Pontec PondoCompact 2000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PondoCompact 2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

1.
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
37818-02-14_GA_PondoCompact_20001 1
PondoCompact
2000/3000/5000
12.02.2014 14:37:13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoCompact 2000

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
  • Página 2 ARS0010 ARS0004 ARS0005 37818-02-14_GA_PondoCompact_20002 2 12.02.2014 14:37:15...
  • Página 3 ARS0006 37818-02-14_GA_PondoCompact_20003 3 12.02.2014 14:37:15...
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen. In diesem Beispiel: Verweis auf Abbildung A. → Verweis auf ein anderes Kapitel. Produktbeschreibung PondoCompact 2000/3000/5000 sind Pumpen für Wasserspiele. • Geeignet für den Einsatz in Räumen und im Außenbereich. • Einfache Regulierung der Wassermenge. • 19 mm (¾ '') bzw. 25 mm (1 '') Schlauchanschluss.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Página 6: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Aufstellen und Anschließen Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Betrieb dieses Gerätes in einem Schwimmteich. Schutzmaßnahmen: • Gerät nicht in einem Schwimmteich betreiben. • Nationale und regionale Vorschriften einhalten. Betrieb unter Wasser So gehen Sie vor: 1.
  • Página 7: Reinigung Und Wartung

    - DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Laufeinheit blockiert Reinigen Fontänenhöhe ungenügend Regler zu weit gedreht Regler einstellen Filtergehäuse oder Laufeinhei verschmutzt, Reinigen Schlauch verstopft Schlauch defekt Ersetzen Schlauch geknickt Schlauch gerade verlegen Laufeinheit verschlissen Laufeinheit austauschen Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab...
  • Página 8: Garantiebedingungen

    - DE - Verschleißteile Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung: • Laufeinheit Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahme- system. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar. Garantiebedingungen PfG gewährt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler.
  • Página 9: Product Description

    → Reference to another section. Product Description PondoCompact 2000/3000/5000 pumps are designed for water features. • Suitable for indoor and outdoor use. • Simple regulation of the water volume. • 19 mm (¾ '') or 25 mm (1 '') hose connection.
  • Página 10: Safety Information

    - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-...
  • Página 11: Installation And Connection

    - GB - Installation and connection Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries due to operation of this unit in a swimming pond. Protective measures: • Do NOT use this unit in a swimming pond. • Adhere to national and regional regulations. Operation under water How to proceed: 1.
  • Página 12: Remedy Of Faults

    - GB - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit does not start up No mains voltage Check the mains voltage Impeller unit blocked Clean Insufficient fountain height Regulator closed too far Adjust regulator Filter housing or impeller unit soiled, hose Clean blocked Hose defective...
  • Página 13: Wear Parts

    - GB - Wear parts The following components are wear parts and are excluded from the warranty: • Impeller unit Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables. Guarantee conditions PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults.
  • Página 14: Description Du Produit

    → Renvoi à une autre section. Description du produit Les PondoCompact 2000/3000/5000 sont des pompes pour des jeux d'eau. • Elles sont appropriées à une utilisation en intérieur dans des locaux et en extérieur. • Régulation aisée du volume d'eau.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
  • Página 16: Mis En Place Et Raccordement

    - FR - Mis en place et raccordement Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : Mort ou blessures graves découlant du fonctionnement de cet appareil dans un étang de baignade. Mesures de protection : • Ne pas utiliser l'appareil dans un étang de baignade. •...
  • Página 17: Élimination Des Dérangements

    - FR - Élimination des dérangements Dérangement Cause Remède L’appareil ne démarre pas La tension secteur manque Vérifier la tension secteur L'unité de fonctionnement est bloquée La nettoyer Hauteur de jet insuffisante Le régulateur est trop ouvert Régler le régulateur Corps du filtre ou unité...
  • Página 18: Pièces D'usure

    - FR - Pièces d'usure Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie. • Unité de fonctionnement Recyclage L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet.
  • Página 19: Productbeschrijving

    → Zie naar een ander hoofdstuk. Productbeschrijving PondoCompact 2000/3000/5000 zijn pompen voor waterspelen. • Geschikt voor het gebruik in ruimten en voor buitenbereik. • Eenvoudige regeling van de waterhoeveelheid. • 19 mm (¾ '') resp. 25 mm (1 '') slangaansluiting.
  • Página 20: Veiligheidsinstructies

    - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
  • Página 21: Plaatsen En Aansluiten

    - NL - Plaatsen en aansluiten Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of zware letsels bij het gebruik van dit apparaat in een vijver. Veiligheidsmaatregelen: • Het apparaat niet in een vijver gebruiken. • Nationale en regionale voorschriften naleven. Bedrijf onder water Zo gaat u te werk: 1.
  • Página 22: Storingen Verhelpen

    - NL - Storingen verhelpen Storing Oorzaak Remedie Het apparaat start niet Netspanning ontbreekt Netspanning controleren Rotor geblokkeerd Reinigen Fonteinhoogte onvoldoende Regelaar te ver gedraaid Regelaar instellen Filterhuis of rotor vervuild, slang verstopt Reinigen Slang defect Vervangen Slang geknikt Slang rechtleggen Rotor versleten Rotor vervangen Apparaat schakelt na korte tijd af...
  • Página 23: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Slijtagedelen De volgende componenten zijn slijtageonderdelen en vallen niet onder de garantie: • Rotor Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesy- steem. Maak het apparaat eerst door het afsnijden van de kabels onbruikbaar. Garantievoorwaarden PfG geeft vanaf de verkoopdatum gedurende 2 jaar garantie op aantoonbare materiaal- en fabricagefouten.
  • Página 24: Descripción Del Producto

    → Referencia a otro capítulo. Descripción del producto PondoCompact 2000/3000/5000 son bombas para juegos acuáticos. • Apropiado para emplear en interiores y en exteriores. • Fácil regulación de la cantidad de agua. • Conexión de la manguera: 19 mm (¾ '') o 25 mm (1 '').
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Página 26: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Emplazamiento y conexión ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: Muerte o graves lesiones durante el funcionamiento de este equipo en una piscina natural. Medidas de protección: • No opere el equipo en una piscina natural. • Cumpla las prescripciones nacionales y regionales. Funcionamiento bajo agua Proceda de la forma siguiente: 1.
  • Página 27: Eliminación De Fallos

    - ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no arranca No hay tensión de alimentación Comprobar la tensión de alimentación Unidad de rodadura bloqueada Limpiar Altura del surtidor insuficiente Giro excesivo del regulador Ajustar el regulador Carcasa de filtro o unidad de rodadura sucios, Limpiar manguera obstruida...
  • Página 28: Piezas De Desgaste

    - ES - Piezas de desgaste Los siguientes componentes son piezas de desgaste y no entran en la prestación de garantía: • Unidad de rodadura Desecho ¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de recogida previsto.
  • Página 29: Descrição Do Produto

    → Nota remissiva a outro capítulo. Descrição do produto PondoCompact 2000/3000/5000 sÒo bombas para fontes de jogos luminotécnicos. • Pode ser utilizada em edifícios e fora deles. • Controlo simples da quantidade de água. • Ligação de 19 mm (¾ '') ou 25 mm (1 '') para mangueira.
  • Página 30: Instruções De Segurança

    - PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto...
  • Página 31: Posicionar E Conectar

    - PT - Posicionar e conectar Atenção!Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões caso o aparelho seja operado numa piscina. Medidas de protecção: • O aparelho nunca pode ser operado numa piscina. • O usuário deve observar as normas regionais e nacionais vigentes. Operação debaixo da superfície da água Proceder conforme descrito abaixo: 1.
  • Página 32: Eliminação De Anomalias

    - PT - Eliminação de anomalias Falha Causa Remédio O aparelho não arranca. Tensão eléctrica ausente Controlar a tensão eléctrica Rotor bloqueado Limpar Altura insuficiente do repuxo Regulação incorrecto Corrigir o ajuste do regulador Carcaça com filtro ou rotor sujo, mangueira Limpar entupida Mangueira defeituosa...
  • Página 33: Peças De Desgaste

    - PT - Peças de desgaste Estes componentes estão sujeitas a desgaste permanente, não sendo abrangidos pela garantia legal: • Rotor Descartar o aparelho usado O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico! Deverá ser entregue ao sistema de recolha selectiva de lixo.
  • Página 34: Descrizione Del Prodotto

    → Rimando ad un altro capitolo. Descrizione del prodotto PondoCompact 2000/3000/5000 sono pompe per giochi d'acqua. • Adatto per l'impiego in locali e all'esterno. • Regolazione semplice della quantità d'acqua. • Attacco per tubi flessibili 19 mm (¾ '') o 25 mm (1 '').
  • Página 35 - IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità...
  • Página 36: Installazione E Collegamento

    - IT - Installazione e collegamento Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: Pericolo di morte o gravi lesioni in caso di funzionamento dell'apparecchio in una vasca. Misure di protezione: • Non accendere l'apparecchio in una vasca • Osservare le disposizioni nazionali e regionali. Funzionamento sott'acqua Procedere nel modo seguente: 1.
  • Página 37: Eliminazione Di Guasti

    - IT - Eliminazione di guasti Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non si avvia Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete Unità rotante bloccata Pulire Altezza della fontana non sufficiente Regolatore troppo aperto Regolare il regolatore Scatola del filtro o unità rotante sporche, tubo Pulire flessibile intasato Tubo flessibile difettoso...
  • Página 38: Pezzi Soggetti A Usura

    - IT - Pezzi soggetti a usura I seguenti componenti sono soggetti a usura e quindi non sono coperti da garanzia: • Unità rotante Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di ritiro. Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi. Condizioni di garanzia PfG concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione.
  • Página 39: Formålsbestemt Anvendelse

    Henvisning til en eller flere illustrationer. I dette eksempel: Henvisning til Figur A. → Henvisning til et andet kapitel. Produktbeskrivelse PondoCompact 2000/3000/5000 er pumper til vandspejl. • Til anvendelse i indendørs lokaler og i udeområder. • Enkel regulering af vandmængden. • 19 mm (¾ '') og 25 mm (1 '') slangetilslutning.
  • Página 40 - DK - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne...
  • Página 41: Opstilling Og Tilslutning

    - DK - Opstilling og tilslutning Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svære kvæstelser ved betjening af dette apparat i et svømmebassin. Beskyttelsesforanstaltninger: • Benyt ikke apparatet i et svømmebassin. • Overhold nationale og regionale forskrifter. Betjening under vandområdet Sådan gør du: 1.
  • Página 42: Afhjælpning Af Fejl

    - DK - Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Udbedring Apparatet starter ikke Netspænding mangler Kontrollér netspænding Løbeenheden er blokeret Rengør Springvandets højde er utilstrækkelig Regulatoren er drejet for langt Indstilling af regulator Filterhus eller løbeenhed er snavset, slange Rengør tilstoppet Slange er defekt Udskift Slangen er knækket...
  • Página 43: Bortskaffelse

    - DK - Lukkedele Følgende komponenter er sliddele og er ikke omfattet af garantien: • Pumpehjul Bortskaffelse Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningens affald! Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagel- sessystem. Gør apparatat ubrugeligt først ved at skære kablet af. Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsdatoen på...
  • Página 44: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Det vises til en eller flere illustrasjoner. I dette eksempelet: Det vises til illustrasjon A. → Det vises til et annet kapittel. Produktbeskrivelse PondoCompact 2000/3000/5000 er pumper for fontener. • Egnet for bruk innendørs og utendørs. • Enkel regulering av vannmengden. • 19 mm (¾ '') hhv. 25 mm (1 '') slangetilkobling.
  • Página 45 - NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår...
  • Página 46: Installasjon Og Tilkobling

    - NO - Installasjon og tilkobling Obs! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlig personskade ved bruk av dette apparatet i badedammer. Vernetiltak: • Ikke bruk apparatet i badedammer. • Følg nasjonale og regionale forskrifter. Bruk under vann Slik går du frem: 1.
  • Página 47: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Feilretting Feil Årsak Utbedring Apparatet starter ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Løpehjul blokkert Rengjør For lav fontenehøyde Regulator innstilt for trangt Still inn regulator Filterhus eller løpehjul tilsmusset, slange Rengjør tilstoppet Slange defekt Skift ut Knekk på slange Legg slangen uten knekk Løpehjul slitt Bytt løpehjul...
  • Página 48 - NO - Slitedeler Følgende komponenter er slitedeler og omfattes ikke av garantien: • Løpehjul Kassering Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall! Bruk de fastsatte ordninger for tilbakelevering. Gjør først apparatet ubrukelig ved å kutte av kabelen. Garantibetingelser PfG gir en garanti på 2 år fra kjøpsdato ved påviselige material- og fabrikasjonsfeil. Ved garantikrav må kjøpsbevis kunne fremlegges.
  • Página 49: Ändamålsenlig Användning

    Hänvisning till en eller flera bilder. I detta exempel: Hänvisning till bild A. → Referens till ett annat kapitel. Produktbeskrivning PondoCompact 2000/3000/5000 är pumpar avsedda för vattenspel. • För användning inomhus och utomhus. • Enkel reglering av vattenmängden. • 19 mm (¾ '') resp. 25 mm (1 '') slanganslutning.
  • Página 50 - SE - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Página 51: Installation Och Anslutning

    - SE - Installation och anslutning Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsfall eller allvarliga personskador vid användning av denna apparat i en simbassäng. Skyddsåtgärder: • Använd inte apparaten i en simbassäng. • Följ nationella och regionala föreskrifter. Drift under vatten Gör så...
  • Página 52: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Störningsåtgärder Störning Orsak Åtgärd Apparaten startar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Drivenheten är blockerad Rengör Otillräcklig fontänhöjd Regleringen har vridits för långt Ställ in regleringen Filterhuset eller drivenheten nedsmutsad, Rengör slangen blockerad Slangen defekt Byt ut Slangen är vikt Lägg slangen rakt Drivenheten är sliten Byt ut drivenheten...
  • Página 53 - SE - Slitagedelar Följande komponenter är slitagedelar och ingår inte i garantin: • Drivenhet Avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna! Lämna in apparaten till ett erkänt insamlingsställe. Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift. Garantivillkor Importören ger två...
  • Página 54: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    Viittaus yhteen tai useampaan kuvaan. Tässä esimerkissä: Viittaus kuvaan A. → Viittaus toiseen kappaleeseen. Tuotekuvaus PondoCompact 2000/3000/5000 -pumput on tarkoitettu suihkulähteisiin. • Käytetään sisätiloissa ja ulkona. • Vesimäärän säätö on helppoa. • 19 mm (¾ '') tai 25 mm (1 '') letkuliitäntä.
  • Página 55 - FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Página 56: Paikalleen Asettaminen Ja Kytkeminen

    - FI - Paikalleen asettaminen ja kytkeminen Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja käytettäessä tätä laitetta uimapaikoissa. Suojatoimenpiteet: • Älä käytä laitetta uimapaikoissa. • Noudata maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä. Käyttö veden alla Toimit näin: 1. Kiinnitä imukupit pumppuun. 2.
  • Página 57: Häiriönpoisto

    - FI - Häiriönpoisto Häiriö Korjaus Laite ei käynnisty Verkkojännite puuttuu Tarkasta verkkojännite Käyttöyksikkö jumiutunut. Puhdista Suihkulähteen korkeus vajaa Säädintä käännetty liikaa Säädä säädin Suodatinkotelo tai käyntiyksikkö likainen, letku Puhdista tukkeutunut Letku vaurioitunut Vaihda Letku taittunut Suorista letku Käyntiyksikkö kulunut Vaihda käyntiyksikkö...
  • Página 58: Kuluvat Osat

    - FI - Kuluvat osat Seuraavat komponentit ovat kuluvia osia, eivätkä kuulu takuun piiriin: • Käyntiyksikkö Hävittäminen Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä! Käyttäkää siihen tarkoitukseen varattua palautusjärjestelmää. Tehkää sitä ennen laite käyttökelvottomaksi katkaisemalla kaapeli. Takuuehdot PfG antaa 2 vuoden takuun myyntipäivästä laskettuna, takuu koskee todistettavia materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuun edellytyksenä...
  • Página 59: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Hivatkozás egy vagy több ábrára. Ebben a példában: hivatkozás az A ábrára. → Hivatkozás egy másik fejezetre. Termékleírás A PondoCompact 2000/3000/5000 készülékek vízjátékokhoz való szivattyúk. • Helyiségekben és kültéren történő alkalmazásra alkalmas. • A vízmennyiség egyszerű szabályozása. • 19 mm-es (¾ ''), ill. 25 mm-es (1 '') tömlőcsatlakozó.
  • Página 60: Biztonsági Utasítások

    - HU - Biztonsági utasítások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
  • Página 61: Felállítás És Csatlakoztatás

    - HU - Felállítás és csatlakoztatás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halál vagy súlyos sérülések a jelen készülék úszásra használt tavakban történő üzemeltetésekor. Óvintézkedések: • A készüléket nem szabad úszásra használt tavakban üzemeltetni. • Be kell tartani a nemzeti és regionális előírásokat. Használat víz alatt Ez az alábbiak szerint végezhető...
  • Página 62: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Zavarelhárítás Hiba Megoldás A készülék nem indul el. Hiányzik a hálózati feszültség. Ellenőrizze a hálózati feszültséget. A járóegység megakadt. Végezzen tisztítást. A szökőkút magassága nem elegendő. A szabályozó túlságosan el van zárva. Állítsa be a szabályozót. A szűrőház vagy a járóegység elkoszolódott, a Végezzen tisztítást.
  • Página 63: Kopóalkatrészek

    - HU - Kopóalkatrészek A következő komponensek kopóalkatrészek, és rájuk nem vonatkozik a szavatosság: • Járóegység Megsemmisítés Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa a készüléket! Ehhez az erre kijelölt visszavételi helyeket használja. Előtte a kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket. Garanciális feltételek A PfG 2 év garanciát vállal a vásárlás dátumától bizonyítható...
  • Página 64: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    → Odnośnik do innego rozdziału. Opis produktu PondoCompact 2000/3000/5000 to pompy do oczek wodnych. • Przeznaczona do stosowania w pomieszczeniach i na zewnątrz. • Łatwa regulacja ilości wody. • Przyłącze węża 19 mm (¾ '') lub 25 mm (1 '').
  • Página 65: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
  • Página 66: Ustawienie I Podłączenie

    - PL - Ustawienie i podłączenie Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia w przypadku eksploatacji urządzenia w stawie kąpielowym. Środki zabezpieczające: • Nie użytkować urządzenia w stawie kąpielowym. • Przestrzegać obowiązujących przepisów miejscowych oraz krajowych. Praca w zanurzeniu Należy postępować...
  • Página 67: Usuwanie Usterek

    - PL - Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie włącza się Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Zablokowany zespół wirnika Oczyścić Niewystarczająca wysokość fontanny Za mocno zakręcony regulator Nastawić regulator Zabrudzona obudowa filtra pompy lub zespół Oczyścić wirnika, zatkany wąż Uszkodzony wąż...
  • Página 68: Części Ulegające Zużyciu

    - PL - Części ulegające zużyciu Niżej wymienione podzespoły to części ulegające zużyciu i dlatego nie są objęte gwarancją: • Jednostka wirnikowa Usuwanie odpadów Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia.
  • Página 69: Popis Výrobku

    → Odkaz k jiné kapitole. Popis výrobku PondoCompact 2000/3000/5000 jsou čerpadla pro vodní hry. • Vhodné k použití v interiérech i ve venkovním prostředí. • Snadná regulace množství vody. • 19 mm (¾ '') resp. 25 mm (1 '') hadicová přípojka.
  • Página 70: Bezpečnostní Pokyny

    - CZ - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností...
  • Página 71: Instalace A Připojení

    - CZ - Instalace a připojení Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká zranění při provozu tohoto přístroje v koupacím rybníku. Ochranná opatření: • Přístroj neprovozujte v koupacím rybníku. • Dodržujte národní a místní předpisy. Provoz pod vodou Postupujte následovně: 1.
  • Página 72: Odstraňování Poruch

    - CZ - Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění Přístroj se nerozběhne Chybí síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí Rotor zablokovaný Čištění Nedostatečná výška fontány Regulátor je příliš uzavřený Nastavit regulátor Kryt filtru nebo rotor jsou znečištěné, hadice Čištění ucpaná Hadice je vadná Vyměnit Hadice je zlomená...
  • Página 73: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - CZ - Súčasti podliehajúce opotrebeniu Následující komponenty jsou součásti, které podléhají opotřebení a nevztahuje se na ně záruka: • Rotor Likvidace Toto zařízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem! Využijte k tomu prosím určený systém odběru. Předtím zbavte zařízení nepotřebných kabelů. Záruční...
  • Página 74: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    → Odkaz k inej kapitole. Popis výrobku PondoCompact 2000/3000/5000 sú čerpadlá pre vodné hry. • Vhodné pre použitie vo vnútorných a vonkajších priestoroch. • Jednoduchá regulácia množstva vody. • 19 mm (¾ ''), príp. 25 mm (1 '') hadicová prípojka.
  • Página 75: Bezpečnostné Pokyny

    - SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú...
  • Página 76: Inštalácia A Pripojenie

    - SK - Inštalácia a pripojenie Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo vážne zranenia pri prevádzke tohto zariadenia v jazierku určenom na kúpanie. Ochranné opatrenia: • Neprevádzkujte zariadenie v jazierku na kúpanie. • Dodržte vnútroštátne a regionálne predpisy. Prevádzka pod vodou Postupujte nasledovne: 1.
  • Página 77: Odstránenie Porúch

    - SK - Odstránenie porúch Porucha Príčina Náprava Prístroj sa nerozbehne Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napätie Obežná jednotka blokovaná Vyčistite Nedostatočná výška fontány Regulátor je príliš uzatvorený Nastavte regulátor Teleso filtra alebo obežná jednotka sú zneči- Vyčistite stené, hadica upchatá Hadica je defektná...
  • Página 78: Záručné Podmienky

    - SK - Súčasti podliehajúce opotrebeniu Nasledujúce komponenty sú diely podliehajúce opotrebovaniu a nevzt’ahuje sa na ne záruka: • Obežná jednotka Likvidácia Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla. Záručné...
  • Página 79: Opis Izdelka

    Referenca na eno ali več slik. V tem primeru: referenca na sliko A. → Referenca na neko drugo poglavje. Opis izdelka PondoCompact 2000/3000/5000 so črpalke za vodomete. • Primerne za uporabo v prostorih in na prostem. • Enostavno reguliranje količine vode. • Cevni priključek 19 mm (¾'') oz. 25 mm (1'').
  • Página 80: Varnostna Navodila

    - SI - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri...
  • Página 81: Postavitev In Priključevanje

    - SI - Postavitev in priključevanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: Če naprava deluje v plavalnem bazenu, lahko pride do smrti ali hudih poškodb. Zaščitni ukrepi: • Naprave ne uporabljajte v plavalnem bazenu. • Upoštevajte nacionalne in regionalne predpise. Obratovanje pod vodo Postopek je naslednji: 1.
  • Página 82: Odprava Težav In Motenj

    - SI - Odprava težav in motenj Motnja Vzrok Odprava Naprava ne steče Ni omrežne napetosti Preizkusite omrežno napetost Tekalna enota je blokirana Čiščenje Vodomet prenizek Regulator je preveč privit Nastavite regulator Ohišje filtra ali tekalna enota sta umazana, cev Čiščenje zamašena Cev v okvari...
  • Página 83: Deli, Ki Se Obrabijo

    - SI - Deli, ki se obrabijo Naslednje komponente so obrabni deli in ne spadajo v garancijo: • Tekalna enota Odlaganje odpadkov Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel. Garancijski pogoji PfG daje 2 leti garancije od datuma nakupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi.
  • Página 84: Opis Proizvoda

    → Referenca na neko drugo poglavlje. Opis proizvoda PondoCompact 2000/3000/5000 su crpke za vodoskoke. • Prikladna za uporabu u prostorijama i na otvorenom. • Jednostavna regulacija količine vode. • Crijevni priključak 19 mm (¾ '') ili 25 mm (1 '').
  • Página 85: Sigurnosne Napomene

    - HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
  • Página 86: Postavljanje I Priključivanje

    - HR - Postavljanje i priključivanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozlijede prilikom upotrebe ovog uređaja u jezercu za kupanje. Mjere zaštite: • Uređaj ne upotrebljavajte u jezercu za kupanje. • Poštujte nacionalne i regionalne propise. Rad ispod vode Postupite na sljedeći način: 1.
  • Página 87: Uklanjanje Smetnji

    - HR - Uklanjanje smetnji Neispravnost Uzrok Rješenje Uređaj se ne pokreće Nema električnog napajanja Provjerite električno napajanje Radna jedinica blokira Očistite Nedostatna visina fontane Regulator je previše zatvoren Namjestite regulator Kućište filtra ili radna jedinica su prljavi, crijevo Očistite je začepljeno Crijevo nije ispravno Zamijenite...
  • Página 88: Potrošni Dijelovi

    - HR - Potrošni dijelovi Sljedeće su komponente potrošni dijelovi i nisu obuhvaćene jamstvom: • Radna jedinica Zbrinjavanje Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviđene sisteme preuzi- manja. Prije toga onesposobite uređaj odrezivanjem kabla. Jamstveni uvjeti PfG jamči 2 godine od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proizvodnji.
  • Página 89: Descrierea Produsului

    → Referire la un alt capitol. Descrierea produsului PondoCompact 2000/3000/5000 sunt pompe pentru jocuri de ape. • Adecvat pentru exploatarea în încăperi şi spaţii exterioare. • Regulare simplă a debitului de apă. • 19 mm (¾ '') respectiv 25 mm (1 '') racord de furtun.
  • Página 90 - RO - Indicaţii privind securitatea muncii Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat impropriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă...
  • Página 91: Amplasarea Şi Racordarea

    - RO - Amplasarea şi racordarea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave la utilizarea acestui aparat într-un bazin de înot. Măsuri de protecţie: • Nu exploataţi aparatul într-un bazin de înot. • Respectaţi prevederile naţionale şi regionale. Exploatare sub apă...
  • Página 92: Înlăturarea Defecţiunilor

    - RO - Înlăturarea defecţiunilor Defecţiune Cauză Remediere Aparatul nu porneşte Nu există tensiune în reţea Verificare tensiune de reţea Tensiune de reţea blocată Curăţare Înălţime fântână insuficientă Regulator întors prea mult Setare regulator Carcasă filtru sau unitate de funcţionare Curăţare murdare, furtun înfundat Furtun defect...
  • Página 93: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Consumabile Următoarele componente sunt piese supuse uzurii şi nu fac obiectul garanţiei: • Unitate de funcţionare Îndepărtarea deşeurilor Nu este admisă eliminarea acestui echipament împreună cu deşeurile menajere! Vă rugăm să utilizaţi sistemul de recuperare a deşeurilor prevăzut în acest scop. În prealabil, scoateţi din uz echipamentul prin secţionarea cablului.
  • Página 94: Употреба По Предназначение

    → Препратка към друга глава. Описание на продукта PondoCompact 2000/3000/5000 са помпи за фонтани. • Подходящи за използване в закрити помещения и на открито. • Лесно регулиране на количеството вода. • Съединение за маркуч 19 мм (¾ ''), съотв. 25 мм (1 '').
  • Página 95: Указания За Безопасност

    - BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица...
  • Página 96: Монтаж И Свързване

    - BG - Монтаж и свързване Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания при експлоатация на този уред в плавателен водоем. Предпазни мерки: • Не използвайте уреда в плавателен водоем. • Спазвайте националните и регионални предписания. Експлоатация под вода Процедирайте...
  • Página 97: Отстраняване На Повреди

    - BG - Отстраняване на повреди Неизправност Причина Отстраняване Уредът не започва работа Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в мрежата Работният елемент е блокиран Почистете Недостатъчна височина на фонтаните Вентилът за регулиране е завъртян Настройте вентила за регулиране прекалено много Замърсени...
  • Página 98: Бързо Износващи Се Части

    - BG - Бързо износващи се части Следните компоненти са бързо износващи се части и не подлежат на гаранционно обслужване: • Работен елемент Изхвърляне Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък! Моля, използвайте предвидената за целта система за обратно приемане. Преди това отрежете кабелите, за да не може уреда да се използва. Гаранционни...
  • Página 99: Опис Виробу

    Посилання на один або кілька малюнків. У цьому прикладі: посилання на малюнок A. → Посилання на іншу главу. Опис виробу PondoCompact 2000/3000/5000 — це насоси для фонтанів. • для використання у приміщеннях та просто неба. • Просте регулювання кількості води. • 19-міліметровий (¾'') або 25-міліметровий (1'') штуцер для шланга.
  • Página 100: Правила Техніки Безпеки

    - UA - Правила техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також...
  • Página 101: Встановлення Та Підключення

    - UA - Встановлення та підключення Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми при використанні цього пристрою у плавальному басейні. Заходи: • Не використовувати пристрій у плавальному басейні. • Дотримуватися національних та регіональних приписів. Експлуатація під водою Необхідно...
  • Página 102: Усунення Несправностей

    - UA - Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Пристрій не вмикається Відсутня напруга в мережі Перевірте напругу в мережі Заблоковано турбіну Почистити Недостатня висота фонтана Надто сильно закручено регулятор Налаштувати регулятор Забруднення корпусу фільтра або турбіни, Почистити засмічення шланга Зіпсувався шланг Замінити...
  • Página 103: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UA - Деталі, що швидко зношуються Указані компоненти відносяться до деталей, що швидко зношуються; дія умов гарантії на них не поширюється: • Турбіна Утилізація Не можна утилізувати цей пристрій разом із домашнім сміттям! Використовуйте передбачену для цього систему. За допомогою обрізання кабелю пристрій стане непридатним для роботи. Умови...
  • Página 104: Описание Изделия

    → Ссылка на другую главу. Описание изделия Насосы PondoCompact 2000/3000/5000 являются насосами для фонтанов. • предназначены для использования как в помещениях, так и на открытом воздухе. • Простое регулирование расхода воды. • Подсоединение шланга 19 мм (¾ дюйма) и/или 25 мм (1 дюйм) Комплект...
  • Página 105: Указания По Мерам Предосторожности

    - RU - Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими...
  • Página 106: Установка И Подсоединение

    - RU - Установка и подсоединение Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или травмы тяжелой степени при эксплуатации прибора в пруду для купания. Меры защиты: • Не эксплуатируйте прибор в пруду для купания. • Выполняйте государственные и местные предписания. Работа...
  • Página 107: Устранение Неисправностей

    - RU - Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Прибор не запускается Отсутствует напряжение в сети Проверьте сетевое напряжение Заблокированный рабочий узел Вычистить Недостаточная высота фонтана Регулятор слишком закручен Настроить регулятор Корпус фильтра или рабочий узел Вычистить загрязнены, забит шланг Дефектный шланг Заменить...
  • Página 108: Изнашивающиеся Детали

    - RU - Изнашивающиеся детали Следующие компоненты являются изнашивающимися частями, на них гарантия не распространяется: • Рабочий узел Утилизация Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путем отрезания кабеля.
  • Página 109 37818-02-14_GA_PondoCompact_2000109 109 12.02.2014 14:37:18...
  • Página 110 Staubdicht. Wasserdicht bis Bei Frost das Gerät Mögliche Gefahren für Perso- Vor direkter Sonnen- Lesen Sie die 4 m Tiefe. deinstallieren. nen mit Herzschritt-machern! einstrahlung schützen. Gebrauchsanleitung. Dust tight. Submersible to Remove the unit at Possible hazard for persons Protect from direct sun Read the operating 4 m depth.
  • Página 111 ARS0011 37818-02-14_GA_PondoCompact_2000111 111 12.02.2014 14:37:19...
  • Página 112 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com 37818-02-14_GA_PondoCompact_2000112 112 12.02.2014 14:37:19...

Este manual también es adecuado para:

Pondocompact 3000Pondocompact 5000

Tabla de contenido