троинструмента. При непреднамеренном включении
возникает опасность травмирования.
Данный электроинструмент не предназначен для
u
стационарного использования. Его нельзя, напр., за-
жимать в тиски или прикреплять к верстаку.
Одевайте во время работы защитные рукавицы.
u
Следите за тем, чтобы разрезанные части листа не
прогибались в Вашем направлении. На разрезанных
листах образуются острые заусенцы, которыми можно
пораниться. При необходимости оттолкните от себя
руками в рукавицах прогибающиеся части листа.
Включите электроинструмент перед соприкосновением с
рабочей поверхностью.
80–90°
Держите электроинструмент под углом от 80° до 90° к по-
верхности листа и не перекашивайте его вбок.
Ведите электроинструмент равномерно, слегка подталки-
вая его, в направлении реза. Слишком сильная подача
значительно сокращает срок службы оснастки и может
повредить электроинструмент.
Особенно, вырезая кривые, следите за тем, чтобы элек-
троинструмент не был перекошен, и работайте только с
небольшой подачей.
Максимальная разрезаемая толщина
Максимальная толщина разрезаемого листа d
от прочности обрабатываемого материала.
Данным электроинструментом можно резать листовой
материал следующей толщины:
Материал
макс. прочность
2
(Н/мм
Сталь
400
600
800
Алюминий
200
Установка расстояния между ножами a
Расстояние между ножами a (зазор
между режущими кромками) зависит
от толщины обрабатываемого листово-
го материала d
Расстояние между ножами a должно составлять 10 % от
максимальной толщины листа (напр., расстояние между
ножами 0,1 мм при толщине листа 1 мм).
Bosch Power Tools
зависит
макс
d
макс
)
(мм)
1,6
1,2
0,7
2,2
.
макс
Для мягкого или вязкого материала расстояние между
ножами a следует уменьшить, а для твердых или хрупких
материалов – увеличить.
Отпустите крепежный винт (10) нижнего ножа. Устано-
вочным винтом (9) отрегулируйте требуемое расстояние
между ножами a. Верхний нож (7) и нижний нож (8) не
должны соприкасаться.
Проверьте расстояние с помощью обычного установоч-
ного калибра. Снова затяните крепежный винт (10) ниж-
него ножа с моментом затяжки 3–4 Н·м.
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка невозможна. При слишком сильной на-
грузке или при выходе аккумулятора за допустимый
диапазон температуры частота ходов уменьшается или
электроинструмент отключается. В случае снижения ча-
стоты ходов электроинструмент опять начинает работать
с полной частотой ходов только лишь после достижения
аккумулятором допустимой температуры. При автомати-
ческом отключении выключите электроинструмент,
дайте аккумуляторной батарее остыть и затем опять
включите электроинструмент.
Указания по оптимальному обращению с
аккумулятором
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от
−20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто-
мобиле.
Время от времени прочищайте вентиляционные прорези
аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Значительное сокращение продолжительности работы
после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и
указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене
u
инструмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении извлекайте аккумулятор из элек-
троинструмента. При непреднамеренном включении
возникает опасность травмирования.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
u
ты содержите электроинструмент и вентиляцион-
ные прорези в чистоте.
Реализацию продукции разрешается производить в мага-
зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе-
чивающих сохранность продукции, исключающих попа-
дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ-
ников повышенных температур (резкого перепада темпе-
ратур), в том числе солнечных лучей.
Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате-
лю необходимую и достоверную информацию о продук-
ции, обеспечивающую возможность её правильного вы-
Русский | 101
1 609 92A 50C | (08.07.2019)