying times table are purely indicative. Set the drying cycle Fabric Load type Max. type load (kg) Cup- Hanger Iron board Iron Hanger Cupboard (see table opposite) dry only...
Detergents and laundry Detergent dispenser Special items Curtains: Quilted coats and windbreakers: Wool: compartment 1: Detergent for pre-wash (powder) compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) Preparing your laundry How much does your laundry weigh?
Precautions and advice General safety Saving energy and respecting the environment Environmentally-friendly technology Saving on detergent, water, energy and time (see page 19) Disposal...
Care and maintenance Cutting off the water or electricity Cleaning the pump supply Cleaning your appliance (see figure) Cleaning the detergent dispenser (see figure) (see figure) Caring for your appliance door and drum Checking the water inlet hose...
Troubleshooting (see page 24) Possible causes/Solution: Problem The washer-dryer won't start. The wash cycle won't start. see page 19). The washer-dryer fails to load water. The washer-dryer continuously (see page 15) loads and unloads water. (see page 15) The washer-dryer does not (see page 18) drain or spin.
Página 30
(voir page 31). (voir page 32) (voir page 31) Durée Lessive Nature des tissus et degré de Tempé- Assouplis- Program. Séchage du cycle Description du cycle de lavage salissure rature sant (minutes) page ci-contre Express 30' Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
Página 31
(voir Tableau des programmes page 30) Les données indiquées dans le tableau ont une valeur purement indicative. Repassage Sécher et suspendre Armoire (voir tableau ci- contre) séchage seulement Séchage seulement Important: - Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles delicats. Activée avec les Fo n c tio n s E ffe t...
Página 42
vedi pag. 43 vedi pag. 44 vedi pag. 43 D urata D etersivo N atura dei tessuti P rogram - Tem pe- A sciu- Am m orbi- del ciclo D escrizione d el ciclo d i lavaggio e d ello sp orco ratura gatura dente...
Página 43
pag. 42 I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo. Stiro Asciuga e appendi Armadio (vedi tabella a fianco) solo lasciugatura Solo asciugatura Importante: programmi cotone livelli di asciugatura - Per carichi di cotone inferiori ad 1 Kg, utilizza il programma dasciugatura relativo ai tessuti delicati. A ttiv a c o n i F u n z i o n i E f f e tto...
Instructies voor het gebruik WASDROOGMACHINE Inhoud Installatie, 50-51 Nederlands Beschrijving van de wasdroog- machine, 52-53 Start en programma's, 54 Persoonlijk instellen, 55 WIDL 126 Wasmiddel en wasgoed, 56 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin- gen, 57 Onderhoud, 58 Storingen en oplossingen, 59 Service, 60...
Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 55). zie blz. 56 (zie blz. 55). Tabel van de programma's D uur van Wasm iddel P rogram - Tem p e- D rog- Wasverz- Soort stof en vuil Beschrijving wasprogram m a m a's ratuur...
Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur op blz. 54). De gevens in de tabel heb- Tabel droogtijden ben een indicatieve waarde. Instellen van het drogen Soort Soort lading Max. stof lading (kg) Kast- Drogen en Strijk- droog ophangen droog Strijkdroog Drogen en ophangen Kastdroog (zie...
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren zie blz. 55)
Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasdroog- machine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
Storingen en oplossingen zie blz. 60 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasdroogmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. zie blz. 55). De wasdroogmachine neemt geen water. De wasdroogmachine blijft zie blz. 51 water aan- en afvoeren. zie blz. 51 De wasdroogmachine pompt het water niet af of centrifugeert niet.
Página 64
Kontrollleuchten Waschmittelschublade Waschmittelschublade: (siehe Seite 67). siehe Seite 68 Kontrollleuchten: (siehe Seite 65). (siehe Seite 65). (siehe Seite 67).
Página 66
(siehe Seite 67). (siehe Seite 68). (siehe Seite 67). auf nebenstehender Seite Schnelle Wäsche Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Página 67
auf Seite 66). Bei den in der Tabelle aufgeführten Daten handelt es sich um Richtwerte. Bügeltrocken Trocknen und aufhängen Schranktrocken (siehe seitliche Tabelle) Nur Trocknen Nur Trocknen Wichtig: Baumwollprogramme Trocknungsarten - Bei Baumwollartikeln bis zu 1 Kg wählen Sie das Trockenprogramm für Fein Stoffe. A l l e 3 , 4 , 5 , 6 , 9 , 1 0 ,...
Página 71
siehe Seite 72 siehe Seite 67). siehe Seite 63 siehe Seite 63 siehe Seite 66 siehe Seite 67 siehe Seite 63 siehe Seite 62 siehe Seite 62 siehe Seite 62 siehe Seite 62 zur Reinigung siehe Seite 70 siehe Seite 63 siehe Seite 67...
Página 72
195043208.02 02/2006 - Xerox Business Services (siehe Seite 71) ...