Página 2
− La salida del motor tiene un diámetro de 150 mm. Se − Novy no se responsabiliza de cualquier daño como recomienda conectar a ella un conducto de extracción consecuencia de un montaje, conexión, uso o accio- con un diámetro de 150 mm...
Página 3
Póngase en contacto con el servicio combustión lo que puede provocar intoxicación. de asistencia de Novy. Un sistema de combustión usa aire en un espacio como − Cualquier reparación o sustitución de cables defec- aire de combustión.
Página 4
Novy desde la placa de cocina de inducción Recirculación Novy InTouch. La unidad de techo se puede combinar Si usted opta por la recirculación, Novy le ofrece el de forma estándar con placas de cocina de inducción cajón de reciclaje en distintas dimensiones, incluido InTouch.
Página 5
Novy. Le presenti istruzioni di montaggio sono riferite all’appa- recchio Novy indicato sul frontespizio. Il manuale d’uso è − Quanto maggiore è la distanza tra l’apparecchio e il un libretto separato incluso nella fornitura dell’apparecchio.
Página 6
Novy. essere maggiore di 4 Pa (=0,04 mBar). La depressione può essere evitata mediante aperture non sigillabili (ad −...
Página 7
2 ACCESSORI InTouch InTouch offre la possibilità di comandare la cappa Novy dal piano di cottura a induzione Novy InTouch. L’unità Ricircolo a soffitto standard è compatibile con piani cottura a Se si sceglie il ricircolo, Novy propone gruppi soffianti induzione di InTouch.
− Należy stosować gładkie, niepalne rury o średnicy we- się w urządzeniu. wnętrznej równej średnicy zewnętrznej króćca przyłą- − Firma Novy nie ponosi odpowiedzialności za szkody czeniowego okapu. powstałe w wyniku niewłaściwego montażu, podłączenia, − Należy wykorzystać kanał płaski z zaokrąglonymi rogami użytkowania lub obsługi.
Página 9
Wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania lub wyłącz urządzenie w skrzyni głównej. Skontaktuj Układy spalania wykorzystują powietrze obecne w po- się z obsługą klienta firmy Novy. mieszczenia do spalania. W ten sposób powstają gazy spalinowe, które odprowadzane są na zewnątrz przy −...
Página 10
Novy za pośrednictwem płyty indukcyjnej Novy InTouch. Recirculation Okap sufitowy można domyślnie łączyć z płytami induk- W przypadku korzystania z recyrkulacji firma Novy ofe- cyjnymi wyposażonymi w funkcję InTouch. ruje skrzynki wyciągowe o różnych rozmiarach, w tym Odwiedź stronę internetową, aby zapoznać się z różnymi typu 841.400 / 842.400 / 843.400 lub typu 7931.400 /...
Página 11
− Společnost Novy neodpovídá za škody způsobené − U plochých odtahových potrubí použijte plastové trub- nesprávnou montáží, nesprávným připojením, nespráv- ky a pomocné díly, které získáte u společnosti Novy. ným použitím nebo obsluhou. − Nezmenšujte průměr odtahu. Tím by se snížil výkon −...
Página 12
Spalovací systém používá vzduch z místnosti jako spa- kých kabelů mohou být prováděny výhradně techniky lovací vzduch. V důsledku toho vznikají spaliny, které pověřenými společností Novy. jsou odváděny ven odtahovým zařízením. − Vlhkost, která vnikne do zařízení, může způsobit úraz Zařízení...
2 PŘÍSLUŠENSTVÍ InTouch InTouch vám nabízí možnost ovládat digestoř Novy z indukční varné desky Novy InTouch. Recirkulace Stropní digestoř lze ve výchozím nastavení zkombinovat Pokud se rozhodnete pro recirkulaci, nabízí společnost s indukčními varnými deskami s funkcí InTouch. Novy různé velikosti výstupní skříně, včetně typu 841.400 / 842.400 / 843.400 nebo typu 7931.400 / 7932.400 /...
Página 14
La unidad de techo L’unità a soffitto può Urządzenie sufito- Stropní jednotku lze se puede instalar en placas essere incassata in pannelli we może być wbudowane namontovat do desek s con un grosor de 18-35 mm. dello spessore di 18-35 mm.
Página 15
3 INSTALACIÓN 3 INSTALACJA Realice una abertura de encastrado: Wykonaj otwór zabudowy: Tipo 6830 / 6831 – Hueco de 845 mm x 485 mm Typ 6830 / 6831 — otwór: 845 mm x 485 mm Tipo 6840 / 6841 – Hueco de 1145mm x 485 mm Typ 6840 / 6841 —...
Página 16
Es posible accionar È possibile coman- Można włączać Vnější osvětlení una iluminación externa dare un dispositivo esterno zewnętrzne oświetlenie (max. 300 W) je možné (máx. 300 W) a través del d’illuminazione (max 300W) (maks. 300 W) za pośrednic- přepínat pomocí...
Página 17
Conexión de iluminación externa Podłączanie zewnętrznego oświetlenia A: Conecte el cable de alimentación de la iluminación A: Podłącz kabel zasilający oświetlenia do złącza al conector incluido (864027). (864027) dostarczonego z urządzeniem. B: Następnie podłącz to złącze do gniazda z tyłu B: A continuación, conecte ese conector situado en la parte posterior de la campana.
Página 19
Instalación de la unidad de motor a distancia Montaż osobny silnika Aplique la cinta en la parte inferior del adaptador Nałóż taśmę na dno adaptera (6830828). Wyjmij del tubo (6830828). Saque la unidad de motor silnik z urządzenia sufitowego, wykręcając 4 śrub de la unidad de techo retirando los 4 tornillos de montażowych (patrz ).
Página 21
Aby zamocować na ścianie kamiennej: użyj śrub Montaje sobre pared de piedra: utilice los tornillos 906143 y los tacos 906155. 906143 i kołków 906155. • Taladre los 4 puntos marcados e introduzca en • Wywierć cztery otwory w zaznaczonych miejscach ellos los tacos. i włóż...
Página 24
Novy nv se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos. Novy nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti.