Página 1
IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 24614 24618 25614 25618 IWH141 IWH181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para...
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Página 4
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Impact Drivers Hold tools by insulated gripping surfaces “seating” or removing a fastener depending when performing an operation where the on the torque setting of the tool. cutting tool may contact hidden wiring.
Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch will result in a Charge battery pack in temperatures above risk of fire, electric shock or injury to +32 degrees F (0 degrees C) and below persons.
Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
Página 7
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, W RNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Drivers FIG.
Página 9
RUBBERIZED GRIP V RI BLE SPEED TRIGGER SWITCH B TTERY P CK RELE SE BUTTON BELT CLIP (Optional ccessory) B TTERY P CK Model number 24614 24618 IWH141 IWH181 Voltage rating 14.4 V 18 V 14.4V 18 V No load speed...
Página 10
(Fig. 2). INSERTING AND REMOVING To install a socket, simply push completely ACCESSORIES onto output drive. To remove, pull off output (Models 24614, 24618, IWH141 drive (Fig. 3). & IWH181 only) FIG. 3 Attach only high quality accessories with the proper size square drive designed for use with impact wrenches.
Página 11
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 11 FORWARD/REVERSING FORW RD/REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK LEVER & TRIGGER LOCK After tool use, lock trigger in C UTION “OFF” position to help prevent accidental starts and accidental discharge. Your tool is equipped with a forward/ reversing lever and trigger lock located above the trigger (Fig.
Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
Página 13
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 13 CHARGING BATTERy PACK (Model BC630) Plug charger cord into your standard power When you begin the charging process of the outlet. battery pack, a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold. With no battery pack inserted, the charger’s green indicator light will go ON.
Página 14
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 14 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
Therefore, a longer impacting/tightening action TIGHTENING TORqUE is necessary to arrive at the maximum (Models 24614, 24618, IWH141 tightening torque. & IWH181 only) The tightening torque depends on the duration of the impacting/tightening action. The largest FASTENING WITH SCREWS 2. ...
Página 16
TOOL LUBRICATION After replacing brushes the tool should be run Your Bosch tool has been properly lubricated at no-load and run it freely at full speed for 2 and is ready for use.
Página 17
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 17 Cleaning Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do To avoid accidents, always W RNING not attempt to clean by inserting pointed disconnect the tool and/or objects through opening.
Página 18
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 18 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 19 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Página 20
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 20 Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires en effectuant une opération où l'outil de coupe peut émoussés ou endommagés.
L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Ne charger que des piles rechargeables approuvées vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, par Bosch. Voir Description fonctionnelle et de chocs électriques ou de lésions corporelles. Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages.
Página 22
Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EP ( gence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
Página 23
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 23 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 24 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou VERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Visseuses à...
Página 25
C OUTCHOUTÉE VITESSE V RI BLE BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES TT CHE À L CEINTURE BLOC-PILES ( ccessoire en option) Numéro de modèle 24614 24618 IWH141 IWH181 Tension nominale 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Régime à vide...
EMBOUT DE TOURNEVIS mandrin et d’ouvrir la bague (Fig. 2). INSERTION ET RETR IT DES CCESSOIRES Pour installer une douille, il suffit de la pousser (modèles 24614, 24618, IWH141 complètement sur l’entraînement de sortie. Pour la faire et IWH181 seulement) sortir, il suffit de tirer dessus (Fig.
Página 27
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 27 LEVIER DE M RCHE V NT/ RRIÈRE ET VERROUILL GE DE GÂCHETTE LEVIER DE M RCHE V NT/ RRIÈRE près avoir utilisé l'outil, ET VERROUILL GE DE GÂCHETTE VERTISSEMENT verrouillez la gâchette en position d'arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle.
Página 28
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Página 29
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 29 CH RGE DU BLOC-PILES (Modèle BC630) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de Lorsque vous commencez le processus de charge du courant standard. bloc-piles, l'allumage en continu d'un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc-piles est soit Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vert trop chaud, soit trop froid.
Página 30
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 30 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
Página 31
Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos embouts et COUPLE DE SERR GE accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le (modèles 24614, 24618, IWH141 embout en contact avec le matériau avant d’appuyer sur et IWH181 seulement) la gâchette.
Página 32
Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d’entretenir.
Página 33
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 33 Nettoyage tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l’ouverture. Pour éviter les accidents, VERTISSEMENT débranchez toujours l’outil Certains agents MISE EN G RDE et/ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyages certains nettoyer.
Página 34
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 34 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 35 Uso y cuidado de las herramientas Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas mecánicas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de No fuerce la herramienta mecánica.
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 36 Normas de seguridad para atornilladores de percusión inalámbricos Sujete la herramienta por las superficies de agarre cuando se esté "asentando" o quitando un elemento de aisladas cuando realice una operación en la que la sujeción, dependiendo del ajuste de par de torsión de la herramienta de corte pueda entrar en contacto con herramienta.
Página 37
Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido reventar causando lesiones personales y daños. por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Cargue el paquete de baterías a temperaturas sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
Página 39
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 39 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 40 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier DVERTENCI ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. tornilladores de percusión inalámbricos FIG.
Página 41
CONTROL D BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S CLIP DE CINTURÓN (accesorio opcional) P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo 24614 24618 IWH141 IWH181 Tensión nominal 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V...
DESTORNILL DOR de fijación (Fig. 2). INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE CCESORIOS Para instalar un casquillo, simplemente empújelo (modelos 24614, 24618, IWH141 completamente sobre el accionador de salida. Para y IWH181 solamente) quitarlo, tire del accionador de salida hasta separarlo Instale únicamente accesorios de alta calidad con el (Fig.
Página 43
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 43 P L NC DE V NCE/INVERSIÓN Y P L NC DE V NCE/INVERSIÓN CIERRE DEL G TILLO Y CIERRE DEL G TILLO Después de utilizar la herramienta, PREC UTION fije el gatillo en la posición de apagado ("OFF") para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías.
Página 44
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Página 45
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 45 C RG DEL P QUETE DE B TERÍ S (Modelo BC630) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente Cuando comience el proceso de carga del paquete de eléctrico estándar. baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está...
Página 46
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 46 INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un P R MOTOR DE PRIETE trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en (modelos 24614, 24618, IWH141 contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el y IWH181 solamente) gatillo.
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE ESCOBILL REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar...
BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 49 Limpieza Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de Para evitar accidentes, DVERTENCI materias extrañas. No intente lim piar introduciendo desconecte siempre objetos puntiagudos a través de las aberturas. herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza.
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.