Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IDS181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Do not WARNING charger, read substitute any other charger. Use only Bosch instructions and cautionary markings on approved chargers with your product. See (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) Functional Description and Specifications.
120 degrees F Use of an attachment not recom- (49 degrees C). This is important to prevent mended or sold by Bosch will result in a serious damage to the battery cells. risk of fire, electric shock or injury to Battery leakage may occur under extreme persons.
Página 6
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BUILT IN WORK LIGHT RUBBERIZED GRIP VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BATTERY PACK BATTERY PACK RELEASE BUTTON BELT CLIP (Optional Accessory) Model number IDS181 Battery pack BAT609 & BAT618 Voltage rating 18 V BAT610G & BAT619G No load speed 0-2,600/min Charger BC630 & BC660...
Página 9
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack To remove an accessory, pull locking sleeve WARNING from tool before making any forward and simply remove it from the chuck. assembly, adjustments or changing LOCKING SLEEVE FIG.
Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
Página 11
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 11 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet. the battery pack is too hot or cold for fast-charging.
Página 12
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 12 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 13 Operating Tips Soft case: The joining of e.g. metal to wood You will extend the life of your bits and do neater work if you always put the bit in contact or insulation material.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 14 FCC Caution: The manufacturer is not responsible for radio radio frequency energy and, if not installed interference caused by unauthorized and used in accordance with the instructions, modifications to this equipment. Such may cause harmful interference to radio modifications could void the user’s authority to communications.
Página 15
TOOL LUBRICATION Certain cleaning agents Your Bosch tool has been properly lubricated CAUTION solvents damage and is ready for use. plastic parts. Some of these are: gasoline,...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Ne substituez aucun (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) le autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés produit utilisant la pile. par Bosch avec votre produit. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. -18-...
0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni (+113°F). Rangez l'outil et le bloc-piles à des vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, endroits dont la température ne dépasse pas 49 de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Página 20
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 21
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE BLOC-PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES ATTACHE À LA CEINTURE (Accessoire en option) Numéro de modèle IDS181 Bloc piles BAT609 et BAT618 Tension nominale 18 V BAT610G et BAT619G Régime à vide 0-2 600/min Chargeur...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 23 Assemblage Débranchez le bloc-piles de Pour retirer un accessoire, il suffit de tirer la bague de AVERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout verrouillage vers l’avant et de sortir l’accessoire du assemblage ou réglage, ou de changer des mandrin.
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Página 25
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 25 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC630) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
Página 26
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 26 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 27 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos embouts et Pour les cas moyen ou doux de jonction, le couple de accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le serrage maximal est inférieur à...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 28 Mise en garde de la FCC : Le fabricant n'est pas responsable des perturbations pas installé et utilisé conformément aux instructions, il radioélectriques causées par des modifications non risque de causer des perturbations nuisibles aux autorisées de ce matériel.
Página 29
Nous recommandons de confier toute intervention Pour éviter les accidents, AVERTISSEMENT d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch débranchez toujours l’outil ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. et/ou le chargeur de la source de courant avant de TECHNICIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 31 No use la herramienta mecánica si el interruptor no la aquéllas para las que fue diseñada podría causar una enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no situación peligrosa. se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y Uso y cuidado de las herramientas debe ser reparada.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 32 interruptor o introducir el paquete de baterías en un No haga funcionar la herramienta mientras la lleva a electrodoméstico con el interruptor en la posición de su lado. Una broca que gira podría engancharse con la encendido invita a que se produzcan accidentes.
El uso de un accesorio no recomendado ni vendido +113 grados F (45 grados C). Guarde la herramienta por Bosch puede constituir un peligro de incendio, y el paquete de baterías en lugares donde las sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Página 34
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 35
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS CLIP DE CINTURÓN (accesorio opcional) Número de modelo IDS181 Paquete de baterías BAT609 y BAT618 Tensión nominal 18 V BAT610G y BAT619G Velocidad sin carga 0-2,600/min Cargador...
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de Para quitar un accesorio, tire hacia delante del manguito ADVERTENCIA batería de la herramienta antes de fijación y simplemente retírelo del mandril. de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de FIG.
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 39 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC630) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está está recibiendo energía del tomacorriente de “ENCENDIDA”, el paquete de baterías alimentación.
Página 40
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 40 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 41 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un Para casos de unión mediana o blanda, el par motor de trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en apriete máximo es menos que para los casos duros.
Página 42
BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 42 Aviso de precaución de la FCC: El fabricante no es responsable de la radiointerferencia Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de causada por las modificaciones no autorizadas que se radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo realicen en este equipo.
Para evitar accidentes, ADVERTENCIA Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.