Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest Français standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Español Silk·épil. If you have any questions, please call:...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Página 7
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Página 8
• Never use the epilation head (2) without a future reference. cap (1). Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of unwanted hair as General information on epilation efficient, gentle and easy as possible. Its All methods of hair removal at the root can proven epilation system removes hair at the lead to in-growing hair and irritation (e.g.
Página 9
disease, haemophilia, candida or immune 10 Shaver head attachment with OptiTrim deficiency. comb Some useful tips Charging If you have not used an epilator before, or • Before use, charge the appliance. For best if you have not epilated for a longer period performance, we recommend that you of time, it may take a short time for your always use a fully charged appliance.
Página 10
Additionally, you may apply some shower gel • If you are used to the sensation of to the moist skin for results that will leave epilation and prefer a faster way of your skin beautifully soft and smooth after removing hair, attach the Efficiency cap wet epilation.
Página 11
epilator with your other hand the direction Shaving of the switch. • Put on the shaver head attachment (10) by clicking it in. Overheating protection • Pressing one of the lock keys, turn the As a safety feature to avoid the unlikely event switch clockwise to setting 2.
Keeping your shaver head attachment in hold waste at the end of its useful life. top shape Disposal can take place at a Braun Service • The shaving parts need to be lubricated Center or at appropriate collection sites.
Página 13
Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 14
Braun Silk·épil Xpressive 7781 WD Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, l’appareil peut être utilisé dans le bain ou la douche. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : 1.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2.
Página 17
épilation rapide et de fabrication supérieures. Nous souhaitons précise des aisselles et de la ligne du maillot. que votre expérience de rasage avec votre épilateur Braun Silk·épil Xpressive soit des Important plus agréables. • Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez pas votre appareil à...
Página 18
consulter votre médecin. Il est important de Description consulter son médecin avant une épilation 1a Système de massage dans les cas suivants : 1b Accessoire efficacité – eczéma, blessures, inflammations Tête d’épilation cutanées (follicules purulents) et varices; Élément «smartlight» – grains de beauté; immunité affaiblie de la Interrupteur avec touches de verrouillage peau (diabète, grossesse ou maladie de (4a)
Página 19
• La température ambiante optimale pour • L’élément «smartlight» s’allume et charger l’appareil se situe entre 5 et 35 °C reste allumé tant que l’appareil est en (41 et 95 °F). fonction. Il produit une lumière simulant • Pour éviter toute surchauffe malencon- celle du jour pour rendre visibles même treuse, l’appareil est muni d’un dispositif les poils les plus fins et vous permettre...
Página 20
placé sur la tête d’épilation (2), il épouse Si cela se produit, éteignez l’appareil et parfaitement les courbes de ces zones, laissez-le refroidir. pour une épilation complète et en douceur. Au début, ces zones sont particulièrement Nettoyage de la tête d’épilation sensibles à...
Página 21
• Appuyez sur l’une des touches de Nettoyage de la tête de rasoir verrouillage et tournez l’interrupteur en Après usage, débranchez l’appareil. sens horaire pour le mettre à la position 2. • Assurez-vous que le sélecteur couper- Nettoyage à la brosse raser (e) se trouve à...
Afin de protéger l’environnement, évitez de le jeter avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Remettez-le à un centre de service de Braun ou déposez-le dans un site de récupération approprié. Peut être modifié sans préavis.
Página 23
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
Página 25
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Página 26
• Para evitar cualquier peligro de lesión e impedir que el aparato se bloquee o se Braun Silk·épil Xpressive se diseñó para dañe, el aparato encendido nunca debe depilar los vellos indeseables de la manera tocar el cabello, las pestañas, moños, etc.
siguientes casos, este aparato solo debe Descripción usarse después de consultar al médico: 1a Sistema de masaje – eczema, heridas, reacciones de la piel 1b Tapa de eficiencia inflamada tales como foliculitis (folículos Cabezal de epilación capilares purulentos) y várices, Luz inteligente («smartlight») –...
Página 28
se enfríe, el aparato continuará la recarga 2 Cómo guiar el aparato y la luz verde del indicador de carga • Siempre estire la piel al epilar. parpadeará. • Asegúrese de que la parte «epiladora» del aparato, localizada entre los rodillos de masaje, esté...
zona respectiva para eliminar cualquier Al hacerlo, gire el mecanismo de las pinzas residuo (como el desodorante) y seque manualmente. Este método de limpieza suavemente con una toalla, sin frotar. asegura las mejores condiciones de Al epilar las axilas, mantenga el brazo higiene para el cabezal de «epilación».
Página 30
vellos largos y recortándolos, y luego la Limpieza con agua del grifo lámina flexible rasura los vellos cortos. Oprima los botones (d) para liberar el cabezal • Al rasurar o recortar las zonas sensibles, rasurador. Enjuague el cabezal rasurador y el asegúrese de mantener la piel estirada bloque de cuchillas por separado bajo el para evitar lesiones.
Página 31
útil. El producto se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación:...
SÓLO PARA MEXICO Braun Silk·épil Xpressive 7781 WD 1 año de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra...