Euroboor AIRE.55 Manual De Instrucciones

Taladro magnético neumático

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
V 1.2 ES | Marzo 2021
ru
Taladro magnético neumático
AIRE.55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Euroboor AIRE.55

  • Página 1 Manual del operador V 1.2 ES | Marzo 2021 Taladro magnético neumático AIRE.55...
  • Página 2 Felicitaciones por la compra de este taladro neumática Premium con base magnética permanente. En EUROBOOR nos esforzamos por superar las expectativas de nuestros clientes mediante el desarrollo y la provisión de soluciones de corte y perforación portátiles innovadoras y de primera calidad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido AIRE.55 1 Tabla de contenido 3 1. Seguridad 4 1.1 Instrucciones generales de seguridad 4 1.2 Información de seguridad específica 6 2. Descripción 8 2.1 Uso previsto 8 2.2 Descripción y características 8 2.3 Contenido de la caja 9 2.4 Número de serie 9...
  • Página 4: Seguridad

    1. La seguridad 1.1 Instrucciones generales de seguridad No utilice esta herramienta eléctrica antes de haber leído y entendido completamente este Manual de instrucciones y las “Instrucciones generales de seguridad”, incluidas las figuras, especificaciones, normas de seguridad y los letreros que indican PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas diseñadas para usarse en atmósferas potencialmente explosivas, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio y lesiones personales.
  • Página 5 Alternativamente, retire la bala del cortador anular después de cada agujero. ADVERTENCIA: La babosa puede estar afilada y caliente. 1. Evite derramar aceite de corte. Aplique pasta de corte EUROBOOR o spray cuando utilice la máquina en superficies no horizontales.
  • Página 6: Información De Seguridad Específica

    Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas. 8. Utilice únicamente los accesorios recomendados por EUROBOOR para su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una máquina pueden resultar peligrosos cuando se utilizan en otra máquina.
  • Página 7 • Utilice únicamente un fluido de corte adecuado. Ofrecemos una gama de aceites y lubricantes de corte premium especialmente desarrollados y seleccionados para un rendimiento óptimo y una vida útil máxima de la herramienta. • No use lubricantes de corte líquidos mientras perfora verticalmente o por encima de la cabeza. Sumerja el cortador en pasta de corte o aplique un aerosol adecuado para estas aplicaciones.
  • Página 8: Descripción

    2. Descripción 2.1 Uso previsto Esta taladro portátil con motor neumático sin chispas y base magnética permanente se puede utilizar para taladrar, avellanar y escariar en piezas de trabajo planas con una superficie magnetizable en un entorno protegido contra la intemperie donde las máquinas eléctricas son menos convenientes o no permitido, especialmente en áreas y espacios con atmósferas potencialmente explosivas.
  • Página 9: Contenido De La Caja

    2.3 Contenido de la caja 1 x taladradora magnética AIR.55 1 x manual de instrucciones 3 x asas 1 x Tanque de aceite + pasador de fijación 1 x botella de aceite de corte 3 x llaves Allen (2,5, 4 y 5 mm) 1 x cadena de seguridad con candado 1 x eje de Cono Morse 3 (MT3) 1 x tecla de deriva MT3...
  • Página 10: Datos Técnicos

    2.5 Datos técnicos Métrico Imperial Corte anular (HSS) Ø 12 - 52 mm Ø 7/16" - 2 1/16" Corte anular (TCT) Ø 12 - 55 mm Ø 7/16" - 2 3/16" Perforación giratoria Ø 1 - 23 mm 1/16" - 15/16" Tapping Avellanar Ø...
  • Página 11 2.6 Symbols Symbolo Término, significado Explicación Leer documentación Asegúrese de leer la documentación adjunta, como el manual de instrucciones y las instrucciones generales de seguridad. Use protección para los oídos Utilice protección para los oídos durante la operación. Use protección para los ojos Utilice protección para los ojos durante la operación.
  • Página 12: Ambiental

    2.7 Ambiental Recolección separada. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. La recogida separada de productos y embalajes usados permite que los materiales se reciclen y se vuelvan a utilizar. La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas.
  • Página 13: Preparación Y Ajuste

    3. Preparación y ajuste 3.1 Montaje ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconecte la máquina del suministro de aire antes de instalar y quitar accesorios, antes de ajustar o cambiar configuraciones o al hacer reparaciones. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición APAGADO.
  • Página 14: Antes Del Uso

    Los dispositivos y piezas de protección dañados deben ser reparados o reemplazados de acuerdo con las especificaciones de EUROBOOR de cualquier distribuidor EUROBOOR autorizado. NO lo use en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Página 15 Reemplace las mangueras dañadas inmediatamente. Las mangueras dañadas pueden causar fugas de aire y afectar el rendimiento de la máquina. Consejos útiles - Pruebe algunos proyectos con material de desecho hasta que conozca el taladro magnético; - Deje que la máquina funcione durante un período de ocho a diez horas antes de comenzar con operaciones importantes.
  • Página 16 4. Usando la maquina ADVERTENCIA: Observe siempre las instrucciones de seguridad y las normativas aplicables. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de suministro de aire antes de realizar cualquier ajuste o quitar / instalar accesorios o accesorios.
  • Página 17: Base Magnética

    4.2 Base magnética Al combinar la tecnología de imanes permanentes EUROBOOR y una unidad de perforación neumática, hemos creado una herramienta que es capaz de perforar de forma rápida y segura en superficies planas en atmósferas potencialmente explosivas. Los imanes permanentes permiten un campo más eficiente en material más delgado, lo que permite fuerzas de punta más consistentes.
  • Página 18 °. Es posible que el imán no genere suficiente fuerza de fijación. Queremos señalar que las precauciones mencionadas anteriormente no garantizan que el imán no se suelte del material. EUROBOOR no acepta ninguna responsabilidad cuando se trata de que el imán no funcione o funcione mal.
  • Página 19: Encendido Y Apagado Del Motor

    4.3 Encendido y apagado del motor Usando el motor: 1. Asegúrese de que el imán esté activado y la manguera de aire conectada a la entrada de aire de la máquina. Encienda el suministro de aire. 2. Para activar el motor, tire de la perilla. 3.
  • Página 20: Lubricación De Herramientas

    ADVERTENCIA: No utilice el sistema de lubricación en aplicaciones de perforación vertical o aérea. En su lugar, utilice pasta de corte o spray EUROBOOR. Asegúrese de utilizar únicamente aceite o fluido de corte adecuado. EUROBOOR ofrece una amplia gama de lubricantes de corte para todas las combinaciones de herramientas y materiales. Un enfriamiento adecuado lo ayudará...
  • Página 21 5 Trabajar con herramientas de operación 5.1 Fresas anulares Las fresas anulares solo cortan material en la periferia del agujero, en lugar de convertir todo el agujero en virutas. Como resultado, la energía requerida para hacer un agujero es menor que para una broca helicoidal.
  • Página 22 [Imagen 5-1] 1. Marque con precisión el centro del agujero 2. Utilice el pasador piloto para colocar la máquina y en la posición correcta, con la punta del pasador piloto para encontrar el centro marcado del orificio. 3. Encienda el imán y verifique que el taladro esté en la posición correcta y que la máquina esté...
  • Página 23: Cortadores Anulares

    1. Retire el eje Morse Taper 3 (MT3) para mangos Weldon (consulte el párrafo Eje Morse Taper) 2. Instale una conexión de árbol MT3 una. EUROBOOR código 1 / 2UNF-MC3 para conexiones de portabrocas de 1/2 "x 20 UNF B. EUROBOOR código B16-MC3 para conexiones de portabrocas B16 3.
  • Página 24: Avellanadores

    1. Retire el eje Morse Taper 3 (MT3) para mangos Weldon (consulte el párrafo Eje Morse Taper) 2. Monte una broca helicoidal con vástago MT3 3. Para brocas helicoidales con vástago MT2, instale un adaptador MT3-MT2 (código EUROBOOR IBK.MC3-MC2) antes de colocar la broca (ver más abajo) [Imagen 5.3 | taladro de montaje con vástago MT3] [Imagen 5.4 | taladro de montaje con adaptador...
  • Página 25: Mantenimiento

    6. Mantenimiento Su herramienta eléctrica EUROBOOR ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza periódica. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconecte la máquina del suministro de aire antes de instalar y quitar accesorios, antes de ajustar o cambiar configuraciones o al hacer reparaciones.
  • Página 26 La reparación, modificación e inspección de las perforadoras magnéticas EUROBOOR deben ser realizadas por EUROBOOR o un distribuidor autorizado de EUROBOOR. La lista de piezas de repuesto será útil si se presenta con la máquina al distribuidor EUROBOOR para su reparación al solicitar reparación u otro tipo de mantenimiento.
  • Página 27: Solución De Problemas

    7. Solución de problemas Fuerza magnética insuficiente - La parte inferior del imán no está limpia y / o seca - La parte inferior del imán no es adecuada para la pieza de trabajo - La pieza de trabajo no es de metal desnudo - La pieza de trabajo no está...
  • Página 28: Repuestos

    8. Vistas detalladas y lista de repuestos 8.1 Vistas explosionadas...
  • Página 33 8.2 Piezas de repuesto Descripción Tablero 45 x 40 x 2 AIR.0015 No. Part no. Tornillo M4 x 8 Tornillo de panel BKVZ AIR.0016 020.0101 M4 x 8 Engranaje M1 x T50 AIR.0017 Panel trasero AIR.55 AIR.0006 Tornillo SS M5 x 6 020.0056/S Perno M5 x 20 100.0022...
  • Página 34 Teniendo 61906 DDU Guantes EUROBOOR XL 050.0068 PRM.63 Eje de transmisión del Cadena de seguridad (1 050.0461 SAF.400 husillo 34 x 146 mtr) con cerradura Tapón de sellado Gafas protectoras AIR.0068 SAF.100 Tornillo M5 x 10 Pasador y perilla para KSP.MS...
  • Página 35: Garantía Y Servicio

    Para maximizar la vida útil de su máquina EUROBOOR, utilice siempre el servicio y las piezas de un canal de distribución oficial de EUROBOOR. Siempre que lo necesite, póngase siempre en contacto con el punto de venta original o, si ya no existe, con el distribuidor de los productos EUROBOOR en su país.
  • Página 36: Atex

    8.4 ATEX CE DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer EUROBOOR BV Kryptonstraat 110 NL - 2718 TD Zoetermeer declares that the following appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC guidelines based on its design and type, as brought into circulation by EUROBOOR BV.

Tabla de contenido