Solar Weather Station Model: BAR806 / BAR806A USER MANUAL CONTENTS Overview ..............2 Front view ............... 2 Back view ............... 3 Remote sensor ............3 Getting started ............3 Solar panel .............. 3 Insert batteries ............4 Remote sensor ............4 Sensor data transmission ........
4. Indoor temperature (Current / Max / Min) OVERVIEW 5. Indoor humidity (Current / Max / Min) FRONT VIEW : Clock signal reception indicator 7. AM / PM : Main unit batteries low / no battery 9. MODE: Change settings / display : Increase value of the setting;...
However, it 2. RESET: Reset unit to default settings cannot replace battery power entirely. 3. EU / UK: Select the nearest radio signal (BAR806 only) 4. °C / °F: Select temperature unit...
INSERT BATTERIES 1. Remove the battery compartment. 2. Insert the batteries, matching the polarities. 3. Press RESET after each battery change. REMOTE SENSOR The main unit can collect data from up to 3 sensors. To set up the sensor: 1. Open the battery compartment. 2.
• UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of month – day), month, day and language. Anthorn, England. BAR806: Time zone offset sets the clock +/- 23 BAR806A: hours from the received clock signal time. If you have deactivated the clock signal reception, do not set a •...
To select display mode: To toggle between each outdoor sensor’s readings: Press MODE to choose between clock with seconds / Press repeatedly weekday / calendar. WEATHER FORECAST Press and hold + MEM for 2 seconds to initiate auto toggle of outdoor channels. This product forecasts the next 12 to 24 hours of To end press weather within a 30-50 km (19-31 mile) radius.
PRECAUTIONS NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change • Do not subject the unit to excessive force, shock, without notice. dust, temperature or humidity. • Do not cover the ventilation holes with any items NOTE Features and accessories will not be available such as newspapers, curtains etc.
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Solar to comply with the limits for a Class B digital device, Weather Station (Model: BAR806 / BAR806A) is in pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits compliance with the essential requirements and other are designed to provide reasonable protection against relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Página 10
Address: 19861 SW 95 Ave.,Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 declare that the product Product No.: BAR806 / BAR806A Product Name: Solar Weather Station Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St.,...
Basiseinheit auf umweltfreundliche Weise mit 2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen zusätzlichem Strom versorgt und die Lebensdauer der 3. EU / UK: Das nächstgelegene Funksignal auswählen Batterie erhöht. Er kann den Batteriestrom jedoch nicht (nur BAR806) gänzlich ersetzen. 4. °C / °F: Temperatureinheit auswählen...
BATTERIEN EINLEGEN 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten. 3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken. FUNKSENDEEINHEIT Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen. So richten Sie die Sendeeinheit ein: 150 cm (5 ft) 1.
Kalendermodus (Tag – Monat / Monat – Tag), Meilen) von Anthorn, England. Monat, Tag und Sprache. BAR806A: BAR806: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis • Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
dürfen Sie keinen Wert für die Zeitzone einstellen. TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT So wechseln Sie die Temperatureinheit: BAR806A: Wählen Sie die Zeitzone aus: (P) Pacific, (E) Drücken Sie auf °C / °F. Eastern, (C) Central oder (M) Mountain. So wechseln Sie zwischen den Messwerten jedes HINWEIS Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Außensensors: Deutsch (D), Französich (F), Italienisch (I), Spanisch...
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür Drücken Sie auf LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die 5 Sekunden lang zu aktivieren. Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können. • Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt RESET werden.
Batterien UM-3 (AA) Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Solar- Stromversorgung 1,5V Wetterstation (Modell: BAR806 / BAR806A) mit den FUNKSENDEEINHEIT (THN132N) grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. L x B x H 96 x 50 x 22 mm...
Página 21
Estación meteorológica solar Modelo: BAR806 / BAR806A MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Resumen ..............2 Vista frontal ............. 2 Vista trasera ............3 Sensor remoto ............3 Para empezar ............. 3 Panel solar .............. 3 Cómo introducir las pilas ......... 4 Sensor remoto ............
5. Humedad interior (actual, Máx / Mín) RESUMEN : Indicador de recepción de la señal del reloj VISTA FRONTAL 7. AM / PM : Las pilas de la unidad principal están casi gastadas / no queda pila 9. MODO: Cambiar configuración / pantalla : Incrementar valor del ajuste;...
Sin embargo, no puede sustituir completamente a las 3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana pilas. (sólo BAR806) 4. °C / °F: Selección de unidad de temperatura...
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores. Para configurar el sensor: 1.
(día – mes / mes – día), mes, día e BAR806A: idioma. • Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas) de Fort BAR806: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de Collins, Colorado. la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado...
la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para TEMPERATURA Y HUMEDAD la zona horaria. Selección de unidad de temperatura: BAR806A: Elija la zona horaria: P (Pacífico), C (Central), Pulse °C / °F. M (Montaña), o E (Este). Para alternar entre las lecturas de los sensores NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán exteriores:...
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del ILUMINACIÓN fabricante para obtener más información. Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 • Los contenidos de este manual no pueden segundos. reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para REINICIO poder tratarlas.
UNIDAD REMOTA (THN132N) Por medio de la presente Oregon Scientific declara que 96 x 50 x 22 mm Estación meteorológica solar (Modelo: BAR806 / BAR806A) L X A X A (3,78 x 1,97 x 0,87 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras...
Página 29
Station météorologique solaire Modèle: BAR806 / BAR806A MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Vue d’ensemble ............2 Face avant ............. 2 Face arrière ............3 Sonde sans fil ............3 Pour commencer ............3 Panneau solaire ............. 3 Insérez les piles ............. 4 Sonde sans fil ............
VUE D’ENSEMBLE : Indicateur de réception du signal de l’horloge 7. AM / PM FACE AVANT : Les piles de l’appareil principal sont faibles / aucune pile 9. MODE: Modifie les réglages / l’affichage : Augmente la valeur d’un réglage; active le signal de reception de l’horloge;...
Il ne 3. EU / UK: Sélectionne le signal radio le plus proche peut cependant remplacer entièrement l’alimentation (modèle BAR806 uniquement) par piles. 4. °C / °F: Sélectionne l’unité de mesure de température...
INSÉREZ LES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles en respectant les polarités. 3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles. SONDE SANS FIL L’appareil principal est à même de collecter les données de 3 sondes maximum.
• UK: Signal MSF-60: dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. BAR806: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous BAR806A: avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne •...
BAR806A: Sélectionnez le fuseau horaire: Heure TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de Pour sélectionner l’unité de température: la Côte Est (E). Appuyez sur °C / °F. REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais Pour alterner entre les relevés de chaque sonde (E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I), l’espagnol sans fil: (S), et le russe (R).
Scientific ne peut en être tenu responsable. RÉTRO-ÉCLAIRAGE Consultez les mises en garde du fabricant du Appuyez sur LIGHT pour activer le rétro-éclairage meuble pour de plus amples informations. pendant 5 secondes. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
Alimentation Piles UM-3 (AA) 1,5V Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station météorologique solaire (Modèle: BAR806 / SONDE SANS FIL (THN132N) BAR806A) est conforme aux exigences essentielles 96 x 50 x 22 mm et aux autres dispositions pertinentes de la directive...
Página 37
Stazione meteorologica con alimentazione ad energia solare Modello: BAR806 / BAR806A MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ..............2 Unità principale - Vista anteriore ......2 Unità principale - Vista posteriore ......3 Sensore remoto ............3 Operazioni preliminari ..........3 Pannello solare ............
5. Umidità interna (corrente / max / min) PANORAMICA : Indicatore della ricezione del segnale orario UNITA’ PRINCIPALE - VISTA ANTERIORE 7. AM / PM nel formato orario a 12 ore : Batterie dell’unità principale in esaurimento 9. MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione di orario/calendario : Aumenta il valore delle impostazioni;...
Tuttavia, esso non può segnale orario (EU per l’Europa continentale e UK sostituire totalmente le batterie. per il Regno Unito ed il Portogallo) (solo il modello BAR806) 4. °C / °F: consente di selezionare l’unità di visualizzazione della temperatura...
INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1. Togliere il coperchio del vano batterie. 2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata. 3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria. SENSORE REMOTO L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori (uno incluso nella confezione e due opzionali).
• UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn, visualizzazione del giorno della settimana. Inghilterra. BAR806: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a BAR806A: + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Se la ricezione • Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins, del segnale orario è...
TEMPERATURA E UMIDITÀ nessun valore per la differenza di fuso orario. BAR806A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P) Selezione delle unità di visualizzazione della Pacific, (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain. temperatura: Premere °C / °F. NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D), francese (F), italiano (I), spagnolo (S), e russo (R).
• Al momento dello smaltimento del prodotto, RETROILLUMINAZIONE attenersi alla nota relativa in allegato. Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per • Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto 5 secondi. indifferenziato. È necessario che questo rifuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per FUNZIONE RESET essere trattato in modo idoneo.
433 MHz DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Campo di misurazione Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo 25% - 95% umidità prodotto (Modello: BAR806 / BAR806A) è conforme ai batterie UM-3 (AA) requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti Alimentazione 1.5V stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Página 45
Weerstation op zonne-energie Model: BAR806 / BAR806A HANDLEIDING INHOUD Overzicht ..............2 Voorkant ..............2 Achterkant ............... 3 Buitensensor ............3 Starten ................. 3 Zonnepaneel ............3 Plaats de battierijen ..........3 Buitensensor .............. 4 Sensor gegevens verzending ........4 Klok ................
Het kan de batterijen echter niet helemaal vervangen. standaardinstellingen 3. EU / UK: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal PLAATS DE BATTERIJEN (alleen BAR806) 1. Verwijder het klepje van het batterijvak. 4. °C / °F: Temperatuureenheid Selecteren 2. Plaats de batterijen volgens de aangegeven...
3. Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft. BUITENSENSOR Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren. Om de sensor in te stellen: Open het batterijvak. 2. Plaats batterij, let op de polariteit. 3. Selecteer een kanaal. Druk altijd op RESET nadat u de batterijen vervangen heeft.
UK: MSF-60 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van maand / maand – dag), maand, dag en taal. Anthorn, Engeland. BAR806: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur van BAR806A: het ontvangen kloksignaal. Als u kloksignaalontvangst •...
TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID BAR806A: Selecteer de tijdzone: (P) Westkust, (E) Oostkust, (C) Centraal, of (M) Gebergte. Om de temperatuureenheid in te stellen: Druk °C / °F. NB De beschikbare talen zijn Engels (E), Duits (D), Om te schakelen tussen de gegevens van de diverse Frans (F), Italiaans (I), Spaans (S) en Russisch (R).
de fabrikant van het meubel voor meer informatie. SCHERMVERLICHTING • De inhoud van deze handleiding mag niet worden Druk LIGHT om de schermverlichting gedurende 5 vermenigvuldigd zonder toestemming van de seconden te activeren. fabrikant. • Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk RESET afval moet gescheiden verwerkt worden.
Vochtigheidsbereik 25% - 95% Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Weerstation 3 x UM-3 (AA) 1,5V op zonne-energie (Model: BAR806 / BAR806A) voldoet Voeding batterijen aan de essentiële eisen en aan de overige relevante BUITENSENSOR (THN132N) bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van...
Página 53
Estação Meteorológica Solar Modelo: BAR806 / BAR806A MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Visão geral ..............2 Vista frontal ............. 2 Vista traseira ............3 Sensor remoto ............3 Primeiros passos ............3 Painel solar ............. 3 Inserção de pilhas ........... 4 Sensor remoto ............
4. Temperatura interna (atual, máx / mín) VISÃO GERAL 5. Umidade interna (atual, máx / mín) VISTA FRONTAL : Indicador de recepção do sinal do relógio 7. AM / PM : Indicador de pilhas fracas da unidade principal / nenhuma pilha 9.
útil da pilha. No entanto, padrão não é capaz de substituir completamente a energia 3. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo da pilha. (BAR806 apenas) 4. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura...
INSERÇÃO DE PILHAS 1. Remova a tampa do compartimento de pilhas. 2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades. 3. Pressione RESET após a troca da pilha. SENSOR REMOTO A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores. Para ajustar o sensor: 1.5m 1.
UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas) mês / mês - dia), mês, dia e idioma. de Anthorn, Inglaterra. BAR806: o deslocam ento do fuso horário faz um ajuste BAR806A: em + / - 23 horas com base na hora do sinal do relógio •...
Para selecionar o modo de exibição: Pressione MODE para escolher entre relógio com Pressione e mantenha pressionado + MEM durante segundos / dias da semana / calendário. 2 segundos para iniciar a alternância automática dos canais exteriores. PREVISÃO DO TEMPO Para finalizar, pressione Este produto faz previsões do tempo para as próximas 12 Para alternar entre os registros atual, mínimo e...
• Não descarte baterias usadas em locais não PRECAUÇÕES apropriados. É necessária a coleta do lixo em • Não submeta a unidade a forças excessivas, questão de maneira separada para tratamento impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou especial. umidade. • Observe que algumas unidades estão equipadas •...
Faixa de temperatura (23 ºF 122 ºF) Oregon Scientific declara que este(a) Estação Freqüência do sinal 433 MHz Meteorológica Solar (Modelo: BAR806 / BAR806A) Faixa de umidade 25% - 95% está conforme com os requisitos essenciais e outras pilhas UM-3 (AA) provisões da Diretriz 1999/5/CE.
2. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning extra energi till huvudenheten och därmed öka 3. EU / UK: Välj närmsta radiosignal (endast BAR806) batterilivslängden. Den kan emellertid inte helt ersätta 4. °C / °F: Välj temperaturenhet...
SÄTT I BATTERIER 1. Öppna batteriluckan. 2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet. 3. Tryck RESET efter varje batteribyte. TRÅDLÖS SENSOR Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer. Att ställa in sensorn: 1. Öppna batterifacket. 2.
/ månad – dag), månad, dag och språk från England. den mottagna klocksignalen. BAR806A: BAR806: Tidszonsinställningen kan användas för att • WWVB-60 signal: inom 3200km från Fort Collins ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna Colorado.
inget offsetvärde för tidszonen ställas in. Tryck upprepade gånger på ELLER BAR806A: Välj tidszonen: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central eller (M) Mountain. Tryck och håll inne + MEM i 2 sek. för att initiera autoväxling av utomhuskanalerna. NOTERA Tillgängliga språk är Engelska (E), Tyska(D), För att avsluta tryck Franska (F), Italienska (I), Spanska (S) och (R) Ryska.
• Kassera inte gamla batterier som osorterade FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER sopor. Insamling av kasserade batterier måste ske • Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, separat. damm, extrema temperaturer eller fukt. • Notera att vissa enheter är utrustade med en • Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig om batterisäkerhetsstrip.
(3.78 x 1.97 x 0.87 tum) Härmed intygar Oregon Scientific att denna Soldriven Vikt 62 g (2.22 oz) väderstation (Modell: BAR806 / BAR806A) står I Överföringsavstånd 30m fri sikt överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av -20°C till 60°C...