Electrolux EIV653 Manual De Instrucciones
Electrolux EIV653 Manual De Instrucciones

Electrolux EIV653 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EIV653:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EIV653
PT
Placa
ES
Placa de cocción
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EIV653

  • Página 1 EIV653 Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................25 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 4 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
  • Página 6 • As protecções contra choques • Não utilize o aparelho como eléctricos das peças isoladas e não superfície de trabalho ou isoladas devem estar fixas de modo a armazenamento. não poderem ser retiradas sem • Se a superfície do aparelho ferramentas.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS danificada podem riscar o vidro ou a esfregões, solventes ou objectos vitrocerâmica. Levante sempre estes metálicos. objectos quando precisar de os 2.5 Assistência Técnica deslocar sobre a placa. • Este aparelho serve apenas para • Contacte um Centro de Assistência cozinhar.
  • Página 8 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ Função Comentário po do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
  • Página 9: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 3.3 Indicadores de nível de calor Visor Descrição A zona de aquecimento está desactivada. A zona de aquecimento está activada. Aquecimento automático activo. PowerBoost activo. Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): conti‐ nuar a cozinhar/manter quente/calor residual.
  • Página 10 4.4 Aquecimento automático • Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto Active esta função para obter o grau de sobre o painel de comandos durante cozedura necessário em menos tempo. mais de 10 segundos (tacho, pano, Quando esta função está...
  • Página 11 PORTUGUÊS até que o indicador da zona de zona de aquecimento com aquecimento pretendida se acenda. indicador da zona de aquecimento começa a piscar rapidamente. O visor Para ativar a função: toque no apresenta o tempo de funcionamento da temporizador para definir o tempo (00 - zona.
  • Página 12 4.8 Bloqueio de segurança 4.10 Gestão de energia para crianças • As zonas de aquecimento estão agrupadas de acordo com a posição Esta função evita o accionamento e o número de fases que alimentam a acidental da placa. placa. Consulte a ilustração.
  • Página 13 PORTUGUÊS Utilizar a função automaticamente 2. Toque em durante 3 segundos. O Para utilizar a função automaticamente, visor acende-se e apaga-se. selecione um dos modos automáticos H1 3. Toque em durante 3 segundos. – H6. A placa está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage 4.
  • Página 14: Área De Cozedura De Indução Flexível

    A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desativação da placa. 5. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL Escolha o modo correspondente ao AVISO! tamanho e à forma do tacho. O tacho Consulte os capítulos deve cobrir a área selecionada tanto relativos à...
  • Página 15 PORTUGUÊS selecionar o nível de calor de cada zona barras de comando do lado esquerdo. independentemente. Utilize as duas barras de comando do lado esquerdo. Posição correta do tacho: Para utilizar este modo, deve colocar um Posição correta do tacho: tacho sobre as três secções ligadas.
  • Página 16 Se colocar o tacho na posição da frente, obtém o nível de calor mais elevado. Para diminuir, mova o tacho para a posição central ou traseira. Utilize apenas um tacho com esta função.
  • Página 17: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS Para ativar a função, coloque o tacho na posição correta sobre a área de aquecimento. Toque em . O indicador acima do símbolo acende. Se não colocar um tacho na área de aquecimento, o indicador acende e a área de aquecimento de indução flexível é...
  • Página 18 6.4 Exemplos de modos de • zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência. cozinhar • cliques: sons de comutações eléctricas. A relação entre o nível de calor e o • sibilar, zunir: a ventoinha está a consumo de potência de uma zona não funcionar.
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    (por exemplo, com uma mão trabalham com esta função. Os ou uma pega de tacho). Observe a exaustores Electrolux que trabalham figura. com esta função têm o símbolo O exaustor da figura é apenas um exemplo.
  • Página 20: Resolução De Problemas

    • Utilize um raspador especial para evitar queimaduras. Utilize um limpar o vidro. raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo A impressão da área de e desloque a lâmina sobre a aquecimento de indução superfície.
  • Página 21 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução É emitido um sinal sonoro Colocou algum objeto so‐ Retire o objeto dos cam‐ e a placa desativa-se. bre um ou mais campos do pos do sensor. A placa emite um sinal so‐ sensor. noro quando é desativada. A placa desativa-se.
  • Página 22 Problema Causa possível Solução O diâmetro do fundo do ta‐ Utilize um tacho com diâ‐ cho não é adequado para metro adequado à função a função que está ativada que está ativada ou ao ou para o modo da função.
  • Página 23: Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Ouve-se um sinal sonoro A ligação elétrica não está Desligue a placa da ali‐ constante. correta. mentação elétrica. Solicite a um eletricista qualificado que verifique a instalação. 8.2 Se não conseguir encontrar apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente.
  • Página 24 R 5mm min. 60mm min. 55mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode min. 28 mm aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. min. 12 mm...
  • Página 25: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo EIV653 PNC 949 596 707 00 Tipo 62 B3A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º de série ....
  • Página 26 Consumo de energia por Dianteira direita 176,5 Wh/kg zona de aquecimento (EC electric cooking) Consumo de energia da Esquerda 182,6 Wh/kg zona de aquecimento (EC electric cooking) Consumo de energia da 181,1 Wh/kg placa (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparelhos elétricos •...
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    11. EFICACIA ENERGÉTICA................50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 28 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Página 29 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté...
  • Página 31 ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del cuando el aparato esté en cable de conexión a la red. Tire funcionamiento. siempre del enchufe. • Cuando se coloca comida en aceite • Use únicamente dispositivos de caliente, éste puede saltar. aislamiento apropiados: línea con ADVERTENCIA! protección contra los cortocircuitos,...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    2.4 Mantenimiento y limpieza • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de 2.6 Eliminación la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar ADVERTENCIA! antes de limpiarlo. Existe riesgo de lesiones o •...
  • Página 33 ESPAÑOL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGA‐ Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de Para bloquear y desbloquear el panel de seguridad para niños control.
  • Página 34: Uso Diario

    Pantalla Descripción OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamien‐ El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
  • Página 35 ESPAÑOL Relación entre el ajuste de calor y el inducción. La función se puede activar tiempo tras el que se apaga la placa para la zona de cocción por inducción de cocción: durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel Ajuste del nivel La placa de coc‐...
  • Página 36 Cuando ha transcurrido el La función no afecta al tiempo, se activa la señal funcionamiento de las zonas acústica y 00 parpadea. Se de cocción. apaga la zona de cocción. 4.7 Bloqueo Para detener la señal acústica: toque Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción.
  • Página 37 ESPAÑOL 4.9 OffSound Control (Activación y desactivación de los sonidos) Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. Toque durante 3 segundos. se encienden. Toque en el temporizador para seleccionar una de las siguientes 4.11 Hob²Hood opciones: Es una función automática avanzada...
  • Página 38 Cuando termine de cocinar y Luz au‐ apague la placa de cocción, Hervir Freír tomáti‐ la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo. Tras ese Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐ tiempo, el sistema desactiva dido dad del dad del el ventilador ventila‐...
  • Página 39: Zona De Cocción Flexible De Inducción

    ESPAÑOL 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Función FlexiBridge El área de cocción por inducción flexible está formada por cuatro secciones. Las secciones pueden combinarse en dos zonas de cocción de tamaño diferente o en un área de cocción grande.
  • Página 40 Posición correcta del utensilio de conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina: cocina más pequeño que dos zonas, en la pantalla aparece y la zona se desactiva tras 2 minutos. Posición incorrecta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina: 5.3 FlexiBridge Modo de...
  • Página 41 ESPAÑOL tres zonas, en la pantalla aparece y la zona se desactiva tras 2 minutos. Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta función. • El indicador de calor de la parte Posición incorrecta del utensilio de trasera izquierda muestra la posición cocina:...
  • Página 42: Consejos

    área de cocción flexible por active la función. inducción se ajusta en Activación de la función Desactivación de la función Para activar la función, coloque el utensilio de cocción en la posición Para desactivar la función, toque...
  • Página 43 ESPAÑOL 6.3 Öko Timer (Temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al ecológico) aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el Con el fin de ahorrar energía, la ajuste de calor medio usa menos de la resistencia de la zona de cocción se mitad de su potencia.
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Consulte consumidores. Las campanas la figura. extractoras Electrolux que usan esta La campana de la figura es solo a función deben tener el símbolo título ilustrativo. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •...
  • Página 45: Solución De Problemas

    ESPAÑOL del cristal formando un ángulo agudo La impresión en el área y arrastre la hoja para eliminar la flexible de cocción por suciedad. inducción puede ensuciarse • Elimine cuando el aparato se haya o cambiar de color debido al enfriado: restos de cal, marcas de arrastre de los utensilios de agua, manchas de grasa y...
  • Página 46 Problema Posible causa Solución Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores Quite el objeto que cubre ca y la placa de cocción se cubiertos. los sensores. apaga. Se emite una señal acústi‐ ca cuando la placa se apa‐...
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El diámetro de la base del Use un utensilio con un utensilio no es adecuado diámetro aplicable a la fun‐ para la función activada o ción activada o el modo de el modo de funcionamien‐ funcionamiento.
  • Página 48: Instalación

    Problema Posible causa Solución Se ha producido un error Apague la placa y vuelva a y un número se encien‐ en la placa. encenderla después de 30 den. segundos. Si vuelve a iluminarse, desconecte la placa de la red eléctrica.
  • Página 49 ESPAÑOL 9.4 Montaje min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso min. de cocción. 28 mm...
  • Página 50: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo EIV653 Número de producto (PNC) 949 596 707 00 Tipo 62 B3A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 51 ESPAÑOL Consumo de energía por Anterior derecha 176,5 Wh / kg zona de cocción (EC electric cooking) Consumo eléctrico del Izquierda 182,6 Wh / kg área de cocción (EC elec‐ tric cooking) Consumo de energía de 181,1 Wh / kg la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido