Descargar Imprimir esta página
BH FITNESS YS2000 Manual Del Usuario
BH FITNESS YS2000 Manual Del Usuario

BH FITNESS YS2000 Manual Del Usuario

Unidad electrónica
Ocultar thumbs Ver también para YS2000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

YS2000
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS YS2000

  • Página 1 YS2000 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2...
  • Página 3 Español COLOCACIÓN PILAS. indica por medio de parpadeos. Este monitor utiliza PILAS Para seleccionar la función SCAN: ALCALINAS de 1,5 voltios. 1. Al comenzar el ejercicio o pulsando Para colocar las pilas, suelte la tapa cualquier tecla se enciende el monitor trasera del monitor, Fig.1, e inserte en la función SCAN, que cada 4 con precaución pilas alcalinas del tipo...
  • Página 4 F. FUNCIÓN CALORÍAS.- a.- Desconecte las pilas durante 15 segundos vuelva instalarlas La función cuenta de una en una correctamente. caloría, hasta un máximo de 999,9 b.- Compruebe la carga de las pilas. calorías. Si están bajas, cambie las pilas. c.- Si los pasos anteriores no le GUIA DE PROBLEMAS.- ayudan,...
  • Página 5 English FITTING THE BATTERIES.- seconds with the machine stopped will reset the values except total distance. This monitor uses volt ALKALINE BATTERIES. A. SCAN FUNCTION.- To fit the batteries, remove the rear SCAN mode computer cover on the monitor, Fig.1, and continuously scans and displays all of carefully insert the two “R-6”...
  • Página 6 E. DISTANCE FUNCTION.- immediately. This function counts up in steps of Problem: Display segments of a 0.01 km/ml, up to a maximum of 99.99 function read-out are not visible or km/ml. error messages particular function appear. F. CALORIE FUNCTION.- Solution: This function counts up in steps of one a.- Remove the batteries for 15 calorie, up to a maximum of 999.9...
  • Página 7 Français MISE EN PLACE DES PILES.- brûlées. Dès le démarrage de l’exercice, Ce moniteur fonctionne avec deux l’écran s’allume automatiquement et PILES ALCALINES de 1,5 volts. aussi si vous appuyez sur l’une Pour placer piles, retirez quelconque des touches du moniteur. couvercle arrière du moniteur, Fig.
  • Página 8 D. FONCTION ODO.- A. Vérifiez si les piles sont bien placées. Cette fonction permet de voir la B: Vérifiez la charge des batteries. distance totale parcourue cumulée dans le moniteur lors de l’exécution C: Si la charge est faible, remplacez des exercices.
  • Página 9 Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN.- Betätigt man die MODE -Taste für 3 Sekunden mit der Maschine gestoppt Dieser Monitor funktioniert mit 1,5 Volt wird die Werte, außer Gesamtstrecke ALKALIBATTERIEN. zurückgesetzt. Zum Einsetzen der Batterien lösen Sie bitte den hinteren Deckel des Monitors, A.
  • Página 10 Versorgung des Monitors unterbrochen tauschen Sie sie bitte umgehend aus. wird. Setzen Batterie anschließend wieder ein und bringen Problem: Eines der Segmente einer hintere Abdeckung Funktion wird nicht angezeigt oder die Batteriefachs (A) (Abb. 1) wieder an. Anzeigen einer der Funktionen sind ANMERKUNG: Beachten Sie bitte, nicht korrekt.
  • Página 11 Português COLOCAÇÃO DAS PILHAS.- Para seleccionar a função SCAN: Este monitor utiliza duas PILHAS começar exercício ALCALINAS de 1,5 voltes. apertando qualquer tecla o monitor Para colocar as pilhas, solte a tampa acender-se-á na função SCAN, que de atrás do monitor, Fig.1, e coloque cada 4 segundos mostrará...
  • Página 12 F.- FUNÇÃO CALORIAS.- a.- Desligue as pilhas durante 15 segundos volte instalá-las Esta função dispõe de aumentos de correctamente. uma em uma caloria até um máximo b.- Verifique se as pilhas estão de 999,9 calorias. carregadas. Se estão fracas, mude as GUIA DE PROBLEMAS.- pilhas.
  • Página 13 Italiano COLLOCAZIONE PILE.- funzione visualizzata viene indicata con lampeggi. Questo monitor funziona con due PILE ALCALINE da 1,5 volt. Per scegliere la funzione SCAN: Per collocare le pile, tolga il coperchio 1. Nel cominciare l’ allenamento o posteriore del monitor, Fig.1, ed premendo qualsiasi tasto si accende il inserisca attenzione...
  • Página 14 0,01 Km/ml fino a un massimo di qualche funzione. Soluzione: 99,99 Km/ml. a.- Tolga le pile durante 15 secondi e le collochi di nuovo correttamente. F. FUNZIONE CALORIE.- b.- Verifichi la carica delle pile. Se La funzione contempla incrementi di sono scariche, cambi le pile.
  • Página 15 Nederlands PLAATSING BATTERIJEN.- bij het starten van de oefening of wanneer u op een toets drukt. Deze monitor functioneert op twee Door op de MODE-toets met de ALKALINE BATTERIJEN van 1,5 Volt. machine gestopt wordt gereset Om de batterijen te plaatsen, opent u selecteert u de waarde behalve totale het klepje aan de achterkant, Fig.1, en afstand.
  • Página 16 vervolgens de batterij en het kapje (A), Probleem: Wanneer een segment Fig.1. van een functie niet oplicht of er OPMERKING: De functie ODO zal verschijnen foutieve meldingen in een automatisch gereset worden telkens functie. als de oude batterijen door nieuwe Oplossing: vervangen worden.
  • Página 17 Tel: +34 945 292 012 / Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 e-mail: info@bhfitness.pt Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...