Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TAMPA CORNER SHOWER
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
FIXED PANEL, DOOR PANEL, INLINE PANEL & SIDE PANEL
PANNEAU FIXE, PANNEAU DE PORTE, PANNEAU INLINE & PANNEAU LATÉRAL
PANEL FIJO, PANEL DE PUERTA, PANEL INLINE & PANEL LATERAL
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
P. 1
2020-12-08
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OVE TAMPA CORNER SHOWER

  • Página 1 TAMPA CORNER SHOWER INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN FIXED PANEL, DOOR PANEL, INLINE PANEL & SIDE PANEL PANNEAU FIXE, PANNEAU DE PORTE, PANNEAU INLINE & PANNEAU LATÉRAL PANEL FIJO, PANEL DE PUERTA, PANEL INLINE & PANEL LATERAL...
  • Página 2 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Rule of Measure Mesures Règle de la mesure Medidas Regla de medida Shower width Distance from the leftmost edge of the shower to the rightmost edge Largeur de la douche Distance de l’extremité...
  • Página 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA DIM SP DIM W DIM D DIM FP DIM DP DIM IP DIM O Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] P. 3...
  • Página 4 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 5...
  • Página 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE 1x or 2x 1x or 2x 1x or 2x P. 6...
  • Página 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 7...
  • Página 8 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Oil rubbed bronze / Bronze huilé brossé / Bronce aceitado: Wall track (Fixed Panel) Chrome / Chrome / Cromo: Glissière (Panneau Fixe) Satin Nickel / Nickel satiné...
  • Página 9 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Gasket stopper Arret de Glissière Parada de ferrocarril Wall track gasket Joint d’étanchéité de la glissière Junta de riel de pared Side panel Panneau latéral...
  • Página 10 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Wall Anchor Screw Screw Fitting Ancrage mural Raccord Capuchon Tarugo Tornillo Tornillo Accesorio Capuchón ø8x30mm ST5x30mm ST4x12mm 12+4 Bolt Screw Screw Allen key Boulon Clé Allen Perno Tornillo Tornillo Llave Allen M5x20mm ST5x40mm ST4x20mm 2.5mm &...
  • Página 11 REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Página 12 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 13 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 14 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall track (A) as illustrated. Level the track (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 1.4.
  • Página 15 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 2.1. Insert the Gasket Stopper (R) into the bottom of the wall track (Q). 2.2-2.3. Position the wall track (Q) as illustrated. Level the track (Q) and mark the track holes positions. 2.4.
  • Página 16 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 3.1. Apply a clear silicone to the fixed panel profile (B). 3.2-3.3. Insert the fixed panel (C) into the fixed panel profile (B), making sure the top edge of the fixed panel (C) is flush to the top of the fixed panel profile (B). Allow 24 hours for silicone to dry.
  • Página 17 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 4.1-4.2. Cut the fixed panel bottom seal strips (K). Install the seal strips (K) at the bottom of the fixed (C). 4.3. Insert the fixed panel (C), into it’s wall track (A). 4.1-4.2.
  • Página 18 SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL 5.1-5.2. Cut the side panel bottom seal strips (V). Install the seal strips (V) at the bottom of the side panel (U). 5.3. Insert the side panel (U), into it’s wall track (Q). 5.4-5.5.
  • Página 19 WARNING! The block serves to hold the door into position while you install the hinges. If you are not on an OVE base, the height you require may vary. AVERTISSEMENT! Le bloc sert à maintenir la porte en position pendant que vous installez les charnières.
  • Página 20 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1-7.2. Install the fixed panel vertical seal strip (H) onto the fixed panel (C). The bottom seal was already installed on step 4. 7.3. Using a cutter, cut the surplus parts of the lip of the door bottom seal strip (M). 7.4-7.5.
  • Página 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1-8.3. Cut the inline panel bottom seal strip (Y) It should be cut so that is it roughly half an inch away from the glass edges and bottom support clamps. Refer to the below drawing for exact measurements.
  • Página 22 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1-9.2. Insert the magnetic seal strips (I & W) onto the door panel (D) and the inline panel (X). Adjust the door panel (D) and the inline panel (X) to yield a tight door seal.
  • Página 23 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 10.1. Disassemble the clamps (L). 10.2. Place the clamps (L) into the fixed panel (C), inline panel (X) and side panel (U), mark the hole’s place. Remove the clamp and make a hole in the base using ø1/8”(3mm) drill bit.
  • Página 24 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 11.1-11.2. Secure the fixed panel (C) by drilling guide holes through the wall track (A) and screwing it in place using fittings (DD), screws (CC) and caps (EE). Measure approximately 3”...
  • Página 25 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Página 26: El Próximo Paso Puede Requerir Reducir El Brazo De Apoyo

    NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT ARM If the glass panel width “D” is smaller than 19 11/16” (500mm), you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
  • Página 27 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 13.1. Mount the anchor (E) and the fixed panel brackets (G) onto the support bar (F). 13.2. Fix the anchor (E) to the support bar (F) with the bolts (FF). 13.3.
  • Página 28: Ré-Installer Les Bras De Supports (F) Sur Les Panneaux

    SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 14.1. Completely remove the support arms (F). 14.2-14.3. Drill a hole on the center marks with a ø5/16” (8mm) drill bit . If there are no studs located behind the support arm anchor (E), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
  • Página 29 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 15.1. The anchor (E) allows you to adjust the angle between the anchor (E) and the support arm (F). Loose or tighten the bolt of the anchor (E) to make the anchors (E) attach to the wall correctly.
  • Página 30 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 16.1. Loose the outer side screw (GG) enough to allow for some movement. 16.2. Loose or tighten the bolt of the anchor (E) to adjust the angle of the panel. 16.3-16.5.
  • Página 31 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner on all glass and acrylic surfaces. Doing so will prevent soap or hard water buildups that can etch the glass or acrylic surface over time if left to dry. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 32 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...
  • Página 33 ANNEX GUIDELINES UTILISATION DE L’ANNEXE USO DEL ANEXO HOW TO USE THE ANNEX TO FIND ADEQUATE DIMENSIONS The dimensions provided the tables of this ANNEX will vary based on the exact configuration of the shower kit you purchased. Refer to the dimensions fitting for your shower configuration.
  • Página 34 ANNEX DIMENSIONS DRAWINGS DESSINS DE DIMENSIONS POUR ANNEXE DIBUJOS DIMENSIONALES DEL ANEXO DIM FP DIM DP DIM IP DIM O DIM SP DIM W DIM D DIM C DIM E Drywall Finished Wall or Tiles Placoplâtre Stud Mur fini ou Tuiles Paneles de yeso Montant Pared o azulejos...
  • Página 35 ANNEX IMPERIAL MEASUREMENTS (INCHES) ANNEXE MESURES IMPÉRIALES (POUCES) ANEXO MEDIDAS IMPERIALES (PULGADAS) CONFIG BASE TA1331*7* FPB10 (9 12/16in) DPB24 (23 9/16in) IP10 (9 10/16in) SP29 (28 15/16in) 48x32x2 12/16in 45 10/16 46 13/16 74 12/16 31 2/16 47 13/16 46 15/16 13 12/16 45 13/16 29 13/16...
  • Página 36 ANNEX IMPERIAL MEASUREMENTS (INCHES) ANNEXE MESURES IMPÉRIALES (POUCES) ANEXO MEDIDAS IMPERIALES (PULGADAS) CONFIG BASE TA1431*0* FPB10 (9 12/16in) DPB30 (29 9/16in) IP10 (9 10/16in) SP29 (28 15/16in) 51 10/16 52 13/16 30 3/16 31 2/16 30 3/16 52 3/16 13 12/16 51 13/16 29 13/16 TA1432*0*...
  • Página 37 ANNEX IMPERIAL MEASUREMENTS (INCHES) ANNEXE MESURES IMPÉRIALES (POUCES) ANEXO MEDIDAS IMPERIALES (PULGADAS) CONFIG BASE TA2343*0* FPB24 (23 12/16in) DPB24 (23 9/16in) IP12 (11 10/16in) SP33 (32 15/16in) 61 10/16 62 13/16 34 3/16 35 1/16 34 3/16 62 4/16 13 12/16 61 14/16 33 13/16 TA2351*0*...
  • Página 38 ANNEX IMPERIAL MEASUREMENTS (INCHES) ANNEXE MESURES IMPÉRIALES (POUCES) ANEXO MEDIDAS IMPERIALES (PULGADAS) CONFIG BASE TA2452*0* FPB24 (23 12/16in) DPB30 (29 9/16in) IP14 (13 11/16in) SP31 (30 15/16in) 69 10/16 70 13/16 32 3/16 33 2/16 32 3/16 70 4/16 13 12/16 69 13/16 31 14/16 TA2453*5*...
  • Página 39 ANNEX METRIC MEASUREMENTS (MILLIMETERS) ANNEXE MESURES MÉTRIQUES (MILLIMÈTRES) ANEXO MEDIDAS MÉTRICAS (MILÍMETROS) CONFIG BASE TA1331*7* FPB10 (247mm) DPB24 (599mm) IP10 (245mm) SP29 (735mm) 1219x813x70mm 1159 1189 1899 1829 1215 1192 1163 TA1331*0* FPB10 (247mm) DPB24 (599mm) IP10 (245mm) SP29 (735mm) 1159 1189 1829...
  • Página 40 ANNEX METRIC MEASUREMENTS (MILLIMETERS) ANNEXE MESURES MÉTRIQUES (MILLIMÈTRES) ANEXO MEDIDAS MÉTRICAS (MILÍMETROS) CONFIG BASE TA1431*0* FPB10 (247mm) DPB30 (751mm) IP10 (245mm) SP29 (735mm) 1311 1341 1829 1829 1326 1316 TA1432*0* FPB10 (247mm) DPB30 (751mm) IP10 (245mm) SP31 (786mm) 1311 1341 1829 1829 1326...
  • Página 41 ANNEX METRIC MEASUREMENTS (MILLIMETERS) ANNEXE MESURES MÉTRIQUES (MILLIMÈTRES) ANEXO MEDIDAS MÉTRICAS (MILÍMETROS) CONFIG BASE TA2343*0* FPB24 (603mm) DPB24 (599mm) IP12 (296mm) SP33 (836mm) 1566 1596 1829 1829 1581 1571 TA2351*0* FPB24 (603mm) DPB24 (599mm) IP14 (347mm) SP29 (735mm) 1617 1647 1829 1829 1632...
  • Página 42 ANNEX METRIC MEASUREMENTS (MILLIMETERS) ANNEXE MESURES MÉTRIQUES (MILLIMÈTRES) ANEXO MEDIDAS MÉTRICAS (MILÍMETROS) CONFIG BASE TA2452*0* FPB24 (603mm) DPB30 (751mm) IP14 (347mm) SP31 (786mm) 1769 1799 1829 1829 1784 1774 TA2453*5* FPB24 (603mm) DPB30 (751mm) IP14 (347mm) SP33 (836mm) 1829x914x70mm 1769 1799 1899 1829...