Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sloan
Installation Guide
For Models:
SLN52
SLN56
E192641
net weight of fan: XX.XX lb. (X.X kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 5
Warranty. pg. 8
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Sloan

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Sloan Installation Guide For Models: SLN52 SLN56 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a (76cm) 7 feet clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (2.13m) (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing.
  • Página 6: Wiring

    5. Fan Assembly. (cont.) wood ceiling joist With the hanging bracket secured to the outlet box and able to safety cable loop support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw screw in hanging bracket and push up.
  • Página 8: Switch Housing Assembly

    9. Switch Housing Assembly. motor housing Remove 1 screw from motor plate (on underside of motor) and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in middle of switch housing plate with loosened screws in motor plate, allowing female plug from motor housing to come through hole in middle of switch housing plate.
  • Página 9: Troubleshooting

    Contact Craftmade Customer Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. Solutions: Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 1. Check wall switch to fan. or ship you a replacement fan, and we will pay the return 2.
  • Página 10 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Sloan Guía de instalación Para modelos: SLN52 Índice de materias: SLN56 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 11: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 12: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 13: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, asegurarse 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 14: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno bola que de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar sirve para...
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de seguridad de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos.
  • Página 16: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más soporte cerca del extremo abierto del soporte de montaje. de montaje Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
  • Página 17: Instalación De La Caja De Encendido

    9. Instalación de la caja de encendido. Quitar 1 tornillo de la placa del motor (en el lado bastidor inferior del motor) y aflojar los otros 2 tornillos. del motor Alinear los agujeros con ranura en el centro de la placa de la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que el enchufe hembra del bastidor del motor pase por...
  • Página 18: Localización De Fallas

    Craftmade. Nosotros repararemos el encendido. motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: Problema: El ventilador se tambalea. CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al...

Este manual también es adecuado para:

Sln52Sln56

Tabla de contenido