Contenido Capítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ........1-1 Información sobre la legislación vigente ..........1-2 Aviso de estándar de vídeo ..............1-9 Programa ENERGY STAR® ..............1-10 Cómo desechar el ordenador y la batería del ordenador ....1-11 Precauciones generales ..............
Página 3
Utilidades y uso avanzado Utilidades y aplicaciones ..............5-1 Funciones especiales ................5-3 Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA ......5-5 Utilidad de contraseña de TOSHIBA ............ 5-8 TOSHIBA HWSetup ................5-10 Supervisor de estado del PC de TOSHIBA ........5-11 Utilización de la protección de unidad de disco duro (HDD) ..
No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU.
Página 6
Solo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Página 7
No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
Página 8
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Página 9
Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Página 10
1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
Página 11
Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra. Aviso de estándar de vídeo ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U...
Energy Star, en cuyo caso será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
Cómo desechar el ordenador y la batería del ordenador La batería del ordenador no está accesible para el usuario. Póngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado para obtener detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y la batería. Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,...
Página 15
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz. Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores. Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos.
Página 16
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja, apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los daños. Limpie los plásticos del ordenador con un paño ligeramente humedecido en agua.
Teléfonos móviles Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil. Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y...
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen correctamente.
El nombre del modelo de su ordenador se abrevia de la siguiente forma en este manual. Nombre de modelo completo Nombre de modelo abreviado 33,8 cm PORTÉGÉ Z30-C/Z30t-C; Satellite Z30-C/Z30t-C Z30-C (13,3 pulg.) 35,6 cm TECRA Z40-C/Z40t-C Z40-C (14,0 pulg.)
Utilización del ordenador por primera vez No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil.
Página 21
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
Página 22
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Se iluminará el indicador DC IN/Batería. Figura 2-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador (Z30-C) Figura 2-4 Conexión del conector de salida de CC al ordenador (Z40-C) 1.
Página 23
Se puede ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima. Figura 2-5 Apertura del panel de visualización (Z30-C) 1. Panel de visualización El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Página 24
No toque la pantalla de visualización mientras enciende el ordenador. Abra el panel de visualización. Pulse el botón de alimentación. Figura 2-6 Encendido (Z30-C) Figura 2-7 Encendido (Z40-C) 1. Botón de alimentación El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Apagado El ordenador se puede apagar en uno de los siguientes modos: modo apagar, modo de suspensión o modo de hibernación. Modo apagar Al apagar el ordenador en el modo apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador arranca con la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
Página 26
Tenga en cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA HWSetup. Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación...
Página 27
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función modo de suspensión del sistema. Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel. Ejecución del modo de suspensión Puede acceder al Modo de suspensión de las siguientes formas: Haga clic en Iniciar.
Página 28
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que termine la operación de almacenamiento. Para evitar la pérdida de datos, no cambie al modo de hibernación mientras transfiere datos a soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u otros dispositivos de memoria externos. Ventajas del modo de hibernación El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas: Guarda los datos en la unidad de almacenamiento interno cuando el...
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores. Recuperación del sistema Hay una partición oculta en la unidad de almacenamiento interno que está asignada a las Opciones de recuperación del sistema en caso de que se produzca algún problema.
Página 30
Inserte el primer disco en blanco en la bandeja de la unidad de discos ópticos o inserte la memoria Flash USB en un puerto USB disponible. Haga clic en Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> Recovery Media Creator.
Página 31
No obstante, si ya ha creado un “soporte de recuperación”, podrá utilizarlo para restaurar la partición de recuperación. Si no ha creado un “soporte de recuperación”, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Manual del usuario 2-14...
Página 32
Restauración del software previamente instalado desde la partición de recuperación Una parte del espacio de la unidad de almacenamiento interno está configurada como partición de recuperación oculta. Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para restaurar el software preinstalado en el caso de que se produzca algún problema. Si posteriormente vuelve a configurar la unidad de almacenamiento interno, no cambie, elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en el manual.
Parte frontal con la pantalla cerrada (Z30-C) En la siguiente figura se muestra la parte delantera del ordenador con el panel de visualización cerrado. Figura 3-1 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado (Z30-C) 1. Altavoces estéreo 4. Indicador Unidad de almacenamiento interno 2.
Página 34
Para algunos modelos, el indicador parpadea para indicar el estado de conexión de la función de WAN inalámbrica. Algunos modelos están equipados con la función de WAN inalámbrica. Lateral izquierdo (Z30-C) Las siguientes figuras muestran la parte izquierda del ordenador. Manual del usuario...
Página 35
Figura 3-2 Lateral izquierdo del ordenador (Z30-C) 1. Conector DC IN 19V 4. Puerto de bus serie universal (USB 3.0) 2. Puerto para monitor RGB externo 5. Conector para auriculares/micrófono 3. Puerto de salida HDMI* 6. Ranura para Smart Card* * Suministrado con algunos modelos.
Página 36
Algunos modelos están equipados con una ranura para Smart Card. Lateral derecho (Z30-C) Las siguientes figuras muestran la parte derecha del ordenador. Figura 3-3 Lateral derecho del ordenador (Z30-C) 1. Ranura para soporte de memoria 4. Conector para LAN 2. Ranura para tarjeta SIM* 5.
Página 37
Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte la sección Soporte de memoria para obtener más información. No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
Página 38
Parte posterior (Z30-C) La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador. Figura 3-4 Parte posterior del ordenador (Z30-C) 1. Orificios de ventilación El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Orificios de Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el...
Página 39
El puerto de acoplamiento solo es compatible con el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W o 120W de TOSHIBA. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos. Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un pin u otro objeto similar pueden dañar los circuitos del ordenador.
Página 40
Figura 3-6 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto (Z30-C) 1. Antenas de comunicación inalámbrica 10. Botones de control de AccuPoint* (no visibles)* 2. Micrófonos* 11. Indicador Activación/desactivación del panel táctil 3. LED de cámara web* 12. Indicador TOSHIBA eco 4.
Página 41
Micrófono El micrófono incorporado le permite grabar sonidos para una aplicación. Para obtener más información, consulte el apartado Sistema de sonido y modo de vídeo. Algunos modelos están equipados con un micrófono. LED de cámara web El LED de cámara web se ilumina cuando la cámara web está...
Página 42
El indicador muestra el estado del panel táctil: Activado: apagado Desactivado: se ilumina en blanco Indicador TOSHIBA Toque dos veces este indicador para iniciar TOSHIBA eco Utility. Activado: se ilumina en verde Desactivado: apagado Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza para controlar el movimiento del puntero en la pantalla.
Botones de control Los dos botones situados en la parte inferior del del panel táctil panel táctil se utilizan como los de un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú...
Página 44
Figura 3-7 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado (Z40-C) 1. Altavoces estéreo 4. Indicador Unidad de almacenamiento interno 2. Indicador DC IN/Batería 5. Indicador Comunicación inalámbrica* 3. Indicador Alimentación 6. Indicador WAN inalámbrica* * Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Página 45
Indicador WAN El indicador WAN inalámbrica se ilumina en inalámbrica color azul cuando está activada la función de WAN inalámbrica. Para algunos modelos, el indicador parpadea para indicar el estado de conexión de la función de WAN inalámbrica. Algunos modelos están equipados con la función de WAN inalámbrica.
Página 46
Puerto de bus serie Se proporciona un puerto USB, que cumple la universal (USB 3.0) norma USB 3.0, en el lado izquierdo del ordenador. El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con dispositivos USB 2.0.
Página 47
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves. Lateral derecho (Z40-C) Las siguientes figuras muestran la parte derecha del ordenador.
Página 48
Antes de desconectar un dispositivo USB del puerto USB del ordenador, haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows y luego seleccione el dispositivo USB que desea desconectar. No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
Página 49
El puerto de acoplamiento solo es compatible con el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W o 120W de TOSHIBA. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos. Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un pin u otro objeto similar pueden dañar los circuitos del ordenador.
Página 50
(no visibles)* 2. Micrófonos* 11. Indicador Activación/desactivación del panel táctil 3. LED de cámara web* 12. Indicador TOSHIBA eco 4. Cámara web* 13. Panel táctil 5. Pantalla de visualización 14. Botones de control del panel táctil 6. Bisagras de la pantalla 15.
Página 51
Micrófono El micrófono incorporado le permite grabar sonidos para una aplicación. Para obtener más información, consulte el apartado Sistema de sonido y modo de vídeo. Algunos modelos están equipados con un micrófono. LED de cámara web El LED de cámara web se ilumina cuando la cámara web está...
Página 52
Activado: apagado Desactivado: se ilumina en blanco Indicador TOSHIBA Toque dos veces este indicador para iniciar TOSHIBA eco Utility. Activado: se ilumina en verde Desactivado: apagado Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza para controlar el movimiento del puntero en la pantalla.
Este ordenador incluye una batería. No obstante, absténgase de intentar desmontarla o sustituirla usted mismo. Póngase en contacto con un proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es necesario. La batería recargable de iones de litio (Li-Ion) suministra energía al ordenador cuando el adaptador de CA no está...
Página 54
El tipo de procesador varía según el modelo. Para comprobar qué tipo de procesador incluye el modelo, abra PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> PC Diagnostic Tool.
Página 55
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador, utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits. La cantidad de RAM de vídeo disponible en la memoria del sistema del ordenador. Haga clic en Iniciar -> Panel de control -> Apariencia y personalización ->...
Página 56
Si el programa no se ejecuta con normalidad tras cambiar la configuración, restaure la configuración predeterminada del programa. Si el programa no se ejecuta con normalidad, restaure la configuración predeterminada de procesador gráfico preferido. Al utilizar algunos programas de reproducción de vídeo para reproducir archivos de vídeo, el procesador gráfico preferido en la ficha "Configuración de programa"...
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en Propiedades de gráficos... Haga clic en Energía y luego seleccione Con batería del menú desplegable situado bajo Energía en la esquina superior izquierda. Haga clic en Desactivado bajo Tecnología de ahorro de energía de pantalla.
Página 58
Indicador Alimentación Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de alimentación del ordenador. Los estados del indicador son los siguientes: Blanco Indica que se está suministrando corriente al ordenador y que éste está encendido. Ámbar intermitente Indica que el ordenador está en modo de suspensión y hay suficiente energía disponible (del adaptador de CA o de la batería) para mantener este estado.
Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización de la pantalla táctil Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil. Puede usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar Simplemente toque con el dedo el panel táctil para manipular los elementos que se muestran en la pantalla. (Similar a hacer clic con el botón izquierdo del ratón) Acercar o alejar los Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y dedos aproxímelos entre sí...
Página 61
Figura 4-1 Indicador Bloq Mayús 1. Indicador Bloq Mayús El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Bloq Mayús Este indicador se ilumina en color verde cuando las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas en la posición de mayúsculas. Tecla de función Las teclas de función (F1~F12) son las 12 teclas situadas en la parte superior del teclado.
Página 62
Alterna el modo de luz posterior del teclado entre Temporizador, Sí y No. Para configuar el brillo, haga clic en Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> HWSetup. Haga clic en la ficha Teclado y seleccione un nivel bajo Control del brillo de la luz posterior del teclado.
Flash Cards. Para acceder a esta ayuda, haga clic en Iniciar -> Todos los programas - > TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Flash Cards. En la ventana Configuración de Flash Cards, haga clic en el botón Ayuda. StickyKey (tecla FN pulsada) Puede emplear la utilidad TOSHIBA Accessibility para hacer que la tecla FN se quede pulsada;...
Página 64
AccuPoint. Para retirar la tapa de AccuPoint, retire con cuidado la tapa (con el dedo). Figura 4-2 Extracción de la tapa de AccuPoint (Z30-C) 1. Tapa de AccuPoint El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Utilización del sensor de huella dactilar Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de detectar y reconocer huellas dactilares. Al registrar la ID y contraseña con la función de autenticación de huella dactilar, ya no es necesario introducir la contraseña a través del teclado.
Página 66
Compruebe el centro del dibujo concéntrico de la huella dactilar y asegúrese de que lo pasa por la línea central del sensor. Cabe la posibilidad de que se produzcan fallos en la autenticación si se pasa el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar la velocidad con la que se pasa el dedo.
Página 67
Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. Limitaciones de la Utilidad FingerPrint TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la Utilidad FingerPrint sea totalmente segura, esté libre de errores o impida correctamente el acceso de usuarios no autorizados en todo momento. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso...
Página 68
Es posible que pueda registrar más patrones de huella dactilar dependiendo del uso de la memoria del sensor. Haga clic en Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Fingerprint Utility. Se mostrará la pantalla Enroll (registrar). Introduzca la contraseña de la cuenta actual en el campo Windows Password (contraseña de...
Página 69
Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. Eliminación de las huellas dactilares de todos los usuarios En el menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA, haga clic en Ejecutar como administrador. Se mostrará la ventana User Account Control (control de cuentas de usuario).
Página 70
Aparecerá "Do you want to quit?" (¿Está seguro de que desea salir?). Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de huella dactilar En lugar del inicio de sesión de Windows habitual mediante ID y contraseña, también puede iniciar una sesión en Windows mediante la...
Página 71
Fingerprint Single Sign-On (registro único mediante huella dactilar). Emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar la contraseña de usuario/BIOS. Si el inicio de sesión de Windows no es el predeterminado de su sistema, consulte el manual para registrar la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Aparecerá "Do you want to quit?" (¿Está seguro de que desea salir?). Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. La configuración modificada de Pre-Boot Authentication (autenticación previa al arranque mediante huella dactilar) y la función Single Sign-On (registro único) surtirá...
Página 73
La batería puede explotar si no se sustituye, utiliza, manipula o recicla correctamente. Utilice solamente baterías de repuesto recomendadas por TOSHIBA. Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y...
Página 74
El indicador DC IN/Batería podría mostrar un rápido descenso en el tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes condiciones: La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo. La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el ordenador un largo periodo de tiempo.
Página 75
Modo de hibernación del sistema Período para el apagado de la pantalla Periodo para el apagado de la unidad de almacenamiento interno Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de almacenamiento interno y las unidades de disco externas, por ejemplo, una unidad de discos ópticos Qué...
No saque nunca la bandeja de la tarjeta SIM completamente de la ranura. Figura 4-4 Abra la bandeja de la tarjeta SIM mediante el orificio de expulsión (Z30-C) Figura 4-5 Abra la bandeja de la tarjeta SIM mediante el orificio de expulsión (Z40-C) 1.
Página 77
Introduzca la bandeja de la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM y empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada. Figura 4-6 Instalación de la tarjeta SIM (Z30-C) Figura 4-7 Instalación de la tarjeta SIM (Z40-C) 1. Ranura para tarjeta SIM 3.
Introduzca de nuevo la bandeja de la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM. Función GPS El ordenador puede llevar incorporado un sistema GPS (Global Positioning System). El rendimiento del GPS varía en función del entorno. Es posible que no se pueda determinar una ubicación.
Página 79
Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador. Conecte un extremo del cable al conector para LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado. Figura 4-8 Conexión del cable de LAN (Z30-C) 1. Conector para LAN 2. Cable de LAN El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Soporte de memoria El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales). Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soporte de memoria.
Página 81
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es ( La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB.
Página 82
Empuje el soporte de memoria con suavidad hasta que note que encaja. Figura 4-10 Introducción de soportes de memoria (Z30-C) 1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos. Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo que puede destruir datos. No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo de hibernación mientras se están copiando archivos. Si lo hace, podría provocar una pérdida de datos.
Introducción de una Smart Card La ranura para Smart Card está situada en el lateral del ordenador. La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir una Smart Card con el ordenador encendido. Para instalar una Smart Card, proceda del siguiente modo: Introduzca la Smart Card en la ranura para Smart Card con los conectores metálicos orientados hacia arriba.
Página 85
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los monitores externos, es posible que algunos dispositivos de pantalla no funcionen correctamente. Conexión de una pantalla externa El ordenador se suministra con una pantalla incorporada, pero también puede conectarse a pantallas externas a través de los puertos disponibles en el ordenador.
Página 86
Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador. Encienda el dispositivo de pantalla HDMI. Figura 4-12 Conexión del puerto de salida HDMI (Z30-C) 1. Puerto de salida HDMI 2. Cable HDMI El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Página 87
Asegúrese de que utiliza la tecla de función para seleccionar el dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo. No cambie el dispositivo de visualización o el dispositivo de audio mientras reproduce archivos multimedia. No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes circunstancias. Mientras se están leyendo o escribiendo datos Mientras se está...
Página 88
Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA Además de los puertos disponibles en el ordenador, el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA también ofrece varios tipos de puertos. El Duplicador de puertos se conecta directamente a la interfaz de acoplamiento situada en la parte inferior del ordenador.
Figura 4-13 Alineación del ordenador con el duplicador de puertos (Z30-C) 1. Puerto de acoplamiento (ordenador) El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Asegúrese de que el adaptador de CA esté siempre conectado al Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA mientras esté...
Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo firmemente. Figura 4-14 Anclaje de seguridad (Z30-C) 1. Ranura para anclaje de seguridad 2. Anclaje de seguridad El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Página 91
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva el control deslizante Altavoces. Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando, mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente. Nivel del micrófono Para cambiar el nivel de grabación del micrófono, proceda del siguiente modo: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la Barra de tareas de Windows y seleccione Dispositivos de grabación...
Página 92
Nivel de volumen homogéneo en todo el contenido Para acceder a la utilidad, haga clic en Iniciar -> Todos los programas -> DTS, Inc -> DTS Studio Sound. Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte http://patents.dts.com . Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. Administrador de sonido Realtek HD Puede confirmar y cambiar la configuración de audio empleando Administrador de sonido Realtek HD.
Página 93
Selección de auriculares/micrófono Para cambiar el tipo de auriculares o micrófono, proceda del siguiente modo: Conecte unos auriculares o un micrófono al conector combinado para auriculares/micrófono. Haga doble clic en el botón circular del lado derecho de la pantalla principal del Administrador de sonido Realtek HD. Seleccione de la lista de dispositivos uno para el dispositivo que ha conectado.
Esta utilidad le permite personalizar la configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice. TOSHIBA PC TOSHIBA PC Diagnostic Tool muestra Diagnostic Tool información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
Página 95
Puede lograr un ahorro de energía apreciable si lo utiliza continuamente. TOSHIBA eco Utility ayuda al usuario a controlar el consumo eléctrico de su ordenador. Proporciona diversa información que puede ayudarle a entender su grado de contribución a la conservación del medio ambiente.
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Página 97
Modo de suspensión/ Esta función apaga automáticamente el sistema hibernación en modo de suspensión o hibernación cuando no automática del hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede sistema especificarse en las Opciones de energía. Contraseña de Hay disponibles dos niveles de seguridad activación...
Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA La Utilidad de inactividad de TOSHIBA se utiliza para cambiar la configuración de las siguientes funciones: Manual del usuario...
Página 99
Inactividad y carga También muestra la capacidad restante en la batería. Inactividad y carga El ordenador puede suministrar energía de bus USB (CC de 5V) al puerto USB aunque el ordenador esté apagado. Con “apagado” nos referimos al modo de inactividad, al modo de hibernación y al estado apagado. Esta función puede utilizarse para puertos que admitan la función Inactividad y carga.
Página 100
Inicio de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA Para iniciar la utilidad, haga clic en Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Utilidad de inactividad. Activación de Inactividad y carga Esta utilidad puede emplearse para activar y desactivar la función de Inactividad y carga Seleccione la casilla de verificación Activar Inactividad y carga para...
Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Utilidad de contraseña -> Contraseña de usuario Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar contraseñas, etc. Establecer (botón) Haga clic en este botón para registrar contraseña.
Página 102
Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información. Si olvida la contraseña de usuario de HDD/SSD, TOSHIBA NO podrá ayudarle y la unidad de almacenamiento interno DEJARÁ DE FUNCIONAR COMPLETA y PERMANENTEMENTE. TOSHIBA NO asumirá responsabilidad alguna por pérdida de datos, pérdida de uso o acceso a la unidad de almacenamiento interno o cualquier otra pérdida para usted o para cualquier otra persona u organización...
Para ejecutar TOSHIBA HWSetup, haga clic en Iniciar -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> HWSetup. La ventana de TOSHIBA HWSetup contiene una serie de fichas que le permiten configurar funciones específicas del ordenador. Además, cuenta con tres botones: Aceptar, Cancelar y Aplicar.
Supervisor de estado del PC de TOSHIBA La aplicación Supervisor de estado del PC de TOSHIBA supervisa proactivamente una serie de funciones del sistema, como el consumo de energía, la salud de la batería (para modelos con batería) y la refrigeración del sistema con el fin de informarle de cualquier estado significativo del sistema.
Página 105
TOSHIBA. También puede utilizarse para diagnosticar problemas en el caso de que el ordenador requiera reparación de TOSHIBA o un proveedor de servicio autorizado por TOSHIBA. Además, TOSHIBA también puede utilizar esta información para analizar sus controles de calidad.
PC de TOSHIBA y el programa comenzará a supervisar las funciones del sistema y a recoger información. Se mostrará un mensaje si se detecta algún cambio que pueda interferir en el funcionamiento del programa. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla del mensaje.
Página 107
Protección de unidad de disco duro en la barra de tareas. El icono de Protección de unidad de disco duro tiene los siguientes estados. Normal Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA está activada. Protección Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA está...
Si somete el ordenador a vibraciones intensas u impactos fuertes, podría resultar dañado. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
Página 109
Para guardar los cambios y salir de la utilidad, pulse la tecla F10 y continúe seleccionando Yes o seleccione Exit -> Exit Saving Changes -> Yes. El ordenador se reinicia inmediatamente. Manual del usuario 5-16...
En realidad, muchos problemas pueden resolverse de forma sencilla, aunque es posible que algunos requieran la ayuda del soporte técnico de TOSHIBA. Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el problema con el mayor detalle posible.
Página 111
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Página 112
Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
Página 113
El ordenador puede cargar las siguientes opciones avanzadas manteniendo pulsada una de las siguientes teclas durante el arranque. Tecla Opción avanzada TOSHIBA Setup Utility Boot Menu 0 (cero) Opciones de recuperación Si el ordenador comienza a cargar el sistema operativo en lugar de las opciones avanzadas deseadas, proceda del siguiente modo: Haga clic en Iniciar.
Soporte técnico de TOSHIBA. Alimentación de CA Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA conectado, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería. Consulte la sección...
Página 115
Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería.
Página 116
Solo su distribuidor o un representante desaparecen. de servicio TOSHIBA deberán sustituir la batería RTC; posteriormente, ajuste la fecha/hora en la utilidad TOSHIBA Setup siguiendo estos pasos: Inicie TOSHIBA Setup Utility.
Página 117
Si continúa sin poder utilizar el teclado, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Panel de visualización interno Los problemas que aparentemente puedan ser del panel de visualización del ordenador podrían estar relacionados con la instalación y configuración del ordenador.
Página 118
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo de señalización Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB...
Página 119
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Iniciar - excesivamente > Panel de control -> Hardware y sonido -> sensible o Mouse. demasiado poco Si continúa sin resolver el problema, póngase en sensible contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-10...
Página 120
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
Página 121
Es posible que la función Inactividad y carga esté Función de desactivada. inactividad y carga Active la función Inactividad y carga en TOSHIBA HWSetup. Si se produce una sobrecarga de corriente del dispositivo externo conectado al puerto compatible, el suministro de energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
Página 122
Problema Procedimiento La batería se agota Si está activada la función Inactividad y carga, la rápidamente aunque batería del ordenador se descarga durante la el ordenador esté hibernación o cuando el ordenador está apagado. apagado Conecte el adaptador de CA al ordenador o desactive la función Inactividad y carga.
Página 123
El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del...
Página 124
Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Problema Procedimiento No logra acceder a Compruebe que la conexión del cable entre el...
Bluetooth. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Compatibilidad con TOSHIBA Si necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemas con su funcionamiento, puede que necesite ponerse en contacto con TOSHIBA para obtener servicio técnico adicional.
Página 126
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos. Si se produce un problema cuando está ejecutando aplicaciones de software, consulte la documentación del software para localizar...
Las siguientes dimensiones físicas no incluyen piezas que sobresalgan del cuerpo principal. Las dimensiones físicas podrían variar en función del modelo adquirido. Z30-C 316 (an) x 227 (pr) x 13,9/17,9 (al) milímetros 316 (an) x 227 (pr) x 15,9/19,9 (al) milímetros (para modelos con pantalla táctil) Z40-C 338 (an) x 236 (pr) x 20,4 (al) milímetros...
Página 128
Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 19 V CC Asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo Patilla Nombre de la Descripción señal Señal de vídeo rojo Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Reservada Reservada...
Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
EE. UU. Reino Unido Aprobado por UL Aprobado por BS Australia Europa Aprobado por AS Aprobado por los organismos correspondientes Canadá China Aprobado por CSA Aprobado por CCC Estado de Israel Aprobado por SII Información sobre dispositivos inalámbricos Interoperatividad de la tecnología inalámbrica La LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) /Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) de sistemas de LAN, además de cumplir:...
Página 131
Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
Página 132
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
Página 133
Sistema operativo de Microsoft Windows Networking Protocolo de acceso CSMA/CA (prevención de colisiones) con a soportes acuse de recibo (ACK) Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local en materia de radio.
Página 134
Esta Bluetooth Stack está basada en la especificación Bluetooth, en función del modelo adquirido. No obstante, TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad entre productos informáticos y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen Bluetooth, al margen de los ordenadores portátiles TOSHIBA.
Página 135
Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de actualizaciones en el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU. Información sobre la legislación en materia de radio El dispositivo inalámbrico debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante facilitadas en la documentación del usuario que acompaña al producto.
Página 136
Restricciones al uso de las frecuencias de 5150-5350 MHz en Europa Italia: Para uso privado, se necesita autorización general en el caso de que las WAS/RLAN se utilicen fuera de las instalaciones propias. Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general para prestación de servicio y de red.
Página 137
Federación Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso Rusa: exclusivamente para aplicaciones de interiores, áreas industriales y de almacén cerradas y a bordo de aeronaves. Se permite su uso para redes locales de comunicaciones del servicio de tripulación de aeronaves a bordo de aeronaves en aeropuerto y en todas las etapas de vuelo.
Página 138
priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- El término "IC" delante del número de homologación del producto sólo indica que se han cumplido las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.
Página 139
Atención: Requisitos de interferencias de radiofrecuencia El uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a su funcionamiento en el rango de frecuencias de 5,15 a 5,25 GHz. Los radares de gran potencia se asignan como usuarios principales (es decir, usuarios prioritarios) de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz;...
Página 140
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
Página 141
Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla. Si utiliza este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. A partir de octubre de 2015 Austria Bélgica...
Finlandia Francia Alemania Grecia Hong Kong Hungría Islandia India Irlanda Italia Japón Corea Letonia Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malta Mónaco Países Bajos Noruega Filipinas Polonia Portugal Rumanía República Eslovaca Eslovenia España Suecia Suiza Reino Unido EE. UU. Información sobre Intel AMT Puede que su ordenador sea compatible con Tecnología de administración ®...
Página 143
Introduzca una contraseña nueva. La contraseña debe cumplir los siguientes requisitos relativos a tipos de caracteres y longitud: Debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres. Debe contener al menos un número (“0”, “1-9”). Debe contener una combinación de minúsculas (“a”, “b”, “z”, etc.) y mayúsculas (“A”, “B”, “Z”, etc.) .
Página 144
Al utilizar el ordenador con el adaptador de CA conectado y la función AMT activada, es posible que se siga suministrando energía a la memoria del sistema aunque la alimentación del ordenador esté desactivada o el ordenador esté en modo suspensión o hibernación. Al conectar el adaptador de CA, el ordenador recibe alimentación y puede encenderse.
(todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden variar en función del modelo de ordenador concreto; póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener más detalles). El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
Página 146
Informática de 64 bits Los procesadores de 64 bits están diseñados para aprovechar las ventajas que ofrece la informática de 32 y 64 bits. La informática de 64 bits exige que se cumplan los siguientes requisitos de hardware y software: Sistema operativo de 64 bits CPU, Chipset y BIOS (Basic Input/Output System) de 64 bits Controladores de dispositivo de 64 bits...
Página 147
Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería podría no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación completa.
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso, el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware. La velocidad de transmisión real es inferior a la velocidad máxima teórica. Protección contra copia Las normas de protección anticopia aplicables incluidas en ciertos soportes pueden impedir o limitar la grabación o visualización del soporte.
Página 149
The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL"...
Página 150
Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
FreeType License Issues The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
Página 152
============ 0. Definitions -------------- Throughout this license, the terms `package`, `FreeType Project`, and `FreeType archive` refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project`, be they named as alpha, beta or final release. `You` refers to the licensee, or person using the project, where `using` is a generic term including compiling the project`s source code as well as linking it to form a `program` or `executable`.
Página 153
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn`t mandatory.
Página 154
4-17 problemas 6-11 capacidad de supervisión 4-16 modo de ahorro 5-4 tipos 4-14 HWSetup Bluetooth acceso 5-10 Bluetooth Stack para ventana 5-10 Windows de Toshiba 5-1 Indicador DC IN/Batería 3-25 Cámara web 3-9, 3-19 Comunicación inalámbrica Manual del usuario Índice-1...
Página 155
USB 6-11 Modo de suspensión reloj de tiempo real 6-7 automática del sistema 5-4 sistema de sonido 6-13 configuración 2-8 soporte técnico de TOSHIBA 6-16 Modo de vídeo 4-35 tarjeta de soporte de memoria 6-9 Monitor externo teclado 6-7 problemas 6-14 RAM de vídeo 3-23...
Página 156
Tarjeta SIM extracción 4-19 instalación 4-18 Teclado problemas 6-7 teclas de función F1...F12 4-3 teclas especiales para Windows 4-5 TOSHIBA HDD/SSD Alert 5-2 TOSHIBA PC Diagnostic Tool 5-1 Traslado del ordenador 1-13 Unidad de proceso gráfico 3-23 Manual del usuario Índice-3...