Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
para el Indicador CKW-55
y las básculas de la
Serie CKW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS CKW Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones para el Indicador CKW-55 y las básculas de la Serie CKW...
  • Página 3 Ohaus Corporation, 19A Chapin Road, P.O. Box 2033, Pine Brook, NJ, 07058-2033 Declaración de conformidad Nosotros, Ohaus Corporation, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los instrumentos que figuran a continuación cumplen con las ordenanzas y estándares mencionados. Modelo/Tipo CKW-55, CKW3R55, CKW6R55, CKW15L55, CKW30L55...
  • Página 4 Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-1 TABLA DE CONTENIDOS PARA EL INDICADOR CKW-55 Página INTRODUCCIÓN ........................ES-5 1.1 Descripción ........................... ES-5 1.2 Características ........................ES-5 1.3 Precauciones de seguridad ..................... ES-6 1.3.1 Precauciones de seguridad para la opción de relevo ............ES-6 INSTALACIÓN .......................... ES-7 2.1 Desempaque y revisión ......................
  • Página 6 ES-2 CKW-55 CHECKWEIGHER TABLA DE CONTENIDOS PARA EL INDICADOR CKW-55 (cont.) Página Operación normal de revisión de pesos ..............ES-20 Operación de revisión de pesos negativa ..............ES-20 Operación de revisión de pesos contra cero .............. ES-21 3.5.3 Operación de bibliotecas ..................... ES-22 Resumen de funciones clave de bibliotecas ..............
  • Página 7 CKW-55 CHECKWEIGHER ES-3 TABLA DE CONTENIDOS PARA EL INDICADOR CKW-55 (cont.) Página 6. ACCESORIOS Y OPCIONES ......................ES-51 6.1 Opciones disponibles ......................ES-51 6.1.1 Opción de relevo ......................ES-51 6.1.2 Opción RS485/422 ......................ES-51 6.1.3 Opción de batería recargable ..................ES-51 APÉNDICE A, CONEXIONES AL INDICADOR ..................
  • Página 8 ES-4 CKW-55 CHECKWEIGHER Listado de tablas Número de tabla Título Página Componentes y controles ES-8 Funciones de control ES-10 Valores para ajuste geográfico ES-43 Solución de problemas ES-45 Dimensiones ES-48 Accesorios y opciones ES-51 Conversión de numerales ASCII a caracteres ES-52 Tabla de comandos de interfase serial ES-61...
  • Página 9: Introducción

    Ohaus cuenta con un Departamento de Post-ventas con técnicos entrenados en el instrumental, dedicado a suministrar el servicio más rápido posible en caso de que un aparato requiera mantenimiento. Ohaus también tiene un Departamento de Atención al Cliente para responder a cualquier pregunta con respecto a las aplicaciones y accesorios de los equipos.
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    ES-6 CKW-55 CHECKWEIGHER 1.3 Precauciones de seguridad Para el manejo seguro y confiable de este equipo, por favor cumpla con las siguientes precauciones de seguridad: • Para usar, verificar que el rango de voltaje de entrada impreso en la etiqueta de datos concuerde con la corriente alterna local.
  • Página 11: Instalación

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-7 2. INSTALACIÓN 2.1 Desempaque y revisión Desempacar y revisar que se hayan incluido los siguientes componentes: • Indicador CKW-55 • Los modelos completos de báscula también incluyen: • Manual de instrucciones o Columna • Soporte de montaje de 2 puntos o Ensamblaje de base (con indicador independiente) o Manual de instrucciones para la base CKW...
  • Página 12: Calibración Inicial

    ES-8 CKW-55 CHECKWEIGHER PRECAUCIÓN LA BATERÍA SÓLO DEBE SER CAMBIADA POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. PUEDE HABER RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE LA REEMPLAZA CON EL TIPO INCORRECTO DE BATERÍA O SI SE LA CONECTA INAPROPIADAMENTE. PRECAUCIÓN: no desechar las baterías con la basura corriente. Siga los requerimientos de desecho y reciclaje de acuerdo a las leyes y normas locales.
  • Página 13 CKW-55 CHECKWEIGHER ES-9 Sinopsis de componentes y controles (cont.) 22 21 Figura 3-3. Panel de controles. TABLA 3-1. COMPONENTES Y CONTROLES (cont.). Opción Descripción Pantalla de pesos Gráfico de barras de revisión de peso Ventana de información de capacidad Teclado numérico Botón de borrar C 16-22 Botones de control, ver Tabla 3-2...
  • Página 14 ES-10 CKW-55 CHECKWEIGHER...
  • Página 15: Menú

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-11 Menú 3.3.1 Estructura del menú CALIBRACIÓN (Sec. 4.1) AJUSTE (Sec. 3.6.1) LECTURA (Sec. 3.6.2) Reajustar: No, Sí Intervalo de medida Realizar Reajustar: No, Sí Autorizada para el comercio: Apagado, Linealidad Realizar Unidad: kg, lb, g, oz, lb:oz, % Encendido Prueba de calibración Realizar Rango estable:...
  • Página 16: Navegación En El Menú

    ES-12 CKW-55 CHECKWEIGHER 3.3.2 Navegación en el menú PARA ENTRAR A LA MODALIDAD DE MENÚ Presionar y sostener el botón de Menu hasta que aparezca MENU en la pantalla. En la pantalla aparece la CAL del menú en el primer nivel superior.
  • Página 17: Modalidades De Aplicación

    Si la unidad se recibe como báscula, ésta ha sido calibrada y puede usarse en ese momento con los ajustes de fábrica. Para asegurar una precisión óptima, Ohaus recomienda que se vuelva a calibrar la báscula antes de usarla (si se requiere, consultar la sección 4.1 sobre calibración, y el apéndice B sobre el sellado de autorización para comercio).
  • Página 18: Tara Automática

    ES-14 CKW-55 CHECKWEIGHER Tara automática La opción de tara automática realiza una tara automática del peso inicial (por ejemplo, un recipiente) colocado sobre la plataforma vacía, sin tener que presionar el botón TARE. El valor de tara se borra automáticamente cuando se retira totalmente el peso de la bandeja.
  • Página 19: Operación De Acumulación

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-15 Operación de acumulación La función de acumulación está siempre encendida y permite la recolección de información estadística básica a partir de múltiples pesajes. Entre los datos acumulados recolectados se incluyen conteo total (o número de muestras), peso total de muestra, peso promedio de muestra, y desviación estándar del peso de muestra.
  • Página 20: Revisión De Peso

    ES-16 CKW-55 CHECKWEIGHER 3.5.2 Revisión de peso La serie CKW presenta múltiples funciones de revisión de peso configurables por el usuario, las cuales permiten opciones de pesaje contra valores predeterminados de peso mínimo-máximo y parámetros objetivo. Notas: 1. Las operaciones de revisión de peso e introducción de objetivo sólo están habilitadas cuando la función de revisión de peso se enciende en el menú...
  • Página 21: Programación De Aceptar Rango Mediante Introducción Numérica Por Tecla

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-17 Programación de aceptar rango mediante introducción numérica por tecla En el menú de modalidad, ajustar revisión de peso a encendida y entradas fijas a rango (consultar la sección 3.6.3). NOTA: Los puntos fijos por debajo y por arriba están incluidos en el rango de aceptar. Presionar el botón TARGET para iniciar la secuencia de revisión de pesos introducidos.
  • Página 22: Programación De Valores De Objetivo, Varianza Mínima Y Máxima

    ES-18 CKW-55 CHECKWEIGHER Programación de valores de objetivo, varianza mínima y máxima En el menú de modalidad (Mode), ajustar revisión de peso (Checkweight) a encendida (On) y entradas de punto de ajuste (Set Point Input) a varianza (Variance) (consultar la sección 3.6.3). Los valores de por debajo y por arriba se introducen como la varianza respecto al valor objetivo.
  • Página 23: Programación Del Objetivo Y % De Varianza Mínima Y Máxima

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-19 Programación del objetivo y % de varianza mínima y máxima En el menú de modalidad, ajustar revisión de peso a encendida y entradas de punto de ajuste a porcentaje (consultar la sección 3.6.3). Presionar el botón TARGET para iniciar la secuencia de revisión de pesos introducidos. TARGET relampaguea momentáneamente para indicar el primer parámetro a ser introducido.
  • Página 24: Operación Normal De Revisión De Pesos

    ES-20 CKW-55 CHECKWEIGHER Operación normal de revisión de pesos La revisión normal de pesos se usa para determinar cuándo la muestra pesada está dentro del rango de objetivos. En este ejemplo, los ajustes del rango de objetivos son por debajo de 3 kg y por arriba de 5.5 kg.
  • Página 25: Operación De Revisión De Pesos Contra Cero

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-21 Operación de revisión de pesos contra cero La revisión de pesos contra cero se usa al comparar muestras subsiguientes con una muestra inicial de referencia. Presionar el botón TARGET para ajustar el objetivo como cero, luego ajustar los valores de varianza por debajo y por arriba. En este ejemplo, los valores por debajo y por arriba son de 0.050 kg.
  • Página 26: Operación De Bibliotecas

    ES-22 CKW-55 CHECKWEIGHER 3.5.3 Operación de bibliotecas El indicador CKW-55 permite el almacenamiento de datos de revisión de pesos en 20 bibliotecas designadas ID 01 a ID 20. Cada biblioteca incluye: un número o nombre de parte, una tara predeterminada, valores de peso máximo, mínimo y de objetivo.
  • Página 27 CKW-55 CHECKWEIGHER ES-23 Introducción y edición de datos de bibliotecas (cont.) Para introducir letras en vez de números, usar el formato de introducción de caracteres ASCII: introducir un código ASCII de 3 dígitos como los que se muestran en la Tabla 6-2, luego presionar el botón NEXT +/-.
  • Página 28: Cargar Una Biblioteca Existente A La Modalidad Activa De Revisión De Peso

    ES-24 CKW-55 CHECKWEIGHER Introducción y edición de datos de bibliotecas (cont.) Presionar Save LIBRARY para aceptar el valor introducido. El valor calculado de 5.500 g (4 kg + 1.5 kg) se congelará momentáneamente para confirmar el dato. El mensaje -END- indica el final de la secuencia de introducción de datos en biblioteca. Para revisar los datos antes de guardarlos, presionar brevemente Save LIBRARY para hacer un recorrido de los datos introducidos.
  • Página 29: Revisión De Datos De Biblioteca

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-25 Revisión de datos de biblioteca Para revisar datos de biblioteca, la biblioteca debe estar activada. Si la biblioteca no está activada, al presionar el botón Save LIBRARY hará que aparezca el mensaje -NO-, y se regresa a la modalidad activa de pesaje. Presionar el botón Save LIBRARY;...
  • Página 30: Rango Del Cero

    ES-26 CKW-55 CHECKWEIGHER Notas: 1. Los valores introducidos deben ser submúltiplos de 1, 2 ó 5, y entre 0.0001 y 50 (consultar los valores típicos en el Apéndice E). 2. Las combinaciones de capacidad total de la báscula y graduación no deben superar las 20 000 divisiones para los indicadores CKW-55, y las 6 000 a 7 500 divisiones para las básculas CKW.
  • Página 31: Menú De Lectura

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-27 3.6.2 Menú de lectura El menú de lectura se usa para configurar los parámetros de la pantalla y adaptar la báscula a las condiciones ambientales. Reajustar Esta opción del menú se usa para reajustar el menú de lectura a los valores de fábrica. Las alternativas son: No, Sí.
  • Página 32: Menú De Modalidad

    ES-28 CKW-55 CHECKWEIGHER Ahorro de energía Esta opción del menú se usa para habilitar la función de ahorro de energía. Las alternativas son: DORMIR Especifica el número de minutos que la pantalla permanecerá encendida en la ausencia de actividad en la báscula. La pantalla relampaguea el último valor introducido de dormir. Los valores entre 0 y 99 se introducen mediante un teclado numérico.
  • Página 33: Señal De Alarma

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-29 Señal de alarma Esta opción del menú se usa para definir cuándo la alarma emite un sonido (una alerta sonora) durante la revisión de peso. Las alternativas son: APAGADO = La alarma no suena. Aceptar (Accept) = la alarma suena cuando el valor que se pesa está dentro del rango aceptable (correspondiente al área verde del gráfico de barras LED).
  • Página 34: Pantalla Del Gráfico

    ES-30 CKW-55 CHECKWEIGHER Incremento del gráfico de barras Esta opción del menú se usa para definir cómo los segmentos del gráfico de barras se incrementan durante la revisión de peso. Las alternativas son: Por escala (Scaled) = cada incremento del gráfico de barras se calcula automáticamente con base en las entradas de puntos fijos y por escala relativa a la capacidad de la báscula.
  • Página 35: Menú De Impresión

    Numérico (Numerical) =permite solamente la salida de datos numéricos; no se imprimirá texto descriptivo adicional. Las alternativas son: APAGADO, Encendido. Encabezado (Header) = permite imprimir el encabezado predeterminado (OHAUS, No. de modelo y versión del software). Las alternativas son: APAGADO = los datos del encabezado no se imprimen.
  • Página 36 ES-32 CKW-55 CHECKWEIGHER Bruto (Gross) = Permite imprimir el valor de peso bruto. Las alternativas son: APAGADO o Encendido. Neto (Net) = Permite imprimir el valor de peso neto. Las alternativas son: APAGADO o Encendido. Tara (Tare) = Permite imprimir el valor de tara. Las alternativas son: APAGADO o Encendido.
  • Página 37: Configuración De Impresión

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-33 Configuración de impresión Este menú determina el formato de presentación de los datos en una impresora o computadora. Las alternativas son: Formato (Format) y Por línea (Line Feed). FORMATO Esta opción del menú se usa para definir el formato de impresión. Las alternativas son: Columna (COLUM) = Se genera una impresión de varias líneas (en una sola columna).
  • Página 38: Comando Alterno

    ES-34 CKW-55 CHECKWEIGHER Velocidad de baudios Esta opción del menú se usa para definir la velocidad de baudios. Las alternativas son: 300, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 ó 19 200. Paridad Esta opción del menú se usa para definir la paridad. Las alternativas son: Ninguna (None), Impar (Odd), o Par (Even).
  • Página 39: Menú I/O

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-35 3.6.6 Menú I/O El menú I/O se usa para configurar los parámetros del dispositivo opcional de entrada o salida. Reajustar (Reset) Esta opción del menú se usa para reajustar el menú I/O a los valores de fábrica. Las alternativas son: No, Sí.
  • Página 40: Menú De Datos Gmp

    ES-36 CKW-55 CHECKWEIGHER Nota: la condición del relevo normalmente cerrado está activa solamente mientras el indicador está encendido. Al apagarlo o cuando se le desconecta la corriente eléctrica, la condición del relevo vuelve a la condición de normalmente abierto. El volver a aplicar corriente eléctrica al indicador restaurará...
  • Página 41: Menú De Bloqueo

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-37 Ajuste de la fecha Esta opción del menú se usa para definir los parámetros de la fecha. Las alternativas son: Formato (Format), Ajustar (Set). FORMATO Las alternativas son: = MM/DD/AA ( separadores “/” en la impresión). D.M.A = DD.MM.AA ( separadores “.”...
  • Página 42: Ajustes Del Menú De Bloqueo

    ES-38 CKW-55 CHECKWEIGHER Ajustes del menú de bloqueo Esta opción del menú se usa para definir qué menús se bloquean o dejan desbloqueados. Las alternativas son: Reset, Cal, Ajustar (Adjust), Leer (Read), Modalidad (Mode), Imprimir (Print), Com, I/O, Datos GMP (GMP Data). Reajustar (Reset) desbloquea todos los menús. Las alternativas de submenú...
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-39 4. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 4.1 Calibración Cuando el indicador CKW-55 se conecte inicialmente a una base, debe ser calibrado antes de usarlo para asegurar resultados precisos de pesaje. Los modelos de báscula CKW se envían previamente calibrados de fábrica. Sin embargo, diversas circunstancias pueden hacer necesario que la báscula se deba volver a calibrar.
  • Página 44: Calibración Lineal

    ES-40 CKW-55 CHECKWEIGHER Después de algunos segundos, el valor y unidad de calibración solicitados (con base en la capacidad total de la báscula y el ajuste de la unidad de calibración del menú de ajuste) relampaguean en la pantalla. (Este ejemplo ilustra un valor de calibración de intervalo de medida basado en una capacidad total de báscula y un ajuste de unidad de calibración de % kg lb g oz B/G Net Tare PT 30 kg.)
  • Página 45: Prueba De Calibración

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-41 Después de algunos segundos, el valor y unidad de calibración solicitados relampaguean en la pantalla. Este es un valor fijo basado en la capacidad total de la báscula y no se puede modificar. (Este ejemplo ilustra un valor de calibración lineal basado en una capacidad total de báscula y un ajuste de unidad de calibración de 30 kg.) % kg lb g oz B/G Net Tare PT Colocar la correspondiente masa sobre la plataforma, luego presionar el botón Yes.
  • Página 46: Factor De Ajuste Geográfico

    ES-42 CKW-55 CHECKWEIGHER 4.1.4 Factor de ajuste geográfico Esta opción del menú se usa para permitir la introducción de valores entre 0 y 31 y se usa para compensar ligeras variaciones de la gravedad según diversas ubicaciones geográficas alrededor del mundo. (En la Tabla 4-1 se muestra la totalidad de factores de ajuste geográfico.) HEl valor geográfico por descarte es 19 para Europa y 16 para los EE.UU.
  • Página 47 CKW-55 CHECKWEIGHER ES-43 TABLA 4-1. VALORES PARA AJUSTE GEOGRÁFICO Altitud sobre el nivel del mar, en metros Latitud geográfica a 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 partir de la línea 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 ecuatorial (norte y sur) Altitud sobre el nivel del mar, en pies en grados y minutos.
  • Página 48: Impresión De La Calibración Gmp

    ES-44 CKW-55 CHECKWEIGHER 4.1.5 Impresión de la calibración GMP Si se enciende cualquier ajuste del menú de impresión-contenidos-GMP (Print-Content-GMP) (consultar la sección 3.6.4, menú de impresión) el GMP imprime automáticamente los datos una vez realizada la calibración o prueba de calibración. Si está...
  • Página 49: Limpieza

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-45 4.2 Limpieza Para mantener el indicador y la báscula funcionando correctamente, la caja se debe mantener limpia y libre de materiales extraños. • Los componentes se deben mantener limpios y libres de excesiva acumulación de materiales. • La plataforma se puede limpiar usando la mayoría de métodos de limpieza para equipos estándar de procesamiento de alimentos (tales como agua a alta presión o vapor).
  • Página 50: Información Sobre Mantenimiento

    Si la sección de solución de problemas no resuelve su problema, tendrá que consultar un agente de servicio autorizado de Ohaus. Para servicio y asistencia en los Estados Unidos, por favor llamar al servicio de pos-ventas de Ohaus Corporation al teléfono gratuito (800) 526-0659. Un especialista en mantenimiento de productos de Ohaus estará disponible para ayudarle.
  • Página 51: Cambio De La Batería De Litio

