Descargar Imprimir esta página
GE DVM1950 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DVM1950:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Operating Instructions
Convenience Features . . . . . . . . . . 15,16
Exhaust Features . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MyPlate.gov (MyPyramid)
Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . 28
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . 17-20
Time Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .25, 26
Troubleshooting Tips
Before you call for service . . . . . . 30-32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Write the model and serial numbers here:
Model # _____________________________
Serial # _____________________________
You can find them on a label when the
door is open.
GEAppliances.com
Owner's Manual
DVM1950
JNM1951
JVM1950
49-40642-2 9-11 GE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE DVM1950

  • Página 1 Warranty ......33 Write the model and serial numbers here: Model # _____________________________ Serial # _____________________________ You can find them on a label when the door is open. 49-40642-2 9-11 GE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. n To reduce the risk of fire in the oven cavity: n Keep power cord away from heated —...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING: Risk of explosion or exposure to toxic material, the battery should be replaced by service technician only. WARNING! ARCING If you see arcing, press the CANCEL/OFF button and correct the problem. Arcing is the microwave term for n Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com WARNING! FOOD n Do not pop popcorn in your microwave n Foods cooked in liquids (such as pasta) may oven unless in a special microwave popcorn tend to boil more rapidly than foods accessory or unless you use popcorn containing less moisture.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com MICROWAVE-SAFE COOKWARE (cont.) Follow these guidelines: n Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, Use microwave-safe plastics only and keep the foil at least 1” away from the sides of the oven.
  • Página 8 OPTIONAL KITS Filter Kits Available at extra cost from your GE supplier. n JX81h—recirculating charcoal Filter Kit Filler Panel Kits Filter kits are used when the oven cannot be n JX52Wh—White...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com About the features of your oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Cook Defrost Settings Timer Popcorn Reheat Family Snacks Soften Steam Features of the Oven Removable Turntable. Do not Door handle.
  • Página 10 Power Saver (Energy Saver) Feature (on some models) Your GE microwave has an Power Saver (Energy Saver) feature. Many electronic appliances, including Microwaves, consume electric power while they are switched off or in a standby mode. Eliminating standby power can reduce your operating costs.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com About the cooking features of your microwave oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Defrost Cook Settings Timer Popcorn Reheat Family Snacks Soften Steam Cancel Cooking Controls check the convenience Guide before you begin.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com About the time features. Time Cook Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Express Cook Power level 10 (hIGh) is automatically set, but you may change it for more flexibility. Press TIME COOK.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com About the time features. Time Defrost Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Time Defrost and 1 lb Quick Defrost Express Cook explained in the About the convenience features section.) Press DEFROST twice.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com About the time features. Defrosting Guide FOOD TIME COMMENTS Bread, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz) 2 to 4 min. Rearrange after half the time Fish and Seafood Fillets, Frozen (1 lb) 6 to 9 min.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com About the convenience features. Defrosting Tips Defrost n Remove meat from package and place on microwave-safe dish. Express Cook n When the oven signals, turn the food over. Remove defrosted meat or shield warm areas with small pieces of foil.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com About the MyPlate.gov (MyPyramid) Feature. MyPlate.gov (MyPyramid) Feature Allows you to microwave healthy food choices by servings or with sensor. Express Cook Press MyPlate.gov (MyPyramid) pad. Enter the food type. See cooking Guide for Myplate.gov (Mypyramid) below for codes or check the display for food types.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com About the sensor microwave features. Family Snacks Family Snacks First Choice Second Choice Use the Family Snacks feature to cook from a variety of pre-programmed family snack items. 1 - Burrito 1 to 3 Press the Family Snacks button.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com About the sensor microwave feature. Steam Steam Use the Steam feature to steam certain pre- First Choice Second Choice programmed foods. For best performance, please 1 - Rice 1 - 1 cup white, use a NordicWare Rice Cooker/Steamer Bowl.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com About the sensor microwave features. Popcorn Popcorn To use the Popcorn feature: If food is undercooked after the countdown, use Time Cook for additional cooking time. Follow package instructions, using Cook if the package is less than 1.0 ounces or Use only with prepackaged microwave larger than 3.5 ounces.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com About the sensor microwave feature. humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to Covered various types and amounts of food.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com About the sensor microwave features. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the Cook microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com About the other feature. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOUR FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL/OFF button.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Timer The Timer operates as a minute timer and Timer can be used at any time, even when the oven is operating. Press the TIMER on/off button. Enter a time. NOTE: The TIMEr indicator will be lit while the Press the TIMER on/off button to start.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com About the other feature. Vent Vent Fan Automatic Fan The vent fan removes steam and other vapors An automatic fan feature protects the from surface cooking. microwave from too much heat rising from the cooktop below it.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning of the oven. helpful hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. be sure the power is off before cleaning any part of this oven.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning of the oven. how to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, Cook Defrost Settings...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Shelf (on some models). Shelf (on some models) Use the upper shelf supports for two-level cooking. Only use microwave shelf when reheating on more than one level. DO NOT store the oven shelf in the microwave. 2-level reheating how to Use the Shelf When Microwaving: •...
  • Página 28 Family Snacks Soften halogen bulb. Order WB36X10213 from your Steam GE supplier. To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. remove screw. Remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops.
  • Página 29 Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X10956 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com About the exhaust feature. To Install the Charcoal Filter To install a new charcoal filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter. Insert the top of the filter up and into the grooves on the inside of the top opening.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Before you call for service..Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Oven will not start A fuse in your home may be •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Before you call for service. Problem Possible Cause What To Do Vent fan comes on The vent fan automatically • This is normal. turns on to protect the automatically microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below.
  • Página 33 UsA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE service Location for service. In Alaska, the warranty excludes the service calls to your home.
  • Página 34 ™ schedule service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of th eyear! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal busines hours. real Life Design studio GEAppliances.com...
  • Página 35 Soporte al consumidor ... . . 34 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo _______________ Número de serie _________________ Estos números están en una etiqueta 49-40642-2 9-11 GE en el interior del horno.
  • Página 36 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA ha sido dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Reparaciones de General Electric (GE DE MICROONDAS de arriba. Service) o un agente de reparaciones autorizado n Este electrodoméstico debe estar conectado empleando un cable de corriente que General a tierra.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. n Para reducir el riesgo de incendio en la apertura n No use este producto cerca del agua; por del horno: ejemplo, en un sótano húmedo, cerca —...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de explosión o exposición a materiales tóxicos, la batería debe ser reemplazada solamente por el técnico de reparaciones. ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/ apagado) y resuelva el problema.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS n No haga rosetas o palomitas de maíz en el n Las comidas cocinadas en líquidos (como microondas a no ser que esté usando un la pasta) pueden tener cierta tendencia a accesorio especial para prepararlas o que hervir más rápidamente que los alimentos esté...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que el dispositivo giratorio y el soporte del dispositivo estén encajados en su lugar. El dispositivo giratorio debe estar suelto para que pueda girar.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Siga estas normas: n Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual. Cuando use aluminio dentro de Use solamente plásticos aptos para un horno microondas, mantenga el aluminio, microondas y úselos siguiendo estrictamente al menos, a una pulgada de distancia de los las recomendaciones del fabricante de los...
  • Página 42 Los accesorios de filtros están disponibles a n JX52BL—Negro un costo adicional en su abastecedor GE. Para pedir, llame a GE o visite nuestro sitio Web, Al cambiar la tapa de una cocina encimera de GEAppliances.com (consulte la página trasera).
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Las funciones de su horno. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cook Defrost Settings Timer Popcorn Reheat Family Snacks Soften Steam Funciones del horno Dispositivo giratorio extraíble.
  • Página 44 Función de Ahorrador de Potencia (Ahorro de Energía) (en algunos modelos) Su horno microondas GE cuenta con una función de Ahorrador de Potencia (Ahorro de Energía). Muchos electrodomésticos electrónicos, incluyendo los hornos microondas, consumen corriente eléctrica mientras están desconectados y en el modo de espera. Eliminar el consumo del modo de espera puede reducir los costos sobre el uso.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las funciones de cocción de su horno microondas GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Defrost Cook Settings Timer Popcorn Reheat Family Snacks Soften Steam Cancel...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las funciones del temporizador. Cocción Le permite cocinar en el horno microondas por Cook cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (High) (Nivel de potencia 10 (High) ) Express Cook se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las funciones del temporizador. Descongelación por Tiempo Le permite descongelar durante un período de Defrost tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. Time Defrost Express Cook (Descongelación por Tiempo) y 1 lb Quick Defrost (Descongelación Rápida de 1 lb) se explican en la sección Acerca de las Funciones Convenientes.) Presione DEFROST (Descongelar) dos veces.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las funciones del temporizador. Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1/4 de min. Pastelitos (12 onzas aprox) 2 a 4 min. Vuelva a ordenar luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb) 6 a 9 min.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las funciones convenientes. Consejos para la Descongelación Defrost n Retire la carne del paquete y coloque la misma en el plato del microondas. n Cuando el horno dé la señal, dé vuelta la Express Cook comida.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Sobre la función MyPlate.gov (MyPyramid). Función MyPlate.gov (MyPyramid) Le permite cocinar comidas saludables en el microondas por porciones o con sensor. Presione la tecla MyPlate.gov (MyPyramid). Express Cook Ingrese el tipo de comida. Lea la Guía de Cocción para MyPlate.gov (MyPyramid) a continuación para conocer los códigos o consulte en la pantalla los tipos de comida.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las funciones del microondas con sensor. Family Snacks Family Snacks (Refrigerios Familiares) Primera Elección Secunda Elección Use la función Family Snacks (Refrigerios Familiares) 1 - Burrito 1 a 3 para cocinar entre una variedad de refrigerios familiares programados previamente.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las funciones del microondas con sensor. Steam Steam (Vapor) Use la función Steam (Vapor) para ciertas comidas Primera Elección Secunda Elección programadas previamente. Para un mejor 1 - Arroz 1 - 1 taza blanca, rendimiento, utilice un Recipiente para Arroz/ 2 - 1 taza marrón Vaporera NordicWare.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Popcorn Si la comida no se cocina luego de la primera opcorn (Palomitas de Maíz) cuenta regresiva, use Time Cook (Cocción por Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Tiempo) para adicionar tiempo. Maíz): Use sólo palomitas de maíz empaquetadas Siga las instrucciones del paquete, usando...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Características de microondas por sensor. Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las Funciones de Sensor: Las Funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de Agujereado comida.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de cómo modificar el nivel de potencia. Los niveles de potencia variables suman flexibilidad a la cocción en el microondas. Los Cook niveles de potencia del horno microondas se pueden comparar con las unidades de superficie de una cocina.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca del resto de las funciones. Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará YOUR FOOD IS READY (Su Comida Está Preparada) y emitirá un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botón CANCEL/OFF (Cancelar/ Apagar).
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Timer (Temporizador) El temporizador funciona como un temporizador Timer por minutos y puede ser usado en cualquier momento, incluso cuando el horno está funcionando. Presione el botón TIMER (Temporizador). Ingrese un tiempo. NOTA: El indicador de tiempo se iluminará mientras Presione el botón TIMER (Temporizador) para el temporizador esté...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com About the other feature. Vent Ventilador Automático Ventilador de la Ventilación La función de ventilador automático protege el El ventilador de la ventilación elimina el vapor y horno microondas de una elevación de calor otros vapores de la cocción superficial.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del horno. Cómo Limpiar el Exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área Cook Defrost...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Estante (en algunos modelos). Estante (en algunos modelos) Use los soportes de enstante superiores para Use solamente el estante de horno microondas cocción de dos niveles. cuando esté recalentando en más de un nivel. NO guarde el estante del horno dentro del horno microondas.
  • Página 62 Snacks Soften 120 voltios, 25 watt o 50 watt (max). Pida Steam WB36X10213 de su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Página 63 El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10956 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com La función de extractor. Cómo instalar el filtro de carbón vegetal Para instalar un nuevo filtro de carbón vegetal, retire el plástico y cualquier otro envoltorio del nuevo filtro. Introduzca la parte superior del filtro hacia arriba y dentro de los huecos en la parte interior de la apertura superior.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Causas Posibles Qué...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar al servicio de reparaciones… Problem Possible Cause What To Do Bloqueo del Control El control fue bloqueado. • Mantenga presionado CANCEL/OFF aparece en la pantalla (Cancelar/Apagar) por unos tres segundos para desbloquear el control.
  • Página 67 área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 68 Programación del Servicio Técnico GEAppliances.com El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

Este manual también es adecuado para:

Jnm1951Jvm1950Jnm1951srss