Página 1
650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. SLH52 (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www. craftmade.com Installation Instructions Models: SLH52 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P.
All manuals and user guides at all-guides.com Read and Save These Safety Precautions What You Have ectricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid ctrical shock. Parts Quantity must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70- ocal electrical codes.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 ant: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached Hang the fan motor/mounting bracket (2) onto the hook that is positioned building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do on the mounting plate (1).
All manuals and user guides at all-guides.com Step 5 Step 6 ecurity, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S9) in Lift the fan motor housing (2) onto the mounting plate (1) and secure with Secure by looping zip tie (S10) through safety cable and "J" outer housing screws (S3).
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Optional Light Kit Installation lade Installation Remove three screws from side of switch hub (as shown in figure below). bber cushions, saving motor Remove hub cover from hub and pop out center plug. Carefully thread blade installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Instructions Electrical Connections Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect uence of operation for the motor pull/chain switch is OFF-HI- white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A).
Instrucciones de instalación Fan is Excessively Noisy Modelos: SLH52 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated. 2. Check to make sure mounting bracket is installed properly. 3. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight.
All manuals and user guides at all-guides.com ea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al para evitar posibles choques eléctricos. bleado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA Piezas Cantidad los códigos eléctricos locales.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3 ción ante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S9) en la ente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del caja de salida del techo como medio de soporte secundario.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5 Paso 4 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador otor del ventilador(2) al gancho que se encuentra en la placa de al gancho “J” (S9) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S10) por el cable de seguridad y el gancho “J”.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 6 Instalación de 5 aspas otor del ventilador (2) y colóquela a la placa de soporte (1) fijándola Retire los cojines de goma, guardando los tornillos del motor para instalar las los para la caja exterior (S3).
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8 Instalación opcional del juego de iluminación lar el ensamblaje de la caja del interruptor (4), ubique ambos Quite los tres tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra dulares de cableado (A) y (B).
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Conexiones eléctricas ncia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte DO-ALTO-MED-BAJO. el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las aspas de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte DELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA.
Instructions d’installation 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. Modèle : SLH52 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable.
All manuals and user guides at all-guides.com uillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus e vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de r principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. ge doit être effectué en accord avec le code électrique national américain Pièces Quantité...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3 ant: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que ernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S9) sur la r le poids total du ventilateur.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 5 Étape 4 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet moteur de ventilateur/support de montage (n° 2) au crochet en « J » (S9) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant plaque de montage (n°...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8 Étape 8 Installation des 5 pales ier du ventilateur et du moteur (n° 2) sur la plaque de montage Enlevez les coussinets de mousse et ez-le à l’aide des vis de boîtier externe (S3). conservez les vis de moteur pour l’installation des pales.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du kit d'éclairage en option Mode d'emploi vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du ustration ci-dessous). Retirez le couvercle du moyeu et faites moteur est OFF-HI-MED-LOW.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions électriques Connexions électriques (suite) fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la Fil de terre e. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de ectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à...