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-47 4.5.1 Cambio de la batería de litio: Algunos síntomas de desgaste de la batería que alimenta al reloj de tiempo real (RTR) incluyen: aparece la señal Err 10 durante el encendido; impresión de la hora o fecha incorrecta; pérdida de datos de biblioteca o de acumulación. El cambio de la batería sólo debe ser realizado por personal de mantenimiento calificado.
  • Página 52: Datos Técnicos

    ES-48 CKW-55 CHECKWEIGHER 5. DATOS TÉCNICOS 5.1 Dibujos y dimensiones Figura 5-1. Básculas de la serie CKW. TABLA 5-1. DIMENSIONES Distancia desde la Profundidad Distancia desde la Base Altura total Ancho total mesa hasta la superficie bandeja hasta la total de la bandeja base del indicador CKW3R, CKW6R...
  • Página 53 CKW-55 CHECKWEIGHER ES-49 5.1 Dibujos y dimensiones (cont.) Figura 5-2. Posición de montaje del indicador CKW-55 de mesa. Figura 5-3. Posición de montaje del indicador CKW-55 en pared.
  • Página 54: Datos Técnicos

    ES-50 CKW-55 CHECKWEIGHER 5.2 Datos técnicos Materiales Caja: acero inoxidable Base: acero inoxidable Teclado/cubierta de la pantalla: poliéster Pies: caucho Condiciones ambientales Los datos técnicos son válidos bajo las siguientes condiciones ambientales: Temperatura ambiente: -10°C a 40°C / 14°F a 104°F Humedad relativa: máxima humedad relativa del 80% para temperaturas de hasta 31°C, disminuyendo linealmente hasta el 50% de humedad relativa a 40°C.
  • Página 55: Accesorios Y Opciones

    CKW-55 CHECKWEIGHER ES-51 6. ACCESORIOS Y OPCIONES TABLA 6-1. ACCESORIOS Y OPCIONES. DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PARTE Juego de montaje para pared/mesa 71167964 Juego de columna para montaje 71167972 Cable RS232/Impresora SF42 80500574 Cable RS232/PC 25-pines 80500553 Cable RS232/PC 9-pines 80500552 Impresora SF42 SF42 Interruptor externo de pie...
  • Página 56 ES-52 CKW-55 CHECKWEIGHER TABLA 6-2. CONVERSIÓN DE NUMERALES ASCII A CARACTERES. ASCII carácter ASCII carácter ASCII carácter espacio 064 ‘ “ & < > ¦...
  • Página 57: Conexiones Al Indicador

    CKW-55 CHECKWEIGHER APÉNDICE A ES-53 A. CONEXIONES AL INDICADOR La caja del indicador CKW-55 contiene en la base 4 conectores herméticos al agua para los cableados externos. La Figura A-1 ilustra la ubicación de dichos conectores. LOAD AC POWER CELDA CORRIENTE CELL DE CARGA...
  • Página 58: Posiciones De Los Puentes

    ES-54 APÉNDICE A CKW-55 CHECKWEIGHER Retirar los 3 tornillos que aseguran la cubierta del interruptor sobre la zona terminal J2. Consultar el código de cableado del fabricante de la celda de carga y conectar los cables a la zona terminal J2 de acuerdo con el nombre de la señal correspondiente.
  • Página 59: Autorización Para El Comercio

    CKW-55 CHECKWEIGHER APÉNDICE B ES-55 B. AUTORIZACIÓN PARA EL COMERCIO Antes de que este aparato pueda ser usado en actividades autorizadas para el comercio o de carácter controlado, debe ser inspeccionado de acuerdo con las normas locales de pesos y medidas o aprobar las leyes de la entidad correspondiente. Es responsabilidad del comprador asegurar que se cumplan todos los requerimientos legales pertinentes.
  • Página 60: Verificación

