Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

YF80
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS YF80

  • Página 1 YF80 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso...
  • Página 2 Fig.1...
  • Página 3 Fig. 6...
  • Página 4: Importante

    Español INSTRUCCIONES DE responsables de los niños deben de tener cuenta naturaleza SEGURIDAD.- curiosa de éstos y que puede Antes comenzar cualquier llevarles a situaciones y conductas programa de ejercicio, consulte a su que pueden resultar peligrosas. médico. recomienda Esta unidad no ha de utilizarse en realización de un examen físico ningún caso como juguete.
  • Página 5 A continuación introduzca la pieza aumentando progresivamente y con con los rodillos inferiores (B) en la el tiempo, el números de series. posición deseada y fíjela con el pomo (C) (Fig. 4). NOTA: 4. La unidad ya está montada (Fig. Ilustraciones de ejercicios en las páginas finales de este manual.
  • Página 6: Important

    English SAFETY INSTRUCTIONS.- be used in any case like toy. 4 Your unit can only be used by one Consult your doctor before starting person at a time. any exercise program. It is advisable suitable clothing to undergo a complete physical footwear.
  • Página 7 FOLDING YOUR UNIT.- NOTE: Diagrams for the exercises are at the For folding the unit first remove the end of this manual. tightener knobs (C,F) and the lock pins (E), then fold the unit (Fig. 6). FINAL REMARK. wish will enjoy your EXERCISE TABLE.-...
  • Página 8 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- innée de ceuxci qui risque de les conduire à adopter les conduites Avant de commencer tout exercice, dangereuses. Cet appareil ne doit demandez l’avis de votre médecin. Il absolument pas être utilisé comme est conseillé de passer un examen un jouet.
  • Página 9 PLIAGE DE L’APPAREIL.- NOTE: Les illustrations des exercices Pour plier l’appareil retirez figurent à la fin de cette notice. pommeaux et les chevilles (E). Puis REMARQUE FINALE. la plier (Fig. 6). Nous espérons que cette machine vous donnera entierre satisfaction. TABLEAU DES EXERCICES.- Grâce au programme dirigé...
  • Página 10 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- deverão ter em conta a sua natureza curiosa, poderá leválas Antes começar qualquer situações e comportamentos que programa de exercício, consulte o podem ser perigosos. Esta unidade médico. Recomendamos nunca deverá utilizarse como um realização de um exame físico brinquedo.
  • Página 11 inferiores (B) na posição desejada, e NOTA: fixe-a com o puxador (C) (Fig.4) Ilustrações de exercícios nas páginas 4. O equipamento encontra-se finais deste manual. montado. NOTA FINAL. FECHAR O EQUIPAMENTO Esperamos que possa gozar da sua unidade. Com o seu programa Para o fechar retire os puxadores controlado de exercícios dar-se-á...
  • Página 12 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- essere pericolosi. Questa unità non deve essere usato Prima iniziare qualsiasi mai come se fosse un giocattolo. programma allenamento, 4 L’unità può essere usata solo da consultare il proprio medico. Si una persona per volta. raccomanda di eseguire un check- 5 Indossare indumenti e scarpe up completo.
  • Página 13 PIEGATURA DELLA VOSTRA UNITÀ.- NOTA: Per la piegatura estrarre i pomi (C, Le illustrazioni degli esercizi sono F), i perni (E) e piegare l’unità (Fig. nell’ultima pagina di questo libretto. NOTA FINALE. TAVOLA DEGLI ESERCIZI.- Speriamo che il tapis roulant sia di suo gradimento.
  • Página 14 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- 3 Eltern und andere Personen, die für Kinder verantwortlich sind, Bevor Sie mit der Ausführung eines müssen sich der Neugier dieser Übungsprogramms beginnen, bewusst sein und der Tatsache, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir dass diese gefährlichen empfehlen eine vollständige Situationen und Verhaltensweisen...
  • Página 15 Stecken Sie dann das Teil mit den 4/5 Übungen aus der Tabelle aus, die unteren Rohren Sie 10 -15 Mal wiederholen. Steigern gewünschte Position und befestigen Sie schrittweise. Mit der Zeit steigern Sie es mit dem Feststellknauf (C) auch Anzahl (Abb.
  • Página 16 YF80 Para pedido de repuesto: Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la pièce Quantité...
  • Página 17 Para encomenda de peça de recambio: Nº correspondente à peça Quantidade Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Per ordinare pezzi di ricambio: Nº che corrisponde al pezzo Quantità Ejemplo / E.g. / Exemple / Exemplo: YF80002 Nº Code YF80001 YF80002 YF80003...
  • Página 18 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al cliente (ver página final del presente manual).
  • Página 20 Tel.: +351 707 22 55 24 Fax: +34 945 56 05 27 Fax: +351 234 729 519 e-mail: sat@bhfitness.es e-mail: info@bhfitness.pt BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH Foothill Ranch BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str.