HDMI Licensing LLC. La marca de texto y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; TOSHIBA utiliza dichas marcas bajo licencia. Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor Corporation.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
0,1 % peso/peso. La siguiente información sólo es aplicable a Turquía: ■ Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Eliminación de baterías y/o acumuladores El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o...
Satellite A660 / A665 GOST Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador ■ Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. ■ Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y tendrá...
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734 LASER CAUTION...
Página 14
Satellite A660 / A665 Sony Optiarc Inc. ■ DVD SuperMulti AD7700S/AD7703S Panasonic System Networks ■ DVD Super Multi UJ890 ■ BD-Combo UJ141 ■ Grabadora de BD UJ240 Panasonic System Networks Co., Ltd. Manual del usuario...
Página 15
Satellite A660 / A665 HITACHI-LG Data Storage, Inc. ■ DVD Super Multi GT30N/GT30F ■ BD-Combo CT30F ■ BD-Writer BT10F Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN Precauciones PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”.
Satellite A660 / A665 Prólogo Enhorabuena por la compra del ordenador Satellite A660/A665. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad. En este manual se explica cómo instalar y comenzar usar el ordenador Satellite A660/A665.
Satellite A660 / A665 Iconos Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información. Teclas Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones.
Página 18
Satellite A660 / A665 Terminología Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma: Iniciar La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de Windows 7. HDD o unidad de Algunos modelos están equipados con una SSD disco duro (unidad de estado sólido) en lugar de con una unidad de disco duro.
Satellite A660 / A665 Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Satellite A660 / A665 Creación de un entorno adecuado para el ordenador Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora). Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada.
Satellite A660 / A665 Daños por presión excesiva o golpes No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo. Teléfonos móviles Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA. Lista de comprobación del equipo Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Página 23
■ TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D) ■ Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA ■ WinDVD BD for TOSHIBA ■ Plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media ■ TOSHIBA Assist ■ TOSHIBA ConfigFree™ ■ Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA ■...
Página 24
Satellite A660 / A665 Para empezar ■ Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del ordenador. ■ No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador.
Alimentación y modos de activación. ■ Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
Página 26
Satellite A660 / A665 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. Figura 1-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 2 clavijas) Figura 1-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 3 clavijas) Dependiendo del modelo, se incluirá...
Satellite A660 / A665 Apertura de la pantalla El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima. Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas;...
Satellite A660 / A665 Encendido En este apartado se describe cómo encender el equipo: el indicador de Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control de los modos de alimentación del Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, para obtener más información. ■...
Satellite A660 / A665 Apagado El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo apagar, modo hibernación o modo de suspensión. Modo Apagar Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
Satellite A660 / A665 ■ Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda todos los datos. ■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se encuentre en modo de suspensión. El ordenador o el módulo de memoria podrían resultar dañados.
Satellite A660 / A665 ■ Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Satellite A660 / A665 ■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema. ■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel. Inicio del modo de hibernación También puede activar el modo de hibernación pulsando F N+ F4.
Satellite A660 / A665 Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas: ■ Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( y seleccione Reiniciar del menú. ■ Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la ventana de menú...
Satellite A660 / A665 Recuperación del sistema En esta sección se describe la creación de soportes de recuperación y su utilización. Creación de soportes de recuperación En esta sección se describe cómo crear soportes de recuperación. ■ No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree soportes de recuperación.
5. Para acceder al proceso de recuperación, inicie una sesión como usuario con los derechos necesarios. 6. Haga clic en Recuperación de unidad de disco duro de TOSHIBA en la pantalla de opciones de recuperación del sistema. Manual del usuario...
Página 36
Satellite A660 / A665 7. Siga las instrucciones que figuran en el cuadro de diálogo de Recuperación de unidad de disco duro de TOSHIBA. Se restaurará el estado que tenía del ordenador al salir de fábrica. Configure la BIOS con los valores predeterminados antes de recuperar el estado de fábrica del ordenador.
Satellite A660 / A665 Capítulo 2 Descripción general En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador. Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Satellite A660 / A665 Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria SD™/SDHC™/SDXC™, Memory Stick ® (PRO™), xD-Picture Card™ y MultiMediaCard™. Consulte el apartado Dispositivos opcionales del Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones. No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
Página 39
Satellite A660 / A665 Conector hembra Un miniconector de 3,5 mm para micrófono para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para entrada de micrófono estéreo y conexión de un dispositivo estéreo para entrada de audio. El conector con el icono ( ) tiene la función Inactividad y música.
Satellite A660 / A665 Lateral izquierdo Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador. 1. Conector de sintonizador de TV* 5. Puerto de salida HDMI 2. Orificios de ventilación 6. Puerto de bus serie universal (USB 3.0) 3. Puerto para monitor externo 7.
Página 41
Satellite A660 / A665 ■ No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento. ■ No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Satellite A660 / A665 Atrás La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador. Figura 2-4 Parte posterior del ordenador Cara inferior La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
Página 43
Satellite A660 / A665 Pestillo de liberación Deslice y sujete este pestillo en la posición de de la batería desbloqueo (“Unlock”) con el fin de desbloquear la batería y poder extraerla. Para más información sobre la extracción de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Satellite A660 / A665 Parte frontal con la pantalla abierta En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el ángulo de visión que le resulte más cómodo. 1.
Página 45
Windows Live Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. Permite la transmisión de vídeo y la utilización de chat de vídeo a través de Internet mediante...
Página 46
Satellite A660 / A665 Teclado El ordenador puede llevar integrado dos tipos de teclados: un teclado de tamaño A4 que incorpora teclado numérico superpuesto y teclas ; un teclado de tamaño completo que proporciona teclas numéricas dedicadas, teclas de control del cursor dedicadas y teclas .
Satellite A660 / A665 Indicadores En esta sección se explican las funciones de los indicadores. Indicadores del sistema Los indicadores LED, situados debajo de los correspondientes iconos, se iluminan cuando se producen determinadas operaciones del ordenador. Figura 2-7 Indicadores del sistema DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumina de color blanco cuando se suministra energía...
Satellite A660 / A665 Indicadores inalámbricos Los indicadores de funciones inalámbricas, situados debajo de los correspondientes iconos, se iluminan cuando se producen determinadas operaciones del ordenador. Figura 2-8 Indicadores inalámbricos Comunicación El indicador Comunicación inalámbrica inalámbrica parpadea en ámbar cuando las funciones Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas.
Satellite A660 / A665 Indicadores del teclado Teclado de tamaño completo La siguiente figura muestra la posición del indicador CAPS LOCK y del indicador NUM LOCK, que muestran los siguientes estados: ■ Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera mayúsculas al pulsar cualquier letra.
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD/BD grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator para grabar discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización,...
Satellite A660 / A665 Mando a distancia El mando a distancia, que se suministra con algunos modelos, permite ejecutar algunas funciones del ordenador a distancia. Algunos modelos se suministran con mando a distancia de tipo 2. En la figura siguiente se muestran los botones del mando a distancia. Puede usar el mando a distancia con Media Center para reproducir CD, DVD, BD y vídeos y para ver fotografías.
Página 52
Satellite A660 / A665 Alimentación Inicia o finaliza el sistema operativo. Funciona igual que el botón de alimentación del ordenador. De forma predeterminada, el Modo de suspensión es igual al estado de apagado de su ordenador. Para cambiar la configuración, haga clic en Inicio, seleccione Panel de control ->...
Satellite A660 / A665 Flechas y OK Flechas: Permiten desplazar el cursor por las ventanas de Media Center. OK: Ejecuta la acción u opción de ventana deseada. Actúa como la tecla ENTER. Silencio Activa/desactiva el sonido del ordenador. Repetir Retrocede el soporte (siete segundos en vídeos y televisión en directo, una pista de música en CD o un capítulo en DVD).
Satellite A660 / A665 Radio de acción operativo del mando a distancia Apunte el mando a distancia al ordenador y pulse un botón. El ángulo y la distancia operativos se describen a continuación. Distancia 5 metros desde la ventana del receptor de infrarrojos.
Satellite A660 / A665 Aunque el mando a distancia esté dentro de la distancia de alcance efectiva descrita anteriormente, éste podría no funcionar correctamente en los siguientes casos. ■ Cuando un obstáculo se encuentra entre la ventana del receptor de infrarrojos del ordenador y el mando a distancia.
Satellite A660 / A665 Cuando se descarguen las pilas suministradas con el mando a distancia, sustitúyalas por pilas de litio CR2 para tipo 2 disponibles en comercios. No puede usarse ningún otro tipo de pila. Instalación y sustitución de la pila 1.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador.
Página 58
Satellite A660 / A665 Configurar 3D Vision Antes de iniciar la configuración de 3D Vision, es preciso establecer la configuración de red para ver información del sitio web. 1. Inicie la instalación de 3D Vision haciendo clic en el menú Inicio -> Todos los programas ->...
Página 59
Satellite A660 / A665 7. Instalación finalizada. Enhorabuena! ¡Ya está preparado para ver en 3D estereoscópico! Para obtener información detallada sobre el panel de control de NVIDIA, consulte la 3D Vision User Guide (Guía del usuario de 3D Vision) disponible en www.nvidia.com/3dvision. Tras finalizar la instalación, se iniciará...
Para comprobar qué tipo de procesador está incluido en su modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> PC Diagnostic Tool. Nota legal (CPU) Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Página 61
Satellite A660 / A665 Memoria Ranuras de memoria Los módulos de memoria de 1 GB, 2 GB ó 4 GB se pueden instalar en las dos ranuras de memoria del ordenador para alcanzar un máximo de 8 GB de memoria del sistema. Este ordenador está...
(HDD)/unidad de estado sólido (SSD) se incluye con su modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> PC Diagnostic Tool. Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de la unidad de disco duro está...
Satellite A660 / A665 En determinadas circunstancias poco usuales de no utilización durante un tiempo prolongado y/o de exposición a altas temperaturas, la SSD puede ser vulnerable a errores de retención de datos. Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro) Para obtener más información sobre la Capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Página 64
Satellite A660 / A665 En este panel de control: 1. Seleccione Basic Mode (modo básico) del menú desplegable. 2. Haga clic en Power (alimentación). 3. Seleccione On battery (con batería) del menú desplegable de Power Source (fuente de alimentación) y luego seleccione la casilla de verificación Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla).
Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. Consulte el apartado Cámara Web del Capítulo...
Para obtener más información sobre la LAN inalámbrica, consulte la sección Notas legales del Apéndice F. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Página 67
Satellite A660 / A665 Contraseña de Hay disponibles dos niveles de seguridad activación mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización. Seguridad Una función de tecla directa concreta bloquea instantánea automáticamente el sistema para proteger los datos.
Página 68
■ La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada. ■ Durante la reproducción de audio/vídeo, cuando el ordenador detecta un golpe o una vibración, se estaciona el cabezal de la unidad de disco...
Botón eco ■ Botón programable La aplicación que se inicia mediante el botón puede cambiarse. TOSHIBA Button Support no se puede usar en los modelos que no están equipados con el botón eco o el botón Programable. Manual del usuario 3-10...
Página 70
Accessibility necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas de Función para acceder a su función...
Satellite A660 / A665 Utilidades y aplicaciones En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad.
Página 72
■ Si ve parpadear la pantalla mientras reproduce un DVD con subtítulos en Media Player, utilice TOSHIBA VIDEOPLAYER (3D) o Media Center para reproducir el DVD. Bluetooth Stack para Este software permite la comunicación entre el...
Página 73
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> TOSHIBA Assist. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades que permite un control sencillo de dispositivos de comunicación y conexiones de red, contribuye a identificar problemas de comunicaciones y permite la creación de perfiles si necesita...
Página 74
TOSHIBA DVD-RAM. Esta utilidad está incluida dentro del módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Utilidad de DVD-RAM.
Página 75
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller. Para obtener información, consulte la Ayuda de TOSHIBA Media Controller.
Inactividad y música, en función del modelo que haya adquirido. No habrá opción “Inactividad y música” en la pantalla de la “Utilidad de inactividad de TOSHIBA” si el ordenador carece de esta función. Al conectar el cable de audio al conector para micrófono, es posible reproducir el sonido...
Satellite A660 / A665 Dispositivos periféricos ■ Kit de unidad de disco duro ■ Monitor externo ■ Dispositivos HDMI ■ Dispositivos USB (3.0 o 2.0) Otros ■ Anclaje de seguridad Ranura para soporte de memoria El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades que le permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Satellite A660 / A665 Adaptador de tarjeta microSD y tarjeta microSD Tarjeta Secure Digital (SD) MultiMediaCard (MMC) xD Picture Card Memory Stick Figura 3-1 Ejemplos de soportes de memoria Soporte de memoria En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad importantes para manipular los soportes de memoria.
Satellite A660 / A665 Formato de soporte de memoria Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte. Aplicación de formato a una tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC se venden ya formateadas para normas específicas.
Satellite A660 / A665 Acerca de la protección contra escritura Los siguientes soportes de memoria tienen una función de protección. ■ Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC) ■ Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro) ■...
Satellite A660 / A665 Extracción de soportes de memoria Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para extraer un soporte de memoria, siga estos pasos: 1. Abra el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows.
Satellite A660 / A665 ■ Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA. ■ No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes situaciones. a. Con el ordenador encendido. b. Con el ordenador apagado en Modo de suspensión o hibernación.
Página 83
Satellite A660 / A665 5. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Este tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda. Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0. 6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
Página 84
Satellite A660 / A665 7. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados. 1.
Satellite A660 / A665 8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el correspondiente tornillo. Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada. 1. Cubierta del módulo de memoria 2. Tornillo Figura 3-5 Colocación de la cubierta del módulo de memoria 9.
Página 86
Satellite A660 / A665 6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela. 7. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo. 8.
Satellite A660 / A665 Monitor externo Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor externo del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación: Conexión del cable del monitor 1. Apague el ordenador. 2.
Satellite A660 / A665 Dispositivos HDMI Puede conectar un monitor HDMI al puerto para salida HDMI del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen continuación: Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los monitores HDMI (interfaz multimedia de alta definición), es posible que algunos monitores HDMI no funcionen correctamente.
Satellite A660 / A665 Configuración para ver vídeo en HDMI Para ver un vídeo en el dispositivo HDMI, asegúrese de que configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que no vea ninguna imagen. ■ Asegúrese de que utiliza las teclas directas FN + F5 para seleccionar el dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo.
Satellite A660 / A665 NVIDIA ® 3DTV Play Algunos modelos admiten la función NVIDIA ® 3DTV Play. Si hay un televisor conectado al puerto HDMI y el televisor es compatible con la función 3D, la función NVIDIA ® 3DTV puede activarse mediante este procedimiento.
Página 91
Si desea jugar en modo 3D, establezca la resolución y las velocidades de actualización en el juego. Para utilizar la función de conversión 2Dto3D de TOSHIBA Video Player, será necesario realizar la siguiente operación antes de reproducir DVD con TOSHIBA Video Player.
Satellite A660 / A665 Utilización del enlace REGZA (HDMI-CEC) Los portátiles TOSHIBA con enlace REGZA incluyen una utilidad de TOSHIBA dedicada que permite aprovechar las ventajas que ofrecen estas prestaciones y que le permiten: ■ Utilizar el mando a distancia del televisor para mostrar la imagen del ordenador en la pantalla del televisor.
Satellite A660 / A665 ■ Es posible que un dispositivo USB conectado no se reconozca si se conecta al puerto USB del ordenador mientras el ordenador está en modo de inactividad o en modo hibernación. Si ocurriera esto, desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectar el dispositivo con el ordenador encendido.
Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA: Kit de memoria Es posible instalar fácilmente en el ordenador un DDR3-1333 módulo de memoria de 1 GB, 2 GB o 4 GB...
Satellite A660 / A665 Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización del panel táctil Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Satellite A660 / A665 También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las del botón principal de un ratón normal. Clic: Toque una vez Doble clic: Tóquelo dos veces Arrastrar y colocar: Toque para seleccionar elementos que desee mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva el elemento o elementos hasta su nueva ubicación.
Satellite A660 / A665 Cómo pasar el dedo La realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar o autentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los errores de autenticación: Alinee la primera falange del dedo con el centro del sensor. Toque ligeramente el sensor y pase el dedo uniformemente hacia usted hasta que la superficie del sensor quede visible.
Página 98
Satellite A660 / A665 ■ No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículas de polvo o suciedad pueden arañar el sensor. ■ No pegue adhesivos ni escriba en el sensor. ■ No toque el sensor con un dedo u otro objeto en el que se haya acumulado electricidad estática.
Limitaciones de la utilidad de huella dactilar TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la utilidad de huella dactilar sea completamente segura y esté libre de errores, ni que excluya con precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del...
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> TOSHIBA Fingerprint Utility (utilidad de huella dactilar de TOSHIBA) o haga clic en el icono de Fingerprint Utility en la barra de tareas. 2. Se mostrará la pantalla Enroll (registrar). Introduzca la contraseña de la cuenta actual en el campo Windows Password (contraseña de...
Regresará al menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA. Eliminación de las huellas dactilares de todos los usuarios 1. En el menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA, haga clic en Ejecutar como administrador en la parte inferior izquierda.
8. Aparecerá “Are you sure you want to quit?” (¿Está seguro de que desea salir?). Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA. Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de huella dactilar En lugar del inicio de sesión de Windows habitual mediante ID y...
1. Inicie una sesión como administrador (implica que el usuario dispondrá de privilegios de administrador). 2. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> TOSHIBA Fingerprint Utility. 3. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
Página 104
Satellite A660 / A665 4. Aparecerá la pantalla del menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA. Haga clic en Run as administrator (ejecutar como administrador) en la parte inferior izquierda. 5. Se mostrará la ventana User Account Control (control de cuentas de usuario).
Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías.
Satellite A660 / A665 Utilización de la aplicación de cámara Web de TOSHIBA La aplicación de cámara Web de TOSHIBA está preconfigurada para iniciarse al iniciar Windows ® 7; si necesita reiniciarla, vaya a Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Web Camera Application (aplicación de cámara Web).
■ Si se necesita un acceso de alta seguridad, deberá tener en cuenta que TOSHIBA Face Recognition no es un sustituto adecuado para las contraseñas de Windows. Si la seguridad es prioritaria, utilice las contraseñas de Windows establecidas para el inicio de sesiones en el ordenador.
Advertencia TOSHIBA no garantiza que la tecnología de reconocimiento facial sea completamente segura y esté libre de errores. TOSHIBA no garantiza que la utilidad de reconocimiento facial rechace correctamente a los usuarios no autorizados en todos los casos. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o...
Cómo iniciar el archivo de ayuda Para obtener más información sobre esta utilidad, consulte al archivo de ayuda. 1. Para iniciar el archivo de ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Face Recognition Help. Manual del usuario 4-15...
Satellite A660 / A665 Inicio de sesión en Windows mediante TOSHIBA Face Recognition Esta sección explica cómo iniciar una sesión en Windows con TOSHIBA Face Recognition. Se ofrecen dos modos de autenticación. ■ Pantalla 1:N Mode Login (inicio de sesión en modo 1:N): Si se selecciona de manera predeterminada la autenticación facial, podrá...
Satellite A660 / A665 Utilización de la unidad de discos ópticos ■ Unidad de discos ópticos con bandeja La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin adaptador. Cuando el ordenador accede a un disco se enciende el indicador situado en la unidad.
Página 112
Satellite A660 / A665 3. Coloque el disco en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba. 1. Lente láser Figura 4-6 Introducción de un disco Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador quedará ligeramente por encima de la bandeja de discos. Por consiguiente, deberá...
Satellite A660 / A665 ■ Unidad de discos ópticos de ranura Para cargar un disco, siga los pasos indicados a continuación y observe las figuras. 1. Con el ordenador encendido, introduzca un disco en la unidad de discos ópticos (ODD) directamente. Extracción de discos ■...
Satellite A660 / A665 Figura 4-7 Extracción de un disco 3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada. ■ Unidad de discos ópticos de ranura Para extraer un disco, pulse el botón de expulsión para permitir que salga el disco.
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW, DVD-RAM o DVD-R (capa dual). Con el ordenador se proporcionan TOSHIBA Disc Creator y Corel DVD MovieFactory como software de grabación. Corel DVD MovieFactory puede utilizarse para grabar archivos en formato de vídeo.
Satellite A660 / A665 Antes de la grabación o regrabación ■ Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de Toshiba, sugerimos la utilización de discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM de los siguientes fabricantes; no obstante, la calidad de los discos puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o...
Satellite A660 / A665 DVD-RW: Especificaciones de DVD para discos regrabables para la versión 1.1 ó 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x) DVD-RAM: Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2) Panasonic CO., LTD.
Página 118
Satellite A660 / A665 DVD-RAM: Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2) Panasonic CO., LTD. (para discos de velocidad 3x y 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para discos de velocidad 3x y 5x) BD-R: Panasonic CO., LTD. BD-R(DL): Panasonic CO., LTD.
CD/DVD/BD. No intente grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor u otro dispositivo de red. ■ La grabación con otros programas que no sean TOSHIBA Disc Creator no se ha confirmado, por lo que no se garantiza el funcionamiento con otras aplicaciones.
Página 120
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos de comunicación inalámbrica. Advertencia TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por: ■ Daños en un disco CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM que puedan derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
Satellite A660 / A665 TOSHIBA Disc Creator Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Disc Creator: ■ No es posible crear DVD-Video utilizando TOSHIBA Disc Creator. ■ No es posible crear DVD Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator.
Consulte los archivos de ayuda para obtener más información sobre TOSHIBA Disc Creator. ■ Apertura del manual de TOSHIBA Disc Creator Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator Help Al utilizar Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA Cómo crear un DVD-Video Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de la adición de una...
Pasos simplificados para crear una película en disco Blu-ray: 1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> DVD MovieFactory Launcher para iniciar DVD MovieFactory. 2. Haga clic en Create Video Disc (crear disco de vídeo) -> New Project (nuevo proyecto) para abrir 2nd Launcher (segundo lanzador), elija Blu-ray y luego ejecute DVD MovieFactory.
Página 124
DVD. ■ Al reproducir un disco Blu-ray grabado en su ordenador, utilice Corel WinDVD BD for TOSHIBA. ■ Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso, el formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta “TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows ) + L o las teclas FN + F1 cuando esté ejecutando “TOSHIBA VIDEO PLAYER”. Manual del usuario 4-31...
“Media Center” para reproducir el DVD. Dispositivos de visualización y audio 1. “TOSHIBA VIDEO PLAYER” sólo se ejecuta cuando el color está configurado con color verdadero (32 bits). Haga clic en Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Ajustar resolución, haga clic en “Configuración avanzada”, seleccione la ficha...
■ La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce vídeos 2D en un...
Sólo se admiten los formatos de vídeo 3D Side-by-Side e Interleave para reproducir contenido de vídeo 3D. Inicio de TOSHIBA VIDEO PLAYER Siga este procedimiento para iniciar “TOSHIBA VIDEO PLAYER”. 1. Introduzca un DVD-Video en la unidad de DVD/BD mientras Windows ®...
Abra la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER Las funciones e instrucciones de TOSHIBA VIDEO PLAYER también se detallan en la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER 3D. Siga este procedimiento para abrir la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER 3D. Haga clic en el botón “Ayuda” ( ) en el área de visualización.
Página 130
Satellite A660 / A665 ■ WinDVD BD admite la tecnología de protección contra copia AACS (Advanced Access Control System: sistema de control de acceso avanzado). Es preciso renovar la clave AACS integrada en este producto para disfrutar sin interrupciones de los contenidos Blu-ray. La renovación exige disponer de una conexión de Internet.
“Launch Help” (iniciar ayuda). Función de reproducción en 3D (Sólo modelo con 3D Vision) WinDVD BD for TOSHIBA admite la reproducción de discos Blu-ray 3D. Antes de reproducir discos Blu-ray 3D, configure 3D Playback (reproducción 3D). 1. Haga clic en Tools (herramientas) 2.
■ WinDVD BD for TOSHIBA no admite la función de conversión de 2D a 3D. Utilice “TOSHIBA VIDEO PLAYER” para reproducir en 3D DVD o archivos de vídeo 3D.
Satellite A660 / A665 5. No exponga los CD/DVD/BD a la luz solar directa ni a temperaturas extremas de calor o frío. 6. No coloque objetos pesados sobre los CD/DVD/BD. 7. Si un CD/DVD/BD está sucio, límpielo con un paño limpio y seco, frotando desde el centro hacia el exterior (no en forma circular).
Satellite A660 / A665 Conexión del cable En este apartado se describe cómo conectar el cable coaxial al ordenador. Conexión del cable coaxial Cuando se produzca un rayo, no toque la línea de la antena. Podría causar una descarga eléctrica. Si tiene que utilizar el ordenador durante una tormenta eléctrica y va a conectar el sintonizador de TV a una antena externa, deberá...
Satellite A660 / A665 Sistema de sonido En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio. Ajuste del volumen del sistema Puede controlar el volumen global empleando Windows Volume Mixer (mezclador de sonido). Para iniciar Volume Mixer, siga estos pasos. 1.
Satellite A660 / A665 Cuando inicie por primera vez Realtek Audio Manager, verá las siguientes fichas de dispositivo. Speakers (altavoces) es el dispositivo de salida predeterminado. Microphone (micrófono) es el dispositivo de entrada predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic en el botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado) bajo la ficha de dispositivo elegida.
Satellite A660 / A665 Efectos sonoros En este apartado se explica cómo seleccionar diversos efectos sonoros. ■ Environment (entorno): simula reverberaciones de sonido para entornos que nos rodean habitualmente. Puede seleccionar un preajuste del menú. ■ Equalizer (ecualizador): sube o baja la frecuencia del sonido para simular un género de música popular.
Satellite A660 / A665 Para acceder a la función Dolby Advanced Audio, siga los pasos que se detallan a continuación: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Dispositivos de reproducción en el submenú.
Satellite A660 / A665 Comunicaciones inalámbricas La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite algunos dispositivos de comunicación inalámbrica. Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth. ■ No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cerca de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio o campos magnéticos.
■ TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la falsificación del origen de un mensaje. ■ El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad del enlace. Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas operativos: ■ Windows 7 A continuación se proporciona información para la utilización de este...
Satellite A660 / A665 Indicador de comunicación inalámbrica El indicador de comunicación inalámbrica muestra el estado de las funciones de comunicación inalámbrica del ordenador. Estado del Indicación indicador Indicador apagado El interruptor de comunicación inalámbrica está desactivado; no hay funcionalidad inalámbrica disponible.
Satellite A660 / A665 Si utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5E o superior. No puede utilizar un cable CAT3 o CAT5. Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o superior.
Satellite A660 / A665 Desconexión del cable de la LAN Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos: 1. Apriete la palanca que presenta el conector introducido en el conector para LAN y tire de él. 2. Desconecte el cable del hub o del router de la LAN de la misma forma. Consulte con el administrador de la LAN y el proveedor del hardware o del software antes de desconectar del hub.
Puede cambiar la configuración de protección de la unidad de disco duro empleando la ventana TOSHIBA HDD Protection Properties (propiedades de protección de la unidad de disco duro de TOSHIBA). Para abrir la ventana, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->...
No someta el ordenador a vibraciones o impactos mientras está desactivada esta función. Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA La Utilidad de inactividad de TOSHIBA se utiliza para cambiar la configuración de las siguientes funciones: ■ Inactividad y carga ■...
Página 148
Satellite A660 / A665 Puede utilizar la “función Inactividad y carga” para cargar determinados dispositivos externos compatibles con USB, como teléfonos móviles o reproductores de música portátiles. No obstante, la “función Inactividad y carga” puede no funcionar con determinados dispositivos externos aunque sean compatibles con la especificación USB.
■ Utilice la función “Inactividad y música” con la pantalla abierta. Inicio de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA Para iniciar la utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Utilidad de inactividad.
“Activar Inactividad y música” y haciendo clic en el botón Aplicar. No habrá opción “Inactividad y música” en la pantalla de la “Utilidad de inactividad de TOSHIBA” si el ordenador carece de esta función. Configuración de batería Esta utilidad puede utilizarse para especificar el límite inferior de carga restante en la batería para Inactividad y carga USB.
Satellite A660 / A665 Capítulo 5 El teclado Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un teclado ampliado de 104/105 teclas; al pulsar algunas teclas combinadas, se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado ampliado de 104/105 teclas.
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn La tecla Fn (función) es exclusiva de los ordenadores de TOSHIBA y se utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Satellite A660 / A665 Teclas directas Las teclas directas (FN + una tecla de función o la tecla ESC) permiten activar o desactivar ciertas funciones del ordenador. Silencio: Pulse FN + ESC para encender o apagar el volumen. Bloqueo: Pulse FN + F1 para entrar en el “modo de bloqueo” del ordenador.
Página 154
ODD: Al pulsar Fn + Tab, se enciende o apaga la unidad de discos ópticos o se abre la bandeja de discos. Utilidad de zoom de TOSHIBA (reducir): Al pulsar FN + 1, se reduce el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.
(es decir, ”número F”. Para iniciar la Utilidad de zoom de TOSHIBA, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Accesibilidad.
Satellite A660 / A665 Capítulo 6 Alimentación y modos de activación El ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el adaptador de CA, batería y baterías internas. En este capítulo se describe la utilización más eficaz de estos recursos, incluida la carga y el cambio de las baterías, consejos para el ahorro energético de la batería y los modos de activación.
Satellite A660 / A665 Tabla 6-1 Condiciones de alimentación (continuación) Encendido Apagado (sin funcionamiento) Adapta- dor Carga de batería • Funciona de CA no por encima del • LED: Batería apagado conecta- do punto de DC IN apagado activación de batería baja Carga de batería •...
Satellite A660 / A665 Indicador DC IN Verifique el indicador DC IN para determinar el estado de la alimentación con el adaptador de CA conectado; los estados del indicador son los siguientes: Blanco Indica que está conectado el adaptador de CA y proporcionando una correcta alimentación al ordenador.
Press <Esc> to resume, <F2> to Setup Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real encendiendo el ordenador mientras mantiene pulsada la tecla F2 y luego soltando la tecla F2 cuando aparezca la pantalla TOSHIBA Leading Innovation >>>. Consulte el Capítulo 8, Solución de problemas, para obtener más...
Batería se iluminará en color ámbar cuando se esté cargando la batería. Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador. Manual del usuario...
Página 161
Satellite A660 / A665 Hora La tabla siguiente muestra el tiempo necesario aproximado para cargar completamente una batería descargada. Tiempo de carga (horas) Tipo de batería Apagado Encendido Batería (48Wh, 6 celdas) alrededor de 3.0 alrededor de 10.0 Batería (61Wh, 6 celdas) alrededor de 4.0 alrededor de 10.0 Batería (98Wh, 12 celdas)
Satellite A660 / A665 Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su capacidad normal. Control de la capacidad de la batería La carga restante en la batería se puede controlar empleando los siguientes métodos. ■ Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas.
Satellite A660 / A665 ■ El estado de los conectores de la batería; asegúrese siempre de que los conectores de la batería están limpios, limpiándolos con un paño seco y limpio antes de instalar la batería. Duración de las baterías Cuando apague el ordenador con las baterías completamente cargadas, éstas se agotarán en los siguientes períodos de tiempo: Tiempo de retención...
Satellite A660 / A665 Sustitución de la batería Tenga en cuenta que la batería está clasificada como artículo consumible. La duración de funcionamiento de la batería se reducirá gradualmente tras repetidas cargas/descargas, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá...
Satellite A660 / A665 Instalación de la batería Para instalar una batería, siga estos pasos: No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse cuenta, lo que podría provocarle heridas.
Las contraseñas establecidas en la Utilidad de contraseña de supervisor de TOSHIBA no son las mismas que las contraseñas de inicio de sesión de Windows ®...
Satellite A660 / A665 Arranque del ordenador mediante contraseña Si ya ha registrado una contraseña, existe una forma de arrancar el ordenador: ■ Introduzca la contraseña manualmente. La contraseña sólo es necesaria si el ordenador se ha apagado en modo de inicialización, no en los modos de hibernación o suspensión.
Satellite A660 / A665 Encendido/apagado mediante el panel Puede configurar el ordenador para que se apague automáticamente al cerrar el panel de visualización y para que se vuelva a encender al abrirlo. Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible para los Modos de suspensión e hibernación, no para el modo Apagar.
Capítulo 7 Utilidad En este capítulo se explica cómo utilizar el programa HW Setup de TOSHIBA para configurar el ordenador y ofrece información sobre la configuración de diversas funciones. Acceso a HW Setup Para ejecutar el programa HW Setup, haga clic en Inicio -> Todos los programas ->...
Satellite A660 / A665 General Esta ventana muestra la versión de la BIOS/EC y contiene dos botones: Predeterminada y Acerca de. Recupera todos los valores definidos en fábrica Valor para HW Setup. predeterminado Muestra la versión de HW Setup. Acerca de Instalación Este campo muestra la versión de la BIOS instalada, la fecha y la versión EC.
Satellite A660 / A665 Para borrar una contraseña de usuario: 1. Seleccione No registrada para que aparezca el siguiente mensaje: Introducir contraseña: 2. Introduzca la contraseña actualmente registrada. La cadena de caracteres que introduzca aparecerá como una cadena de asteriscos. 3.
Para cambiar la unidad de arranque, siga estos pasos. 1. Mantenga pulsada la tecla F12 y arranque el ordenador. Cuando aparezca la pantalla TOSHIBA Leading Innovation >>>, suelte la tecla F12. 2. Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar el dispositivo deseado y pulse ENTER.
Satellite A660 / A665 Teclado Activación mediante teclado Cuando esta función está activada y el ordenador está en Modo de suspensión, puede encender el ordenador pulsando cualquier tecla. No obstante, tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto para el teclado interno y sólo cuando el ordenador está...
Satellite A660 / A665 LAN interna Esta función activa o desactiva la LAN interna. Activa las funciones de LAN interna (valor Activado predeterminado). Desactiva las funciones de LAN interna. Desactivado Compatibilidad con USB de legado Aunque el sistema operativo no admita dispositivos USB, podrá utilizar esta opción para activar o desactivar la emulación de legado de teclado/ ratón USB, lo que le permitirá...
Satellite A660 / A665 Capítulo 8 Solución de problemas TOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. No obstante, si se presentase algún problema, los procedimientos que se describen en este capítulo pueden ayudar a determinar la causa. Todos los lectores deberían familiarizarse con este capítulo, ya que el conocer los problemas potenciales puede ayudar a prevenirlos antes de que ocurran.
Satellite A660 / A665 ■ Apague el ordenador antes de conectar cualquier dispositivo externo. El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo en cuanto se vuelva a encender. ■ Compruebe si han definido correctamente todos los accesorios opcionales en el programa de configuración del ordenador y si se ha cargado el software de controlador necesario (consulte la documentación proporcionada con los accesorios opcionales correspondientes para obtener más información sobre su instalación y...
Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
Si la comprobación automática concluye con éxito, el ordenador intentará cargar el sistema operativo en función de cómo se haya definido la opción Prioridad de arranque en el programa HW Setup de TOSHIBA. Si se presenta cualquiera de las condiciones siguientes, la comprobación automática habrá...
Satellite A660 / A665 Desactivación por recalentamiento Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán. Problema Solución El ordenador se...
Página 180
Satellite A660 / A665 Batería Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN, así como del indicador de Batería. Para obtener información sobre estos indicadores y el funcionamiento de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Press <Esc> to 2. Suelte la tecla F2 cuando aparezca la resume, <F2> to pantalla Setup. TOSHIBA Leading Innovation >>> (se cargará la aplicación de configuración de la BIOS). 3. Configure la fecha en el campo System Date. 4. Configure la hora en el campo System Time.
éste el que provoca los problemas. sin resolverse o Como alternativa, puede ejecutar la herramienta existen otros de diagnóstico de PC de TOSHIBA para problemas. comprobar el funcionamiento en general del ordenador. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicio.
ópticos. Si es así, extráigalo e intente arrancar el ordenador de nuevo. Si esto no surte efecto, compruebe la configuración de Prioridad de arranque en la utilidad HW Setup de TOSHIBA (consulte el apartado Prioridad de arranque del Capítulo 7, Utilidad, para obtener más información).
Página 184
Satellite A660 / A665 Unidad de DVD SuperMulti Para más información, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización. Problema Solución No puede acceder a Asegúrese de que la bandeja de la unidad esté un CD/DVD que se bien cerrada. encuentra en Empújela con suavidad hasta que note que la unidad.
Satellite A660 / A665 Unidad grabadora de BD/BD-Combo Para más información, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización. Problema Solución No puede acceder a Asegúrese de que la bandeja de la unidad esté un CD/DVD/BD que bien cerrada. Empújela con suavidad hacia el se encuentra en la ordenador hasta que note que encaja.
Satellite A660 / A665 Tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC, tarjeta miniSD/microSD Para más información, consulte el Capítulo 8, Dispositivos opcionales. Problema Solución Se produce un error Extraiga la tarjeta SD/SDHC/SDXC o la tarjeta de tarjeta de memoria miniSD/microSD del ordenador y vuelva a SD/SDHC/SDXC, introducirla para asegurarse de que la conexión tarjeta miniSD/...
Satellite A660 / A665 Problema Solución No puede leer un Asegúrese de que el archivo requerido está archivo. realmente en la tarjeta Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo introducida en el ordenador. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicio.
Satellite A660 / A665 Problema Solución No puede leer un Asegúrese de que el archivo requerido está archivo. realmente en la tarjeta MultiMediaCard introducida en el ordenador. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicio.
Satellite A660 / A665 Problema Solución La respuesta del Ajuste la sensibilidad al tacto. panel táctil es 1. Haga clic en Inicio -> Panel de control -> excesivamente Hardware y sonido -> icono de Ratón. sensible o demasiado 2. En la ventana Propiedades de Mouse, haga poco sensible.
Satellite A660 / A665 Problema Solución El puntero de la En este caso, deberá probar a cambiar la pantalla se mueve configuración de la velocidad en la utilidad de demasiado lento o control del ratón. demasiado rápido 1. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio ->...
Página 191
USB y/o un teclado USB configurando la opción Emulación de legado de teclado/ratón USB de la utilidad HW Setup de TOSHIBA con el valor Activada. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicio.
“Inactividad y desactivada. carga”. Seleccione la casilla “Activar Inactividad y carga” en la utilidad TOSHIBA Sleep para activar esta función. Si se produce una sobrecarga de corriente del dispositivo externo conectado al puerto compatible, el suministro de energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
Página 193
Satellite A660 / A665 Problema Solución La batería se agota Si está activada la función de Inactividad y carga, rápidamente aunque la batería del ordenador se descargará durante el ordenador esté la hibernación o cuando el ordenador esté apagado. apagado. Conecte el adaptador de CA al ordenador o desactive la función Inactividad y carga Los dispositivos...
Página 194
Satellite A660 / A665 Módulo de memoria adicional Consulte también el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, del manual en línea para obtener información sobre la instalación o extracción de módulos de memoria. Problema Solución Si hay un error de En el caso de que el indicador de Alimentación funcionamiento de la parpadee al encender el ordenador, deberá...
Página 195
Satellite A660 / A665 Sistema de sonido Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo de audio. Problema Solución No se percibe ningún Ajuste el de volumen. sonido. Para aumentar el volumen, haga clic en el botón de aumento de volumen y, para reducirlo, haga clic en el botón de reducción de volumen.
Página 196
Satellite A660 / A665 Monitor externo Consulte también el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones y la documentación del monitor para obtener más información. Problema Solución No se enciende el Tras comprobar que el monitor está encendido, monitor. compruebe las conexiones para asegurarse de que el cable de alimentación/adaptador está...
Página 197
Satellite A660 / A665 Problema Solución No logra acceder a Compruebe que la conexión del cable entre el una LAN conector para LAN y el concentrador o hub de la LAN sea firme. La activación Asegúrese de que el adaptador de CA está mediante LAN no conectado.
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: ■ Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
TOSHIBA http://www.toshiba.co.jp/worldwide/. A dónde dirigirse Si todavía no ha podido resolver el problema y sospecha que está relacionado con el hardware, escriba al centro TOSHIBA más próximo. Encontrará las direcciones en el folleto de garantía adjunto o visitando www.toshiba-europe.com en Internet.
Satellite A660 / A665 Apéndice A Especificaciones En este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador. Dimensiones físicas Tamaño 380.5 (an) x 254.0 (l) x 28.0/36.5 (al) mm (sin incluir las piezas que sobresalen del cuerpo principal). Requisitos ambientales Estado Temperatura ambiente Humedad relativa...
Satellite A660 / A665 Apéndice B Controlador de pantalla y modo de vídeo Controladora de pantalla La controladora de pantalla interpreta los comandos del software y los convierte en comandos de hardware que activan y desactivan partes concretas de la pantalla. Debido a la resolución aumentada de la pantalla de visualización, puede que las líneas parezcan partidas al visualizar imágenes en modo de texto de pantalla completa.
Wi-Fi Alliance ® Interoperatividad de la tecnología inalámbrica Bluetooth Las tarjetas Bluetooth™ de TOSHIBA están diseñadas para lograr la interoperatividad con cualquier producto de tecnología inalámbrica Bluetooth que se base en la tecnología de radio FHSS y son compatibles con las siguientes normas: ■...
Bluetooth o la LAN inalámbrica. Visite http://www.pc.support.global.toshiba.com si tiene alguna pregunta relativa al uso de la LAN inalámbrica o la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA. En Europa, visite http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Su producto Bluetooth no es compatible con dispositivos que utilicen las especificaciones de la versión Bluetooth 1.0B.
Satellite A660 / A665 Información sobre la legislación en materia de radio El dispositivo inalámbrico debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante facilitadas en la documentación del usuario que acompaña al producto. Este producto cumple las siguientes normas de radiofrecuencia y seguridad. Europa Restricciones al uso de frecuencias 2400.0-2483.5MHz Francia:...
Página 205
Satellite A660 / A665 Restricciones al uso de frecuencias 5150-5350MHz Italia: Para uso privado, se necesita autorización general en el caso de que las WAS/RLAN se utilicen fuera de las instalaciones propias. Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general para prestación de servicio y de red. Federación Limitado e.i.r.p 100mW.
Satellite A660 / A665 Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeo para el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitaciones para canales de 2,4 GHz y 5 GHz son aplicables al uso en exteriores. El usuario deberá utilizar la utilidad de LAN inalámbrica para comprobar el canal de funcionamiento actual.
Satellite A660 / A665 Precaución: Requisitos de interferencias de radiofrecuencia El uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a su funcionamiento en el rango de frecuencias de 5,15 a 5.25 GHz. Taiwán Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía o usuario está...
Satellite A660 / A665 3. Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
Satellite A660 / A665 Autorización para el dispositivo Este dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con la legislación técnica y pertenece a la clase de dispositivos de equipos de radio para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia estipulados en la legislación japonesa en materia de telecomunicaciones comerciales.
Satellite A660 / A665 Autorizaciones de radio para dispositivos inalámbricos Países/regiones en los que está aprobado el uso de la LAN inalámbrica Atheros ® AR9285 b/g/n (b/g) Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla.
Página 211
Satellite A660 / A665 Emiratos Árabes Reino Unido Ucrania EE. UU. Unidos Uruguay Venezuela Vietnam Yemen Zimbabwe Países/regiones en los que está aprobado el uso de la LAN ® inalámbrica Realtek RTL8188CE 802.11n PCI-E NIC b/g/n Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla.
Página 212
Satellite A660 / A665 Polonia Portugal Puerto Rico Qátar Rumanía Arabia Saudí Senegal Serbia República Singapur Eslovenia Sudáfrica Eslovaca Corea del Sur España Sri Lanka Suecia Suiza Taiwán Tailandia Turquía Emiratos Ucrania Árabes Reino Unido EE. UU. Unidos Uruguay Venezuela Vietnam Países/regiones en los que está...
Página 213
Satellite A660 / A665 Kuwait Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Luxemburgo Malasia Malta México Montenegro Montenegro Nueva Mónaco Nepal Países Bajos Zelanda Nicaragua Noruega Omán Pakistán Papua Nueva Guinea Paraguay Perú Filipinas Rumanía Ruanda Arabia Saudí Serbia Singapur Eslovaquia Eslovenia Sudáfrica Corea del Sur España...
Página 214
Satellite A660 / A665 República Ecuador Egipto El Salvador Dominicana Estonia Finlandia Francia Georgia Alemania Ghana Grecia Guatemala Honduras Hong Kong Hungría Islandia India Indonesia Irlanda Israel Italia Costa de Marfil Japón Jordania Kazajstán Kenia Kuwait Kirguistán Letonia Líbano Lesotho Liberia Liechtenstein Lituania...
Satellite A660 / A665 Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser compatible con las diversas tomas de corriente CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
Página 216
Satellite A660 / A665 En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F. Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU.
Toshiba. También puede utilizarse para diagnosticar problemas en el caso de que el ordenador requiera reparación de TOSHIBA o un proveedor de servicio autorizado por TOSHIBA. Además, TOSHIBA también puede utilizar esta información para analizar sus controles de calidad.
Satellite A660 / A665 El software TOSHIBA PC Health Monitor no amplía ni modifica en modo alguno las obligaciones de TOSHIBA estipuladas en su garantía limitada estándar. Se aplicarán las condiciones y limitaciones de la garantía limitada estándar de TOSHIBA.
Apéndice F Notas legales En este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a los ordenadores TOSHIBA. Iconos no aplicables El chasis de determinados ordenadores está diseñado para aceptar todas las configuraciones posibles para una serie de productos completa.
Para obtener más información, consulte la documentación del ordenador o visite el sitio web de TOSHIBA en www.pcsupport.toshiba.com). El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación...
Satellite A660 / A665 La memoria gráfica total disponible es, según corresponda, la memoria de vídeo dedicada, la memoria de vídeo del sistema y la memoria del sistema compartida. La memoria del sistema compartida varía en función del tamaño de la memoria del sistema y de otros factores. LAN inalámbrica La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético...
Satellite A660 / A665 Glosario Los términos de este glosario cubren temas relacionados con el manual. Se incluyen algunos sinónimos para facilitar la consulta. Acrónimos CA: Corriente alterna. ACPI: Interfaz de alimentación y configuración avanzada AMT: Tecnología de gestión activa de Intel ASCII: American Standard Code for Information Interchange BIOS: Sistema básico de entrada/salida bps: Bits por segundo.
Página 224
Satellite A660 / A665 HDD: Unidad de disco duro. IDE: Electrónica de unidad integrada. IEEE: Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos IMSM: Intel Matrix Storage Manager (gestor de almacenamiento de matriz de Intel) E/S: Entrada/salida (también se utiliza con las siglas en inglés (I/O: input/ output).
Página 225
Duplicador de puertos Express de modo de ahorro, 3-8 TOSHIBA, 3-35 reloj de tiempo real, 3-3, 6-4 sustitución, 6-9 FN + 1 (Utilidad de zoom de TOSHIBA, tipos, 6-3 reducir), 5-4 Bluetooth, 3-6, 4-46 FN + 2 (Utilidad de zoom de TOSHIBA,...
Página 226
FN + F9 (Panel táctil), 5-4 Modo de suspensión automática del sistema, 3-7 Modo de vídeo, B-1 Herramienta de diagnóstico del PC Modo Hibernación, 3-9 TOSHIBA, 3-11 Monitor externo, 3-28 HW Setup problemas, 8-22 acceso, 7-1 MultiMediaCard, 3-18 general, 7-2 extracción, 3-22...
Página 227
Tarjeta SD/SDHC/SDXC reloj de tiempo real, 8-7 aplicación de formato, 3-20 sensor de huella dactilar, 8-16 aspectos a tener en cuenta, 3-19 servicio técnico de TOSHIBA, 8-24 extracción, 3-22 sistema de sonido, 8-21 introducción, 3-21 soporte de recuperación, 8-24 Teclado, 5-1 tarjeta de memoria SD/SDHC, tarjeta emulación de teclado ampliado, 5-2...
Página 228
3-7 Unidad de disco duro de recuperación, 1-14 Unidad de DVD SuperMulti problemas, 8-10 utilización, 4-17 Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA, 3-15 Utilidad de zoom de TOSHIBA, 3-11 Utilidad TOSHIBA HDD/SSD Alert, 3-16 Visualización pantalla, 2-9 xD Picture Card, 3-18 introducción, 3-21...