    ES-56 APÉNDICE B CKW-55 CHECKWEIGHER B.2 Bloqueo de parámetros metrológicos (cont.) Colocar el interruptor LFT (S1) en la dirección indicada por la flecha (consultar la Figura B-1). Con este cambio, ahora el ajuste del menú autorizada para comercio y los ajustes del menú BLOCK no se pueden alterar. Volver a instalar la cubierta.
  • Página 61: Importante

    CKW-55 CHECKWEIGHER APÉNDICE B ES-57 B.4 Sellado (cont.) Sellado interno Cuando se use el método de sellado interno, primero desconectar la corriente alterna del sistema de báscula. En básculas que contengan un sistema opcional de batería recargable, ajustar la báscula en apagado usando el botón ON/ZERO Off . Retirar los cuatro tornillos de cabeza plana en los lados izquierdo y derecho de la caja del indicador y jalar la cubierta frontal hacia adelante.
  • Página 62 ES-58 APÉNDICE B CKW-55 CHECKWEIGHER B.4 LFT Sellado (cont.) Sellado externo Hay dos métodos diferentes para hacer un sellado externo: con un sello de alambre rizado y la aplicación de una etiqueta contra alteraciones. Sellado con etiqueta contra alteraciones Sellado con alambre Colocar un sello adhesivo sobre uno de los tornillos de Retirar los dos tornillos de cabeza plana de un lado de la cabeza plana al lado de la caja del indicador.
  • Página 63: Montaje Del Indicador Ckw

    CKW-55 CHECKWEIGHER APÉNDICE C ES-59 C. MONTAJE DEL INDICADOR CKW Cuando se compra en la sola configuración de indicador, el indicador CKW se suministra con un soporte de montaje para pared/mesa. El soporte permite que el indicador se monte en la superficie vertical de una pared o sobre una mesa u otra superficie plana horizontal.
  • Página 64 ES-60 APÉNDICE C CKW-55 CHECKWEIGHER 150 mm 5,91 pulg. 111 mm 4,37 pulg. 7,5 mm 0,29 pulg. 10 mm 0,39 pulg. 12,5 mm dia 0,49 pulg. 10 mm 0,39 pulg. 10 mm 0,39 pulg. 85 mm 3,35 pulg. Figura C-1. Dimensiones del soporte de montaje.
  • Página 65: Comunicaciones Seriales

    CKW-55 CHECKWEIGHER APÉNDICE D ES-61 D. COMUNICACIONES SERIALES El indicador CKW-55 contiene una interfase de comunicaciones seriales RS232. Esta interfase ofrece al usuario un mecanismo para conectarse a una computadora o impresora. Con esta conexión, el usuario puede crear registros impresos de datos de pesaje y tener algún control automatizado sobre el funcionamiento del indicador.
  • Página 66: Capacidad Y Báscula Tabla

    ES-62 APÉNDICE E CKW-55 CHECKWEIGHER E. CAPACIDAD Y BÁSCULA TABLA TABLA E-1. TABLA DE VALORES TÍPICOS DE CAPACIDAD Y GRADUACIÓN. Báscula Valor Capacidad Total 0.0001, 0.0002, 0.0005, 0.001 0.0001, 0.0002, 0.0005, 0.001. 0.002 0.0002, 0.0005, 0.001, 0.002 0.0005, 0.001, 0.002, 0.005 0.0005, 0.001,...
  • Página 67: Garantía Limitada

    Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantía debidamente procesada, el periodo de garantía se iniciará en la fecha de envío al distribuidor autorizado.
  • Página 68 Ohaus Corporation 19A Chapin Road, P.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 593-0359 www.ohaus.com Con oficinas alrededor del mundo *80251032* P/N 80251032 C © Ohaus Corporation 2005, todos los derechos reservados Impreso en la China...

Este manual también es adecuado para:

Ckw-55

Tabla de contenido