Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Write the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # ___________________ You can find them on a label inside the oven. 49-40700 05-13 GE...
Página 2
This microwave oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or GE does not support any servicing of this microwave oven, industrial use. this manual. Do not attempt to service the microwave oven Do not store this appliance outdoors.
Página 3
Dé a este electrodoméstico el uso para el cual fue diseñado únicamente, como se describe en este manual. GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno No use productos químicos corrosivos ni vapores en este electrodoméstico. Este horno microondas fue diseñado Soporte al Consumidor de este manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the This over-the-range oven is designed for use over ranges no pad and touch electrical parts involving risk of electric shock. wider than 36”.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. No limpie con almohadillas metálicas para fregar. Las piezas Este horno puede instalarse encima de la cocina y está podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más eléctricas y producir riesgo de descargas eléctricas anchas de 36”.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Make sure all cookware used in your microwave oven is Cookware may become hot because of heat transferred from suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, the heated food. Pot holders may be needed to handle the measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which cookware.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su Podrían calentarse los utensilios por el calor transferido por los horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría alimentos calientes.
Página 8
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING This appliance must be grounded. In the event of an electrical If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is your personal short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by responsibility and obligation to have it replaced with a properly providing an escape wire for the electric current.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. . Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se su responsabilidad personal y su obligación el reemplazarla por de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
Página 10
About the features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1000 Watts Features of the Oven 1 Door Handle. Pull to open the door. The door must 6 Cooktop Light. be securely latched for the microwave to operate. 7 Grease Filter .
Página 11
Each kit contains two 3” wide filler panels. Two kits are needed for a 36” opening. Recirculating Charcoal Filter Kit JX81J (sales number) WB02X1124 (service number) Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented to the outside. GE Service numbers. JX48...
Página 12
About the features of your microwave oven. You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Express Cook Sensor Microwave Beverage Potato Popcorn 30 Sec Defrost Reheat Vegetable Timer Weight/Time On/Off Cook Time Power Help Level...
Página 13
GEAppliances.com Rest periods (when the microwave energy cycles Changing the Power Level Cook off) give time for the food to “equalize” or transfer Time The power level may be entered or changed Power is shown with power level 3 immediately after entering the feature time for Level microwave energy did not cycle off, the outside Cook Time, Time Defrost, Add 30 Sec or Express...
Página 14
About the time features. Cook Time I Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (high) is automatically set, but 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking time. 3. Change power level if you don’t want full Power Level Clock...
Página 15
GEAppliances.com Cooking Guide for Cook Time NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 ¼ -qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Med-High (7) Rotate dish after half of time.
Página 16
About the time features. Time Defrost allows you to defrost for a Defrosting Tips Defrost selected length of time. See the Defrosting Weight/Time Guide for suggested times. (Weight Defrost is defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER 1.
Página 17
GEAppliances.com Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole. Turn over and break up after first half of time.
Página 18
About the time features. Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For 2 pad for 2 minutes of cooking time.
About the auto features. GEAppliances.com Weight Defrost Conversion Guide Defrost Weight defrost automatically sets the Weight/Time If the weight of food is stated in pounds and defrosting times and power levels to give ounces, the ounces must be converted to even defrosting results for meats, poultry tenths (.1) of a pound.
Página 20
About the sensor features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven essential for best sensor cooking. Always use microwave-safe containers Covered various types and amounts of food. and cover them with lids or vented Do not use the Sensor Features twice in plastic wrap.
Página 21
About the sensor features. GEAppliances.com To use the Reheat feature: Reheat The Reheat feature reheats single servings Some Foods Not Recommended For Use of previously cooked foods or a plate of With Reheat: leftovers. It is best to use Cook Time for these foods: 1.
Página 22
About the sensor features. Vegetable Vegetable 1. Place covered food in the oven. Press If food is undercooked after the countdown, Vegetable. use Cook Time for additional cooking time. 2. Press Start/Pause . The oven signals when the steam is sensed and the time remaining begins counting down.
Página 23
About other features. Set Clock Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. 1. Press Set Clock. 2. Enter time of day. 2. Select AM/PM. 3. Press Start or Set Clock. To check the time of day while microwaving, Clock Display press Set Clock.
Página 24
About other features. Surface Light On some models, there is a night light option. Surface Press Surface Light once for bright light, twice for the Press to turn the surface light on or off. Light night light or three times to turn the light off. Sound Sound.
Página 25
About other features. Shelf (on some models) NOTICE: Only use microwave sehf when How to Use the Shelf when Microwaving reheating on more than one level. DO NOT Food microwaves best when placed on the store the oven shelf in the microwave. turntable or on the shelf in the lower position.
Página 26
About other features. Shelf and Reheating To reheat on 2 levels To reheat 2 dishes on the lower level: 1 Multiply reheat time Switch places after 1/2 time. by 1 2 Switch places after 1/2 the time. To reheat on 3 levels (on some models) Switch places after 1/2 time.
Care and cleaning of the microwave oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
Página 28
Replace with the same 120 volt, 40-watt incandescent bulb size and type bulb. (WB36X10003), available from your GE supplier. 4 Replace the screw. Connect electrical power to the oven. Remove Screw. the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug.
Página 29
It must be replaced. Order Part No. that helps remove smoke and odors. JX81J (sales number) or WB02X1124 The charcoal filter should be (service number) from your GE replaced when it is noticeably dirty supplier. or discolored (usually after 6–12 months, depending on hood usage).
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Cause What to Do A fuse in your home Oven will not may be blown or the start circuit breaker tripped. Power surge. it back in. Plug not fully inserted into wall outlet. oven is fully inserted into wall outlet. Door not securely closed.
Página 31
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
Warranty ..... . 27 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. 49-40700 07-13 GE...
Página 34
Dé a este electrodoméstico el uso para el cual fue diseñado únicamente, como se describe en este manual. GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno No use productos químicos corrosivos ni vapores en este microondas, excepto como se describe en las secciones de electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. No limpie con almohadillas metálicas para fregar. Las piezas Este horno puede instalarse encima de la cocina y está podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más eléctricas y producir riesgo de descargas eléctricas anchas de 36”.
Página 36
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su Podrían calentarse los utensilios por el calor transferido por los horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría alimentos calientes.
Página 37
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. . Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se su responsabilidad personal y su obligación el reemplazarla por produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo una toma adecuada para tres clavijas con conexión a tierra.
Acerca de las funciones de su horno microondas Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts Funciones del Horno 1. Manija de la Puerta. Empuje para abrir la puerta. 6.
Página 39
WB02X1124 (número del servicio técnico) Los kits del filtro se utilizan cuando el horno microondas no puede ser ventilado hacia el exterior. Disponible por un costo adicional a través de su JX48 proveedor de GE, o consulte los números del Servicio de...
Página 40
Acerca de las funciones de su horno microondas. Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Express Cook Sensor Microwave Beverage Potato Popcorn 30 Sec Defrost Reheat Vegetable Timer Weight/Time On/Off...
Página 41
GEAppliances.com Algunas comidas podrán tener mejor Cómo Modificar el Nivel de Potencia Cook sabor, textura o aspecto si se usa una de Time las configuraciones inferiores. Use un nivel El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar Power de potencia inferior al cocinar comidas con de forma inmediata luego de ingresar el tiempo Level tendencia a hervir, tales como papas en...
Página 42
Acerca de las funciones del temporizador. Tiempo de Cocción I Cook Time Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad.
Página 43
GEAppliances.com Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 6 a 9 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼...
Página 44
Acerca de las funciones del temporizador Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le Es posible que se escuchen ruidos de golpes Defrost permite descongelar durante un período de secos durante la descongelación. Esto es Weight/Time tiempo seleccionado. Consulte los tiempos normal cuando el horno no está funcionando sugeridos en la Guía de Descongelación.
Página 45
GEAppliances.com Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1 min. Pastelitos (12 oz. aprox.) 3 a 5 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 8 min. Mariscos, trozos pequeños (1 lb.) 5 a 7 min.
Página 46
Acerca de las funciones del temporizador. Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) (de 1 a 6) para una cocción de entre 1 y 6 minutos en power level 10 (nivel de potencia 10).
Página 47
Acerca de la función automática. GEAppliances.com Descongelación por Peso Guía de Conversión Defrost La función de descongelación por tiempo Weight/Time Si el peso de la comida se expresa el libras configura automáticamente los tiempos y onzas, las onzas se deberán convertir a de descongelación y los niveles de décimas (.1) potencia para producir resultados parejos...
Página 48
Acerca de las funciones del Sensor. Sensor Features (Funciones del Sensor) detectan la humedad creciente liberada cobertores para una mejor cocción con durante la cocción. El horno ajusta de sensor. Covered forma automática el tiempo de cocción a Siempre utilice envases de uso seguro diferentes tipos y cantidades de comida.
Página 49
GEAppliances.com Para usar la función Reheat (Recalentar): Reheat La función Reheat (Recalentar) vuelve podrán tener amplias variaciones de a calendar las porciones de comidas temperatura. Algunas partes de la comida cocinadas previamente o un plato con podrán estar extremadamente calientes. restos de comida.
Acerca de las funciones del Sensor. Verdura Vegetable 1. Coloque la comida cubierta en el horno. detecta vapor y el tiempo restante comienza Presione Vegetable (Verdura). la cuenta regresiva. Si es necesario, gire o revuelva la comida. 2. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar). El horno emite una señal cuando el Si la comida no termina de cocinarse luego de sensor detecta vapor y el tiempo restante...
Acerca de otras funciones. GEAppliances.com Configuración del Reloj Clock Presione para ingresar la hora del día o para Para controlar la hora del día mientras completar la hora del día mientras cocina cocina en el horno microondas, presione la con microondas. tecla Set Clock (Configurar Reloj).
Página 52
Acerca de otras funciones. Luz de la Superficie Presione Surface Light (Luz de la Superficie) una vez Surface para activar la luz brillante, dos veces para activar la Presione para encender o apagar la luz del horno. Light luz nocturna o una tercera vez para apagar la luz. Algunos modelos cuentan con la opción de luz nocturna.
Página 53
GEAppliances.com Estante (en algunos modelos) AVISO: Sólo use el estante para microondas Cómo Usar el Estante al Cocinar en el al recalentar en más de un nivel. NO guarde Horno Microondas el estante del horno dentro del microondas. La comida se cocina mejor en el horno microondas cuando se coloca en el plato giratorio o en el estante en la posición baja.
Página 54
Acerca de otras funciones. Estante y Recalentamiento Estante y Recalentamiento Para recalentar 2 platos en el nivel inferior: Cambie las posiciones luego de la mitad del tiempo. 1. Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 2. Cambie las posiciones luego de la mitad del tiempo.
Cuidado y limpieza del horno microondas. GEAppliances.com Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel;...
Página 56
120 voltios, 40 la misma suavemente. Reemplace watts (WB36X10003), disponible a través la lámpara por otra del mismo tipo y de su proveedor de GE. tamaño. 1. Para reemplazar la lámpara(s), primero Retire el tornillo 4. Reemplace el tornillo. Conecte el cable desconecte la corriente desde el fusible de electricidad al horno.
Página 57
Para más de venta) o WB02X1124 (número del información, consulte “Kits Opcionales” servicio) a su proveedor de GE. en la página 7. Si el modelo no tiene ventilación hacia afuera, el aire será recirculado a través de un filtro de carbón descartable...
Consejos para Solucionar Problemas. Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Pico de tensión. Desenchufe el horno microondas;...
Página 59
EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
Contáctenos GEAppliances.com Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...