Página 1
Rotomartillo Hammer Drill RM438B Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for rotomartillos...
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Los cables dañados o enredados aumentan el Este ROTOMARTILLO tiene características que riesgo de choque eléctrico.
de distracción mientras maneja herramientas UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS eléctricas puede causar un daño personal serio. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- tección para los ojos. La utilización para las No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- condiciones apropiadas de un equipo de segu- rramienta eléctrica correcta para su aplicación.
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO lo sostenga con las manos o contra alguna Haga revisar su herramienta eléctrica por un parte de su cuerpo. servicio de reparación calificado usando sola- No use brocas encorvadas o dañadas.
Página 6
PRECAUCIÓN: No intente apretar el bro- EMPUÑADURA AUXILIAR Y TOPE DE PRO- quero tomándolo por la parte delantera en- FUNDIDAD cendiendo el Rotomartillo. Puede resultar en PRECAUCION: Asegúrese que el taladro se daños a la herramienta o personales. Asegúre- encuentre apagado y desconectado de la fuen- se de apretar el broquero con la llave de man- te de poder antes de realizar cualquier ajuste.
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o PARA INICIAR EL PERFORADO: PRECAUCIÓN: Permita que el motor se de- 1. Cuando inicie un hoyo, haga una marca en la tenga completamente antes de almacenarlo.
PERFORANDO EN METAL SE DIFICULTA LA PERFORACIÓN 1. Lubrique las brocas con aceite para cortar La broca está dañada: Reemplace la broca. cuando perfore hierro o acero. Broca Incorrecta: Utilice la broca adecuada (vea 2. No use lubricante cuando perfore metales las instrucciones de operación).
E N G L I S H • U se r ' s m an ua l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your HAMMER DRILL has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier.
when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities Tool service must be perfomed only by quali- may be different or reduced, or lack of experi- fied repair personnel.
E N G L I S H • U se r ' s m an ua l Always wear safety goggles and a dust mask Set the depth gauge if required and adjust the when drilling, especially when drilling above handle to secure in its place.
Variable speed is particularly useful when and metal drilling, place the selector to the starting the hammer drill. Also allows you to right with the symbol. set an optimal speed for any kind of job. OPERATION INSTRUCTIONS FORWARD/REVERSE SWITCH. DRILLING OPERATION The forward/reverse switch determines the running direction of the tool.
E N G L I S H • U se r ' s m an ua l DRILLING IN VARIOUS MATERIALS WARNING: Use only accessories that are 1. Choose the hammer-drilling function when recommended for the specific model by the drilling in hard masonry (concrete, hard brick, manufacturer.
11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RM438B RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...