Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freezer
GSN..
el
Οδηγίες χρήσης
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
Kαταψύκτης
Congelador
Congelador
4
25
48

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GSN33VLEP

  • Página 1 Freezer GSN.. Οδηγίες χρήσης Kαταψύκτης Instrucciones de uso Congelador Instruções de serviço Congelador...
  • Página 2 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Υπερκατάψυξη ........16 προειδοποιητικές υποδείξεις ....4 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 17 Υποδείξεις απόσυρσης ......7 Εξοπλισμός ..........17 Συνοδεύουν τη συσκευή ....... 8 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση Τόπος τοποθέτησης ....... 9 της συσκευής εκτός λειτουργίας ..18 Προσέχετε...
  • Página 3 pt Índice Instruções de segurança e de aviso 48 Congelação e conservação ....57 Instruções sobre reciclagem ..... 51 Congelação de alimentos frescos ..58 O fornecimento inclui ......52 Supercongelação ......... 59 Local da instalação ......52 Descongelação dos alimentos ..60 Ter em atenção a temperatura Equipamento .........
  • Página 4 Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς K α τ α ψ ύ κ τ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις...
  • Página 5 Όταν το καλώδιο σύνδεσης Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής υποστεί Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί ηλεκτρικές συσκευές εντός από τον κατασκευαστή, την της συσκευής (π.χ. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών θερμάστρες, ηλεκτρικές ή από ένα αντίστοιχα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος ειδικευμένο...
  • Página 6 Μη χρησιμοποιείτε τις βάσεις, Μη βάζετε ποτέ στο στόμα ■ ■ τα συρταρωτά εξαρτήματα, τις σας κατεψυγμένα τρόφιμα πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή αμέσως μετά την αφαίρεσή στηρίγματα. τους από τον χώρο κατάψυξης. Για την απόψυξη και τον ■ Κίνδυνος κρυοπαγημάτων! καθαρισμό...
  • Página 7 Παιδιά στο νοικοκυριό Υποδείξεις απόσυρσης Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ στα χέρια παιδιών η * Απόσυρση συσκευασία και τα μέρη της. της συσκευασίας Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από τα χαρτόνια που σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα διπλώνουν...
  • Página 8 Προειδοποίηση Συνοδεύουν Σε παλιές συσκευές που δεν τη συσκευή χρησιμοποιούνται πλέον 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές δίκτυο του ρεύματος και μεταφοράς. απομακρύνετέ το μαζί με το φις. Σε...
  • Página 9 Προειδοποίηση Τόπος τοποθέτησης Κατά την αλλαγή της φοράς της πόρτας η συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι Ως τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος συνδεμένη στο δίκτυο του ρεύματος. κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Βγάλτε προηγουμένως το φις από την Ο χώρος τοποθέτησης δεν πρέπει να πρίζα.
  • Página 10 Υπόδειξη Προειδοποίηση Η συσκευή λειτουργεί σωστά εντός των Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ορίων θερμοκρασίας περιβάλλοντος της αναφερόμενης κλιματικής κλάσης. Σε περίπτωση που το μήκος του Αν κάποια συσκευή της κλιματικής καλωδίου σύνδεσης δεν επαρκεί, μη κλάσης SN λειτουργεί σε χαμηλότερες χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση θερμοκρασίες...
  • Página 11 Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα " Πλήκτρο On/Off Χρησιμεύει για τη θέση της ολόκληρης συσκευής σε και εκτός λειτουργίας. Ένδειξη θερμοκρασίας Δείχνει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία για τον χώρο κατάψυξης. Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία Ένδειξη Υπερκατάψυξη σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές Αυτή...
  • Página 12 Υποδείξεις σχετικά Λειτουργίες με τη λειτουργία συναγερμού Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να ■ διαρκέσει μερικές ώρες, μέχρι να Εικόνα " επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Μην τοποθετήσετε νωρίτερα τρόφιμα Συναγερμός πόρτας μέσα στη συσκευή. Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα Ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ■...
  • Página 13 Απενεργοποίηση συναγερμού Χώρος κατάψυξης Εικόνα " Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 4, για να Χρησιμοποιείτε τον χώρο απενεργοποιήσετε το προειδοποιητικό κατάψυξης σήμα. Για την αποθήκευση κατεψυγμένων ■ τροφίμων. Για την παρασκευή παγοκύβων. Ωφέλιμο περιεχόμενο ■ Για την κατάψυξη τροφίμων. ■ Τα...
  • Página 14 Καταψύχετε τις μεγάλες ποσότητες Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένα ■ ■ τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω μέσα στους χώρους ή αντίστοιχα στα ράφι. Εκεί αυτά καταψύχονται δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων. ιδιαίτερα γρήγορα και ως εκ τούτου Υπόδειξη επίσης με διατήρηση των θρεπτικών Τα...
  • Página 15 Υπόδειξη Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Πλαστικές μεμβράνες, σωληνοειδείς Προσέξτε να μην έρχονται σε επαφή τα μεμβράνες από πολυαιθυλένιο, τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν αλουμινόχαρτα, κουτιά κατάψυξης με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. (τάπερ κτλ.). Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: Αυτά τα προϊόντα μπορείτε να τα βρείτε ■...
  • Página 16 Χειροκίνητη υπερκατάψυξη Υπερκατάψυξη Καταψύχετε τις μεγάλες ποσότητες τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω ράφι. Εκεί καταψύχονται ιδιαίτερα Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται κατά γρήγορα και ως εκ τούτου χωρίς το δυνατό γρήγορα μέχρι τον πυρήνα, για απώλειες. να διατηρούνται οι βιταμίνες, οι θρεπτικές...
  • Página 17 Παρασκευαστής πάγου Απόψυξη Εικόνα ( κατεψυγμένων Για να παρασκευάσετε παγοκύβους χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πόσιμο τροφίμων νερό. Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό 1. Αφαιρέστε το δοχείο νερού και γεμίστε χρήσης μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα το με πόσιμο νερό ως το σημάδι. στις...
  • Página 18 Παγοκύστη Μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας Η παγοκύστη μπορεί να αφαιρεθεί για να χρησιμοποιηθεί για την προσωρινή Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε διατήρηση της ψύξης τροφίμων π.χ. σε για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή: μια τσάντα-ψυγείο. 1. Θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. Σε...
  • Página 19 Εξοπλισμός Υπόδειξη Περ. 4 ώρες πριν από το καθάρισμα της Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα συσκευής, να τεθεί σε λειτουργία η μεταβλητά μέρη της συσκευής (βλ. υπερκατάψυξη, για να επιτευχθεί στα Εξοπλισμός). τρόφιμα μια πολύ χαμηλή θερμοκρασία Καθαρισμός παρασκευαστή πάγου και...
  • Página 20 Τοποθετείτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα Θόρυβος αναβρασμού, ■ γουργουρίσματος ή βούϊσμα για ξεπάγωμα μέσα στον χώρο Ροή του ψυκτικού ρευστού μέσα στους συντήρησης και εκμεταλλευτείτε έτσι σωλήνες. το ψύχος τους για την ψύξη τροφίμων. Βραχύς μεταλλικός ήχος Ανοίγετε την συσκευή όσο το δυνατόν ■...
  • Página 21 Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 22 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η πόρτα του χώρου Ο εξατμιστής (ψυκτικό Για την απόψυξη του εξατμιστή βγάλτε τα κατάψυξης ήταν για μεγάλο μηχάνημα) στο σύστημα κατεψυγμένα αγαθά μαζί με τους χώρους και διάστημα ανοιχτή. Η NoFrost έχει καταληφθεί από αποθηκεύστε τα καλά μονωμένα σε δροσερό θερμοκρασία...
  • Página 23 Αν η συσκευή μετά από σύντομο χρόνο Εμείς εξασφαλίζουμε, ότι η συσκευή σας δείχνει την πριν από τον αυτοέλεγχο θα επισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά ρυθμισμένη θερμοκρασία, είναι εντάξει. από εκπαιδευμένους τεχνικούς της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατά Αν αναβοσβήνει η ένδειξη super για τον...
  • Página 24 Λεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο Περισσότερες πληροφορίες για το εγγύησης και τους όρους εγγύησης στη μοντέλο σας θα βρείτε στο διαδίκτυο χώρα σας, μπορείτε να έχετε από την κάτω από https://www.bsh-group.com/ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της energylabel (ισχύει μόνο για χώρες στον εταιρείας...
  • Página 25 Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o C o n g e l a d o r Consejos Peligro de incendio y advertencias En los tubos del circuito de seguridad de frío fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante...
  • Página 26 Cuanto mayor cantidad En caso de resultar dañado el de agente refrigerante contenga cable de conexión del aparato y el aparato, mayores tener que sustituirlo, estos dimensiones tiene que tener trabajos solo podrán ser el recinto en donde se vaya ejecutados por el fabricante, el a colocar.
  • Página 27 Las tomas de corriente múltiples No rascar el hielo o la ■ portátiles o las fuentes de escarcha con ayuda de alimentación portátiles pueden objetos metálicos sobrecalentarse y provocar puntiagudos o cortantes. Los incendios. conductos del agente No colocar tomas de corriente refrigerante del múltiples portátiles ni fuentes de compartimento de...
  • Página 28 No guardar en el Prevención de situaciones ■ ■ compartimento de de riesgo y peligros para congelación botellas ni tarros niños y adultos: o latas que contengan Los niños o las personas con líquidos, particularmente facultades físicas, sensoriales bebidas gaseosas.¡Las o mentales mermadas o que botellas y latas pueden carezcan de los...
  • Página 29 Observaciones de carácter Consejos para general la eliminación del El aparato es adecuado embalaje y el desguace para congelar alimentos, ■ de los aparatos usados para la preparación de ■ cubitos de hielo. * Consejos para El presente aparato ha sido la eliminación del embalaje diseñado para el uso doméstico de los aparatos...
  • Página 30 Este aparato está marcado con el Volumen de suministro símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE (elementos incluidos relativa a los aparatos eléctricos y en el equipo de serie) electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y Verifique que las piezas no presentan electrónicos RAEE).
  • Página 31 Cambiar el sentido de apertura Lugar de de la puerta emplazamiento (en caso necesario) En caso necesario: Aconsejamos El lugar más adecuado para encargar los trabajos necesarios para el emplazamiento del aparato es una cambiar el sentido de apertura habitación seca, dotada de una buena de la puerta al Servicio de Asistencia ventilación.
  • Página 32 Ventilación Prestar atención a la Fig. $ temperatura del El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe entorno y la ventilación poder escapar libremente. De lo del aparato contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía eléctrica Temperatura de la habitación elevado e inútil.
  • Página 33 Advertencia Familiarizándose con Peligro de descarga eléctrica! la unidad Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice en ningún caso cables de prolongación ni tomas de corriente múltiples. En lugar de ello, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para consultar otras alternativas.
  • Página 34 Elementos de mando Advertencias relativas al funcionamiento del aparato Fig. " Tras conectar el aparato pueden ■ Tecla para conexión pasar varias horas hasta que se y desconexión del aparato alcance la temperatura ajustada. No para la conexión y desconexión introducir alimentos en el aparato del aparato completo.
  • Página 35 Desactivar la alarma Funciones de alarma Fig. " Pulsar la tecla de ajuste de la Fig. " temperatura 4 para desactivar la alarma acústica. Alarma de la puerta La alarma acústica se activa cuando la puerta del aparato ha permanecido Capacidad útil abierta durante un tiempo.
  • Página 36 Nota Compartimento No cubrir ni obstaculizar las rendijas de ventilación en la pared posterior de congelación del aparato con los alimentos congelados. El compartimento de Colocar preferentemente grandes ■ congelación es adecuado cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que para guardar productos ■...
  • Página 37 Prestar atención al colocar los Congelar alimentos alimentos frescos Colocar preferentemente grandes ■ cantidades de alimentos frescos en el Si decide congelar usted mismo los compartimento superior. Dado que alimentos, utilice únicamente alimentos aquí se congelan de un modo frescos y en perfectas condiciones. particularmente rápido y cuidadoso.
  • Página 38 Envasado de los alimentos Calendario de congelación El plazo de conservación varía Envasar los alimentos herméticamente en función del tipo del alimento para que no se deshidraten o pierdan su congelado. sabor. 1. Introducir los alimentos en la envoltura A una temperatura de -18 °C: prevista a dicho efecto.
  • Página 39 Desactivar la Supercongelación automática Las cantidades menores de alimentos se supercongelación congelan más rápidamente de la Fig. " siguiente manera: Pulsar la tecla de ajuste de la en el segundo cajón de congelación ■ temperatura 4 repetidamente hasta que contando desde abajo aparezca en pantalla la temperatura empezando por el lado exterior ■...
  • Página 40 Calendario de congelación Equipamiento Para evitar las pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos (no disponible en todos los modelos) congelados, éstos deberán consumirse antes de que caduque su plazo máximo Cajón de congelación (grande) de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo Fig.
  • Página 41 Desconexión y paro Limpieza del aparato del aparato ¡Atención! No utilizar detergentes y disolventes Desconectar el aparato ■ que contengan arena, cloro o ácidos. Fig. " No emplear esponjas abrasivas. ■ Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión» En las superficies metálicas podría producirse corrosión.
  • Página 42 5. Limpiar el aparato con un paño suave, Consejos prácticos agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. para ahorrar energía Téngase presente que el agua eléctrica empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación.
  • Página 43 Limpiar de vez en cuando la parte Ruidos en forma de gorgoteo ■ Se producen al penetrar el líquido posterior del aparato a fin de evitar refrigerante en los tubos delgados una que la acumulación de polvo pueda vez que ha entrado en funcionamiento el dar lugar a un aumento del consumo compresor.
  • Página 44 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 45 Avería Posible causa Forma de subsanarla Suena una alarma acústica. Avería: la temperatura del Para desactivar la alarma acústica, pulsar la congelador es demasiado tecla de ajuste de la temperatura, Fig. "/4. La indicación de temperatura elevada. parpadea. Figura "/2 ¡Existe peligro de descongelación de los alimentos!
  • Página 46 Autocomprobación del Servicio de Asistencia aparato Técnica, número de producto/fabricación y Su aparato dispone de un programa datos técnicos automático de autocomprobación que le muestra las causas de las posibles averías; éstas sólo pueden ser Servicio de Asistencia Técnica subsanadas por el Servicio de Asistencia Si tiene preguntas, si no puede subsanar Técnica Oficial de la marca.
  • Página 47 Las piezas de repuesto originales Número de producto (E-Nr.) y número relevantes para el funcionamiento de fabricación (FD) conforme al reglamento sobre diseño El número de producto (E-Nr.) y el ecológico se pueden adquirir en nuestro número de fabricación (FD) se Servicio de Asistencia Técnica durante al encuentran en la placa de características menos 10 años a partir de la fecha de...
  • Página 48 Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o C o n g e l a d o r Instruções Manter o aparelho afastado ■...
  • Página 49 Se o cabo eléctrico deste Utilização aparelho sofrer algum dano, o Nunca utilizar aparelhos ■ mesmo deve ser substituído elétricos dentro do aparelho pelo fabricante, pelo serviço de (p. ex., aquecedores, assistência técnica ou por um aparelhos elétricos para fazer técnico igualmente qualificado.
  • Página 50 Não utilizar rodapés, gavetas, Evitar riscos para crianças e ■ ■ portas, etc., como plataformas pessoas suscetíveis: ou zonas de apoio. Suscetíveis a riscos são as Para descongelar e limpar, crianças e as pessoas com ■ desligar a ficha da tomada ou limitações físicas, psíquicas o fusível de segurança.
  • Página 51 Crianças em casa Instruções sobre Não deixar a embalagem ■ reciclagem e seus componentes ao alcance de crianças. * Reciclagem da embalagem Perigo de asfixia provocado por cartões dobráveis A embalagem protege o seu aparelho e películas! de danos no transporte. Os materiais utilizados não são poluentes e são O aparelho não é...
  • Página 52 Aviso Local da instalação Em aparelhos fora de serviço Como local de instalação, recomenda-se 1. Desligar a ficha da tomada. um local seco e com boa ventilação. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo O local de instalação não deve sofrer do aparelho com a respectiva ficha.
  • Página 53 Indicação Aviso O aparelho está completamente Durante a alteração do sentido operacional dentro dos limites de abertura da porta o aparelho não da temperatura ambiente da classe pode estar ligado à corrente eléctrica. climática indicada. Se um aparelho Desligar, primeiro, a ficha da tomada. da classe climática SN for operado Para não danificar a parte traseira do a temperaturas ambientes mais baixas,...
  • Página 54 Aviso Familiarização com Perigo de choque elétrico! o aparelho Caso o comprimento do cabo elétrico não seja suficiente, não utilize em circunstância alguma tomadas múltiplas ou cabos de extensão. Em vez disso, entre em contacto com o serviço de assistência técnica para que lhe indiquem alternativas.
  • Página 55 Elementos de comando Indicações sobre funcionamento Fig. " Depois do aparelho ligado, pode ■ Tecla ligar/desligar demorar horas até que seja atingida Serve para ligar e desligar a temperatura regulada. Antes disso, todo o aparelho. não colocar qualquer alimento dentro Indicação de temperatura do aparelho.
  • Página 56 Funções de alarme Capacidade útil Fig. " As indicações sobre capacidade útil estão indicadas na placa de características do seu aparelho. Alarme da porta Fig. + Um aviso sonoro liga-se, se a porta do aparelho estiver aberta durante muito Aproveitar totalmente tempo.
  • Página 57 Indicação Zona de congelação Não tapar as aberturas de ventilação na parede traseira com os alimentos congelados. Utilização da zona Maior quantidade de alimentos deve, ■ de congelação de preferência, ser congelada na gaveta superior. Aí, os alimentos Para a conservação de alimentos ■...
  • Página 58 Ao arrumar alimentos, ter Congelação atenção de alimentos frescos Maior quantidade de alimentos deve, ■ de preferência, ser congelada Para congelação, deverá utilizar sempre na prateleira superior. Aí, os alimentos alimentos frescos e em perfeito estado. serão congelados de forma Para que o valor nutricional, o aroma especialmente rápida e, e a cor se mantenham o melhor...
  • Página 59 Embalagem dos alimentos Prazo de validade dos congelados alimentos congelados O prazo de validade depende do tipo de Embalar os alimentos hermeticamente, alimentos. para que não percam o sabor nem sequem. Com uma temperatura de -18 °C: 1. Introduzir os alimentos Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 60 Ligar a supercongelação Desligar a supercongelação Pode usar a supercongelação de forma Figura " diferente em função da quantidade de Premir a tecla de regulação de alimentos a congelar. temperatura 4 tantas vezes até ser indicada a temperatura pretendida. Indicação A indicação Super 3 apaga-se.
  • Página 61 Calendário de congelação Equipamento Para evitar a redução da qualidade dos alimentos congelados, não ultrapasse (não existente em todos os modelos) o tempo de conservação. O prazo de conservação depende do tipo Gaveta de congelados (grande) de alimentos. Os símbolos junto aos alimentos indicam, em meses, o prazo Fig.
  • Página 62 Desligar e desactivar o Limpeza do aparelho aparelho Atenção Não utilizar quaisquer produtos Desligar aparelho ■ de limpeza e solventes com teor Fig. " abrasivo, de cloro ou ácidos. Premir a tecla de Ligar/Desligar 1. Não utilizar esponjas abrasivas ■ A indicação de temperatura 2 apaga-se ou ásperas.
  • Página 63 5. Limpar o aparelho com um pano Como poupar energia macio, água morna e um produto de limpeza neutro. A água da limpeza não pode infiltrar-se na iluminação. Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar 6.
  • Página 64 Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar Ruídos absolutamente normais qualquer coisa por baixo. O aparelho está encostado Indicação Favor afastar o aparelho dos Se a supercongelação estiver ligada, os...
  • Página 65 Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 66 Anomalia Causa possível Ajuda A porta do congelador O evaporador (gerador de Para descongelar o evaporador, retirar esteve aberta durante muito frio) no sistema «NoFrost» os alimentos congelados com as gavetas tempo. A temperatura não tem muito gelo acumulado, o e guardá-los bem isolados num local fresco.
  • Página 67 Auto-teste do aparelho Assistência Técnica, número do produto/de O seu aparelho dispõe de um programa série e dados técnicos de auto-teste automático que lhe indica fontes de anomalias, que só devem ser eliminadas pelos nossos Serviços Assistência Técnica Técnicos da sua zona. Se não lhe for possível eliminar uma avaria no aparelho ou se for necessário Iniciar o auto-teste do aparelho...
  • Página 68 Pode adquirir peças de substituição Número do produto (E-Nr.) e número de originais relevantes para o fabrico (FD) funcionamento em conformidade com o Encontra o número de produto (E-Nr.) e regulamento relativo aos requisitos de o número de fabrico (FD) na placa de conceção ecológica junto da nossa características do aparelho.
  • Página 71 "...
  • Página 72 &...
  • Página 74 *8001184464* 8001184464 (0001) el, es, pt...