Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congelador
Congelador
Καταψύκτης
Dondurucu
GIN..
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma kılavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GIN Serie

  • Página 1 Congelador Congelador Καταψύκτης Dondurucu GIN.. Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias Capacidad máxima de de seguridad ........... 4 congelación .......... 14 Consejos para la eliminación del Congelar y guardar alimentos ... 15 embalaje y el desguace de Congelar alimentos frescos ....16 los aparatos usados ......8 Supercongelación ........
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....56 προειδοποιητικές υποδείξεις ....43 Υπερκατάψυξη ........57 Υποδείξεις απόσυρσης ......47 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 58 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 48 Εξοπλισμός ..........58 Προσέχετε τη θερμοκρασία και Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση τον...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El equipo contiene agente y advertencias refrigerante R600a no contaminante, pero inflamable, de seguridad en cantidades reducidas. Se debe prestar atención a que las Antes de emplear conducciones del circuito de...
  • Página 5 Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
  • Página 6 ¡No rascar el hielo o la Prevención de situaciones ■ ■ escarcha con ayuda de de riesgos y peligros para objetos metálicos niños y adultos: puntiagudos o cortantes! Los Los niños o las personas con conductos del agente facultades físicas, sensoriales refrigerante del o mentales mermadas o que compartimento de...
  • Página 7 No permitir que las grasas y ¡En caso de disponer ■ ■ aceites entren en contacto la unidad de una cerradura, con los elementos de plástico guardar la llave fuera del del interior del aparato o la alcance de los niños! junta de la puerta.
  • Página 8: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
  • Página 9: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro Prestar atención a la (elementos incluidos temperatura del en el equipo de serie) entorno y la ventilación del aparato Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. Temperatura de la habitación En caso de constatar daños o El aparato ha sido diseñado para una desperfectos deberá...
  • Página 10: Lugar De Emplazamiento

    Conexión a la red eléctrica Lugar La toma de corriente tiene que estar de emplazamiento situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es El aparato corresponde al tipo de una habitación seca, dotada de una protección I.
  • Página 11: Familiarizándose Con La Unidad

    Elementos de mando Familiarizándose con Fig. " la unidad Tecla «alarm» Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo «Función alarm»). Tecla «super» Conecta y desconecta la función de supercongelación. Se ilumina en caso de estar activada la supercongelación. Tecla para ajuste Despliegue, por favor, la última página de la temperatura con las ilustraciones.
  • Página 12: Conectar El Aparato

    En caso de no poder abrir la puerta ■ Conectar el aparato del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que Fig. " la depresión generada haya sido 1. Conectar el aparato a través de la compensada.
  • Página 13: Capacidad Útil

    Alarma de temperatura Señal acústica de aviso de temperatura demasiado elevada La alarma de temperatura se activa La alarma puede activarse, sin significar en caso de registrarse por ello ningún peligro de deterioro en el compartimento de congelación una inmediato de los alimentos, en los casos temperatura demasiado elevada (calor) siguientes y existir el peligro de que los alimentos...
  • Página 14: Compartimento De Congelación

    Retirar elementos del aparato Capacidad máxima de Desplazar el cajón de congelación ■ congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. Fig. # Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas Nota se facilitan en la placa del aparato.
  • Página 15: Congelar Y Guardar Alimentos

    Prestar atención al colocar los Congelar y guardar alimentos alimentos Colocar preferentemente grandes ■ cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que Puntos a tener en cuenta al aquí se congelan de un modo comprar alimentos particularmente rápido y cuidadoso. ultracongelados No cubrir ni obstaculizar las rendijas ■...
  • Página 16: Congelar Alimentos Frescos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente frescos para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto. frescos y en perfectas condiciones.
  • Página 17: Supercongelación

    Calendario de congelación Supercongelación El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento Para que los alimentos conserven su congelado. valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto A una temperatura de -18 °C: hay que congelar el centro lo más rápidamente posible.
  • Página 18: Descongelar Los Alimentos

    Activar y desactivar Equipamiento Fig. " Pulsar la tecla «super» 2. (no disponible en todos los modelos) En caso de estar activada la supercongelación, la tecla se ilumina. Cajón de congelación (grande) La función de supercongelación se Fig. !/11 desactiva automáticamente pasadas Para guarda grandes aves, como por aprox.
  • Página 19: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Cubitera Al desescarchar el Fig. ( aparato 1. Llenar ¾ partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el compartimento de congelación. Compartimento de congelación 2. Desprender la cubitera adherida sólo con ayuda de un objeto sin aristas, Gracias al sistema automático como por ejemplo el mango de una NoFrost, el compartimento...
  • Página 20: Iluminación Interior (Led)

    Modo de proceder: Equipamiento Los elementos variables del aparato se 1. Desconectar el aparato antes de pueden extraer para su limpieza. proceder a su limpieza. Retirar las bandejas de vidrio 2. Extraer el enchufe de conexión del Fig. ) aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la Desplazar la balda de vidrio hacia instalación doméstica.
  • Página 21: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato ¡Emplazar el aparato en una ■ Ruidos de funcionamiento habitación seca y fresca, dotada de normales del aparato una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe Ruidos en forma de murmullos sordos instalarse de forma que reciba Los motores están trabajando directamente los rayos del sol, ni...
  • Página 22: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 23 Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación no funciona. La iluminación de diodos Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)». luminosos está defectuosa. La puerta del aparato ha Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del permanecido abierta durante aparato vuelve a conectarse.
  • Página 24: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Página 25: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 26 As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
  • Página 27 Nunca levar imediatamente à Evitar riscos para crianças e ■ ■ boca alimentos congelados e pessoas susceptíveis: acabados de retirar da zona Susceptíveis a riscos estão as de congelação. crianças e as pessoas com Perigo de queimaduras limitações físicas, psíquicas provocadas pelo frio! ou mentais, bem como pessoas que não tenham...
  • Página 28: Instruções Sobre Reciclagem

    Determinações gerais Instruções sobre O aparelho destina-se reciclagem à congelação de alimentos, ■ à preparação de gelo. ■ * Reciclagem da embalagem Este aparelho está preparado A embalagem protege o seu aparelho para utilização doméstica de danos no transporte. Os materiais em casas particulares e para utilizados não são poluentes e são o ambiente doméstico.
  • Página 29: O Fornecimento Inclui

    Aviso Ter em Em aparelhos fora de serviço atenção a temperatura 1. Desligar a ficha da tomada. ambiente 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo e a ventilação do aparelho com a respectiva ficha. 3. Não retirar as prateleiras e os recipientes, para evitar que Temperatura ambiente as crianças trepem com a ajuda O aparelho foi concebido para uma...
  • Página 30: Local Da Instalação

    Ligação eléctrica Local da instalação A tomada deve situar-se junto do aparelho e ficar facilmente acessível, O aparelho deve ser instalado em local depois da instalação do aparelho. seco e arejado. O local da instalação O aparelho corresponde à classe não deve estar sujeito à...
  • Página 31: Familiarização Com O Aparelho

    Elementos de comando Familiarização com Fig. " o aparelho Tecla alarme Serve para desligar o aviso sonoro (ver capítulo «Função de alarme»). Tecla «super» Serve para ligar e desligar a supercongelação. Ela só fica iluminada, se a supercongelação estiver a funcionar. Favor desdobrar a última página com as Tecla de regulação de ilustrações.
  • Página 32: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Regular a temperatura Fig. " Zona de congelação 1. Ligar o aparelho com a tecla de Ligar/ A temperatura é regulável de Desligar 5. -16 °C até -24 °C. Soa um aviso acústico, a indicação Premir a tecla de regulação de temperatura 4 e a tecla «alarm»...
  • Página 33: Capacidade Útil

    Alarme de temperatura Indicação Não voltar a congelar alimentos O alarme de temperatura dispara, descongelados ou que iniciaram quando a temperatura está demasiado a descongelação. Só depois alta na zona de congelação de cozinhados, é que estes alimentos e os alimentos correrem em perigo. podem voltar a ser congelados.
  • Página 34: Zona De Congelação

    Zona de congelação Máx. capacidade de congelação Utilização da zona Os dados sobre a capacidade máxima de congelação de congelação em 24 horas podem ser Para a conservação de alimentos encontrados na chapa ■ ultracongelados. de características. Fig. * Para produção de cubos de gelo. ■...
  • Página 35: Congelação E Conservação

    Para assegurar a circulação de ■ Congelação ar dentro do aparelho, introduzir bem as gavetas de congelados e conservação até encostarem. Compra de alimentos ultracongelados Congelação de alimentos frescos A embalagem não deve estar ■ danificada. Para congelação, deverá utilizar sempre Dar atenção à...
  • Página 36: Supercongelação

    Embalagem dos alimentos Prazo de validade dos congelados alimentos congelados O prazo de validade depende do tipo de Embalar os alimentos hermeticamente, alimentos. para que não percam o sabor nem sequem. Com uma temperatura de -18 °C: 1. Introduzir os alimentos Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 37: Descongelação Dos Alimentos

    Ligar e desligar Equipamento Fig. " Premir a tecla «super» 2. (não existente em todos os modelos) Se a supercongelação estiver activada, a tecla fica iluminada. Gaveta de congelados (grande) A supercongelação desliga Fig. !/11 automaticamente, após 2½ dias. Para guardar alimentos congelados de grande volume, por ex.
  • Página 38: Desligar E Desactivar O Aparelho

    Cuvete de gelo Descongelação Fig. ( 1. Encher a cuvete do gelo até ¾ com Zona de congelação água potável e colocá-la na zona de congelação. Graças ao sistema NoFrost totalmente automático, não há formação de gelo 2. Se a cuvete estiver agarrada, utilizar na zona de congelação.
  • Página 39: Iluminação (Led)

    Proceda do seguinte modo: Equipamento Para limpeza, todos os componentes 1. Antes da limpeza, desligar o aparelho. variáveis do aparelho podem ser 2. Retirar a ficha da tomada ou desligar retirados. o disjuntor. Retirar as prateleiras de vidro 3. Retirar os alimentos congelados e Fig.
  • Página 40: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais raios solares, nem próximo duma Zumbido fonte de calor (por ex. radiadores, Os motores trabalham (por ex.
  • Página 41: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 42: Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Ajuda Na zona de congelação está Maior frequência na abertura Não abrir a porta sem necessidade. demasiado quente. da porta do aparelho. A indicação de temperatura Foram colocados Activar a supercongelação, antes está a piscar, Fig. "/4. demasiados alimentos da colocação dos alimentos.
  • Página 43: Υποδείξεις Ασφαλείας Και

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 44 Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Κατά τη χρήση καλώδιο της παρούσας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ συσκευής, αυτό πρέπει να ηλεκτρικές συσκευές εντός αντικατασταθεί από τον της συσκευής (π.χ. κατασκευαστή, την υπηρεσία θερμάστρες, ηλεκτρικές τεχνικής εξυπηρέτησης παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος πελατών ή από παρόμοια έκρηξης! καταρτισμένο...
  • Página 45 Για την απόψυξη και τον Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ καθαρισμό βγάλτε το φις από παιδιά και άτομα που την πρίζα ή απενεργοποιήστε βρίσκονται σε κίνδυνο: την ασφάλεια. Τραβήξτε από Σε κίνδυνο βρίσκονται τα το φις και όχι από το παιδιά...
  • Página 46 Παιδιά στο νοικοκυριό Γενικές διατάξεις Η συσκευή είναι κατάλληλη Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ στα χέρια παιδιών η για την κατάψυξη τροφίμων, ■ συσκευασία και τα μέρη της. για την παρασκευή παγοκύβων ■ Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας (παγάκια). από τα χαρτόνια που Η...
  • Página 47: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 47 Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
  • Página 48: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 48 Εξοπλισμός

    Συνοδεύουν Προσέχετε τη συσκευή τη θερμοκρασία και τον αερισμό του Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα χώρου τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε Θερμοκρασία δωματίου στο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για τη συσκευή ή στην υπηρεσία τεχνικής συγκεκριμένη...
  • Página 49: Τόπος Τοποθέτησης ............................. 49 Απόψυξη

    Αερισμός Σύνδεση της συσκευής Εικόνα !/12 Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί Μετά την τοποθέτηση της συσκευής να διαφεύγει ελεύθερα. Διαφορετικά περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να το ψυκτικό μηχάνημα πρέπει να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά λειτουργήσει με μεγαλύτερη ισχύ, πράγμα τη...
  • Página 50: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 50 Φωτισμός (Led)

    Προειδοποίηση Γνωρίστε τη συσκευή Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας. Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν να χρησιμοποιηθούν μετατροπείς δικτύου και μετατροπείς ημιτόνου. Μετατροπείς δικτύου χρησιμοποιούνται στις φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις, οι οποίες συνδέονται...
  • Página 51: Θέση Της Συσκευής Σε Λειτουργία

    Στοιχεία χειρισμού Θέση της συσκευής σε Εικόνα " λειτουργία Πλήκτρο συναγερμού Χρησιμεύει για την Εικόνα " απενεργοποίηση του 1. Θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία με το προειδοποιητικού ηχητικού πλήκτρο On/Off 5. σήματος (βλ. Λειτουργία συναγερμού). Ένα προειδοποιητικό σήμα ηχεί, η ένδειξη θερμοκρασίας 4 και Πλήκτρο...
  • Página 52: Ρύθμιση Θερμοκρασίας ....................... 52 Ενέργεια

    Υποδείξεις σχετικά Λειτουργίες με τη λειτουργία συναγερμού Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να ■ διαρκέσει μερικές ώρες, μέχρι να Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. ενεργοποιείται, όταν στον χώρο Μην τοποθετήσετε νωρίτερα τρόφιμα κατάψυξης επικρατεί πολύ υψηλή μέσα...
  • Página 53 Συναγερμός θερμοκρασίας Προειδοποίηση θερμοκρασίας Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα Ο συναγερμός θερμοκρασίας τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιείται, όταν η θερμοκρασία στον ενεργοποιηθεί χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή και Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη ■ υπάρχει κίνδυνος για τα κατεψυγμένα φορά...
  • Página 54: Ωφέλιμο Περιεχόμενο

    Ωφέλιμο περιεχόμενο Χώρος κατάψυξης Τα στοιχεία για το ωφέλιμο περιεχόμενο Χρησιμοποιείτε τον χώρο θα τα βρείτε μέσα στη συσκευή σας στην κατάψυξης πινακίδα τύπου. Εικόνα * Για την αποθήκευση κατεψυγμένων ■ Πλήρης εκμετάλλευση της τροφίμων. χωρητικότητας του χώρου Για την παρασκευή παγοκύβων. ■...
  • Página 55: Μέγ. Απόδοση Κατάψυξης

    Μέγ. απόδοση Κατάψυξη και κατάψυξης αποθήκευση Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση Αγορά κατεψυγμένων κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε τροφίμων στην πινακίδα τύπου. Εικόνα * Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι ■ Προϋποθέσεις για τη χαλασμένη. μέγ. απόδοση κατάψυξης Προσέχετε...
  • Página 56: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    Κατά την τακτοποίηση Κατάψυξη νωπών προσέξτε τα εξής τροφίμων Καταψύχετε μεγάλες ποσότητες ■ τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, ράφι. Εκεί αυτά καταψύχονται χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και ιδιαίτερα γρήγορα και ως εκ τούτου αρίστης ποιότητας τρόφιμα. επίσης...
  • Página 57: Υπερκατάψυξη

    Συσκευασία των Χρόνος διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων κατεψυγμένων τροφίμων Η διάρκεια διατήρησης εξαρτάται από το Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, είδος των τροφίμων. ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση τους ούτε την υγρασία τους. Σε θερμοκρασία -18 °C: 1. Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα...
  • Página 58 Ενεργοποίηση και Εξοπλισμός απενεργοποίηση Εικόνα " (όχι σε όλα τα μοντέλα) Πατήστε το πλήκτρο ”super” 2. Δοχείο κατεψυγμένων Αν είναι ενεργοποιημένη η υπερκατάψυξη, τότε είναι αναμμένο το τροφίμων (μεγάλο) πλήκτρο. Εικόνα !/11 Η υπερκατάψυξη τίθεται μετά από περ. Για την αποθήκευση μεγάλων τροφίμων, 2½...
  • Página 59: Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Δοχείο για παγάκια Απόψυξη Εικόνα ( 1. Γεμίστε το δοχείο παγοκύβων κατά τα Χώρος κατάψυξης ¾ με πόσιμο νερό και τοποθετήστε το στον χώρο κατάψυξης. Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα NoFrost ο χώρος κατάψυξης παραμένει 2. Ξεκολλάτε το τυχόν κολλημένο δοχείο χωρίς...
  • Página 60 Ακολουθήστε την εξής Εξοπλισμός διαδικασία: Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. 1. Πριν τον καθαρισμό θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. Αφαίρεση των γυάλινων ραφιών Εικόνα ) 2. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή Τραβήξτε το γυάλινο ράφι προς τα απενεργοποιήστε...
  • Página 61: Θόρυβοι Λειτουργίας

    Έτσι μπορείτε Θόρυβοι λειτουργίας να εξοικονομήσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι ενέργεια λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Χαμηλός θόρυβος αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην συγκροτήματα, ανεμιστήρας). άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά Θόρυβος...
  • Página 62 Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 63 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Στον χώρο κατάψυξης Συχνό άνοιγμα της συσκευής. Μην ανοίγετε άσκοπα τη συσκευή. επικρατεί πολύ υψηλή Τοποθετήθηκε πολύ μεγάλη Πριν την τοποθέτηση τροφίμων ενεργοποιήστε θερμοκρασία. ποσότητα τροφίμων. την υπερκατάψυξη. Η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει, Εικόνα "/4. Το προειδοποιητικό σήμα Η...
  • Página 64: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Hasar durumunda trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz Açık ateş veya alev kaynakları ■ bilgileri cihazdan uzak tutulmalıdır. Cihazın kurulu olduğu yer ■ Cihazı çalıştırmadan önce birkaç...
  • Página 65 Onarımlar sadece üretici, yetkili Cihazın içinde yanıcı tahrik ■ servis veya benzeri eğitime gazı ihtiva eden ürünler (örn. sahip yetkili bir kişi tarafından sprey kutuları) ve patlayıcı yapılmalıdır. maddeler bulundurmayınız. Patlama tehlikesi! Sadece üreticinin orijinal parçaları kullanılmalıdır. Üretici Çocuklar ve tehlikeye maruz ■...
  • Página 66 Cihazın tabanını, raflarını, Ellerinizin uzun bir süre ■ ■ kapılarını ve bu gibi parçalarını dondurulmuş besine, buza basamak niyetine veya destek veya buharlaştırıcı borularına olarak kullanmayınız. vs. temas etmesini önleyiniz. Donma yanığı tehlikesi! Buz çözme ve temizleme ■ işlemi için, cihazın elektrik Evdeki çocuklar fişini prizden çekip çıkarınız veya bağlı...
  • Página 67: Giderme Bilgileri

    Genel yönetmelikler * Eski cihazın giderilmesi Cihaz, Eski cihazlar, hiç değeri olmayan çöp değildir! Çevreci bir giderme işleminden gıda maddelerinin geçirilerek, çok değerli ham maddeler ■ dondurulması için kullanılır, yeniden kullanılmak üzere değerlendirilebilir. buz hazırlamak için kullanılır. ■ Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Bu cihaz evde ve ev ortamında Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar kişisel kullanımınız içindir, ticari...
  • Página 68: Teslimat Kapsamı

    Teslimat kapsamı Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya Ambalajdan çıkardıktan sonra, tüm dikkat edilmelidir parçaları olası transport hasarları açısından kontrol ediniz. Şikayet veya itiraz söz konusu Mekan sıcaklığı olduğunda, lütfen cihazı satın aldığınız Bu cihaz belli bir klima sınıfı için yetkili satıcınıza veya yetkili servisimize tasarlanmıştır.
  • Página 69: Cihazın Kurulacağı Yer

    Elektrik bağlantısı Cihazın kurulacağı yer Priz cihazın yakınında ve cihaz kurulduktan sonra da rahat ulaşılabilir Cihazın kurulacağı yerin kuru ve olmalıdır. havalandırılabilen bir yer olması gerekir. Bu cihaz, koruma sınıfı I tipi bir cihazdır. Güneş ışınları doğrudan cihazın Cihazı 220–240 V/50 Hz alternatif akım kurulacağı...
  • Página 70: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Kumanda elemanları Cihaz özelliklerinin Resim " öğrenilmesi ”alarm” tuşu İkaz sesinin kapatılması için kullanılır (”Alarm fonksiyonu” bölümüne bakınız). ”Super” tuşu Süper dondurma fonksiyonunun açılmasına ve kapatılmasına yarar. Bu gösterge sadece, süper dondurma fonksiyonu devrede Lütfen önce resimlerin bulunduğu son olduğu zaman yanar. sayfayı...
  • Página 71: Cihazın Devreye Sokulması

    Cihazın devreye Sıcaklık derecesinin sokulması ayarlanması Resim " Dondurucu bölmesi 1. Cihazı Açma/Kapatma tuşu 5 ile Isı derecesi -16 °C ile -24 °C arasında devreye sokunuz. ayarlanabilir. Bir ikaz sesi duyulur, ısı derecesi İstediğiniz dondurucu bölmesi ısı göstergesi 4 ve alarm tuşu 1 yanıp derecesi ayarlanıncaya kadar, ısı...
  • Página 72: Kullanılabilen Hacim

    Isı alarmı Kullanılabilen hacim Isı alarmı, dondurucu bölmesi çok sıcak olunca ve dondurulmuş besinler için Cihazın kullanılabilen hacmi ile ilgili tehlike söz konusu olunca devreye girer. bilgiler için, cihazın tip etiketine Bip şeklinde çalan bir ses duyulur. (levhasına) bakınız. Resim * ”Alarm”...
  • Página 73: Depolanması

    Bilgi Besinlerin Dondurucu bölmesinin kapısının daima kapalı olmasına dikkat ediniz! Kapı açık dondurulması ve olduğu zaman, dondurulmuş besinlerin depolanması buzu çözülür. Dondurucu bölmesi yoğun buz tutar. Ayrıca: Yüksek elektrik akımı tüketiminden dolayı gereksiz enerji Derin dondurulmuş besin satın harcanması söz konusudur! alınması...
  • Página 74: Taze Besinlerin Dondurulması

    Dondurulmuş besinlerin Taze besinlerin ambalajlanması dondurulması Besinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı bozulmasın veya Dondurmak için sadece taze ve iyi kurumasın. Besinleri ambalajlamak için besinler kullanınız. veya besin kaplarını kapatmak için, Besi değerinin, aromanın ve rengin sağlığa zararlı olabilecek malzemeler mümkün olduğu kadar korunması...
  • Página 75: Süper Dondurma

    Dondurulmuş besinlerin son Açılması ve kapatılması kullanma tarihi Resim " Dondurulmuş besinlerin dayanma süresi, ”super” tuşuna 2 basınız. Süper soğutma fonksiyonu açık olduğu -18 °C ısı derecesi ayarında: zaman, ilgili tuş yanar. Balık, sucuk, hazır yemek, hamur ■ Süper dondurma fonksiyonu yakl. ürünleri: 2½...
  • Página 76: Dolap

    Buz kabı Dolap Resim ( (her modelde değil) 1. Buz kabının ¾ kadarını içme suyu ile doldurunuz ve kabı dondurucu bölmesine yerleştiriniz. Dondurulacak besin kabı (büyük) 2. Buz kabı tabana yapışırsa, keskin ve sivri olmayan bir cisim ile çözmeye Resim !/11 çalışınız (kaşık sapı).
  • Página 77: Cihazın Buzunun Çözülmesi

    Aşağıdaki işlemleri Cihazın buzunun uygulayınız: çözülmesi 1. Temizleme işleminden önce cihazı kapatınız. Dondurucu bölmesi 2. Elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmalı veya cihazın bağlı olduğu sigorta Tam otomatik NoFrost sistemi sayesinde, kapatılmalıdır. dondurucu bölmesinde buz oluşmaz. Bu 3. Dondurulmuş besinleri cihazdan dışarı nedenle, buz çözme işlemi yapılması...
  • Página 78: Aydınlatma (Led)

    Dolap Enerji tasarrufu Temizlenmek amacıyla, cihazın tüm yeri değiştirilebilen parçaları dışarı Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir ■ çıkarılabilir. yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan Cam rafların dışarı çıkarılması cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve Resim ) cihaz sıcaklık oluşturan cisimlerin ve Cam rafı...
  • Página 79: Çalışma Sesleri

    Gürültü oluşmasının Çalışma sesleri önlenmesi Cihaz düz yerleştirilmemiş Normal çalışma ses ve Cihazı yerleştirileceği montaj boşluğunu lütfen bir su terazisinin yardımı ile dengeli gürültüleri ayarlayınız. Bu işlem iηin, ilgili montaj Boğuk horultu boşluğu donanımının ayarlanabilen vidalı Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite ayarlarını...
  • Página 80: Yetkili Servis

    Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Cihaz soğutmuyor, ısı Sergileme modu devreye Alarm tuşunu, Resim "/1, bir tasdik sesi derecesi göstergesi sokulmuştur. duyuluncaya kadar, 10 saniye basılı tutunuz. ve aydınlatma yanıyor. Belli bir süre sonra, cihazınızın soğutup soğutmadığını kontrol ediniz. Aydınlatma çalışmıyor. LED aydınlatma bozuk.
  • Página 81 Garanti Şartları Malın kullanım kılavuzunda yer alan ■ hususlara aykırı kullanılmasından Malın ayıplı olduğunun anlaşılması ■ kaynaklanan arızalar garanti kapsamı durumda tüketici, 6502 sayılı dışındadır. Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Tüketici, garantiden doğan haklarının ■ kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek Sözleşmeden dönme ■...
  • Página 83 "...
  • Página 84 &...
  • Página 85 E - Nr FD - Nr...
  • Página 86 *9000790731* 9000790731 (9508) es, pt, el, tr...

Tabla de contenido