Messaggi Del Display - Schumacher Electric SPI1224 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

13. MESSAGGI DEL DISPLAY

SELECT CHARGE MODE (LED spento) – In attesa che l'utente selezioni il tipo di batteria.
Se non viene premuto alcun pulsante, il caricabatterie entrerà in modalità di ricarica 12V
dopo 10 minuti.
12V-REGULAR CHARGE-PRESS FOR 24V-DOUBLE FOR RECONDITION (LED spento) –
Verrà avviata la ricarica per la batteria da 12V. Premere nuovamente per passare al tipo di
batteria da 24V, fare doppio clic sul pulsante per passare alla modalità di ricondizionamento 12V.
12V-CONNECT CLAMPS-PRESS FOR 24V-DOUBLE FOR RECONDITION (LED spento) –
Nessuna batteria collegata. Premere nuovamente per passare al tipo di batteria da 24V, fare
doppio clic sul pulsante per passare alla modalità di ricondizionamento 12V.
12V-RECONDITION CHARGE-PRESS FOR 24V-DOUBLE FOR REGULAR (LED spento) –
La ricarica in modalità di ricondizionamento batteria da 12V inizierà dopo il collegamento
della batteria. Premere nuovamente per passare alla modalità di ricondizionamento
batteria da 24V, fare doppio clic sul pulsante per passare alla modalità di ricarica 12V.
24V-REGULAR CHARGE-PRESS FOR 12V-DOUBLE FOR RECONDITION (LED spento) –
Verrà avviata la ricarica per la batteria da 24V. Premere nuovamente per passare al tipo di
batteria da 12V, fare doppio clic sul pulsante per passare alla modalità di ricondizionamento 24V.
24V-CONNECT CLAMPS-PRESS FOR 12V-DOUBLE FOR RECONDITION (LED spento) –
Nessuna batteria collegata. Premere nuovamente per passare al tipo di batteria da 12V,
fare doppio clic sul pulsante per passare alla modalità di ricondizionamento 24V.
24V-RECONDITION CHARGE-PRESS FOR 12V-DOUBLE FOR REGULAR (LED spento) –
La ricarica in modalità di ricondizionamento batteria da 24V inizierà dopo il collegamento
della batteria. Premere nuovamente per passare alla modalità di ricondizionamento batteria
da 12V, fare doppio clic sul pulsante per passare alla modalità di ricarica 24V.
RECONDITION TIME REMAINING XXX MINUTES – La modalità di ricondizionamento è
stata avviata. Sul display viene visualizzato un conteggio alla rovescia del tempo residuo a
partire da 180 minuti.
RECONDITION SUCCESSFUL-START NORMAL CHARGING – Viene visualizzata una
schermata per 60 secondo dopo l'esito positivo del ricondizionamento.
WARNING-CLAMPS REVERSED (LED spento) – Allacciamento alla presa CA con i morsetti
collegati in modo inverso alla batteria.
ANALYZING 12V BATTERY (LED verde acceso) – Collegato alla presa CA e quando
collegato correttamente per la prima volta alla batteria da 12V in modalità di ricarica 12V.
ANALYZING 24V BATTERY (LED verde acceso) – Collegato alla presa CA e quando
collegato correttamente per la prima volta alla batteria da 24V in modalità di ricarica 24V.
CHARGING 12V – xx% (LED verde acceso) – Collegato alla presa CA e quando collegato
correttamente a una batteria da 12V scarica in modalità di ricarica 12V.
CHARGING 24V – xx% (LED verde acceso) – Collegato alla presa CA e quando collegato
correttamente a una batteria da 24V scarica in modalità di ricarica 24V.
FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING (LED verde pulsante) – Allacciamento alla presa
CA e collegamento corretto a una batteria completamente carica.
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (LED verde lampeggiante) – Si sono verificate
circostanze che hanno provocato un'interruzione del processo di carica:
• La batteria è gravemente solfatata o presenta uno degli elementi in corto; pertanto, non è
in grado di raggiungere lo stato di carica completa.
• La batteria è troppo grande o è presente un pacco batterie; non è pertanto possibile
raggiungere la carica completa in un tempo predefinito.
Circostanze che possono provocare un'interruzione durante la fase di mantenimento:
• La batteria è gravemente solfatata o presenta un elemento debole; pertanto, non è in
grado di mantenere la carica.
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido