Página 1
Mod. 1092 DS1092-359 MONITOR LCD A LED 21,5” LED LCD 21,5” MONITOR MONITEUR LCD LED 21,5” 21,5” LED LCD MONITOR MONITOR LED LCD 21,5" Sch./Typ/Ref./Ref. 1092/421HD MANUALE D’USO INSTRUCTIONS MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO...
INDICE ITALIANO Informazioni generali ..........................4 Descrizione prodotto e tipo di impiego ..................4 1.1.1 Caratteristiche generali ........................4 Apertura della confezione ......................4 1.2.1 Contenuto della confezione ........................4 ...
Página 3
Produktbeschreibung und Art der Nutzung ................25 1.1.1. Allgemeine Leistungsmerkmale ......................25 Verpackungsinhalt ........................25 1.2.1 Inhalt der Verpackung ........................25 Warnungen ..........................26 1.3.1 Stromversorgung ..........................26 ...
DESCRIZIONE PRODOTTO E TIPO DI IMPIEGO Il monitor a colori “LCD A LED” Sch.1092/421HD ha una struttura molto solida ed è progettato per funzionare in modo continuativo, per cui può essere impiegato in impianti a TV a circuito chiuso senza rischi di sovra-affaticamento.
1.3.5 PRIVACY E COPYRIGHT Il monitor LCD Sch.1092/421HD è un dispositivo per sistemi TVCC. La registrazione delle immagini è subordinata alle leggi vigenti nel paese di utilizzo. È inoltre vietata la registrazione di immagini protette da Copyright. ...
COMANDI E REGOLAZIONI CONTROLLI DIRETTI CONNETTORE D’ALIMENTAZIONE Connettere il cavo d’alimentazione in dotazione nel rispettivo connettore. TASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Consente l’accensione/spegnimento del monitor. L’illuminazione del led verde sul frontale del monitor indica lo stato d’accensione; se il led è spento il monitor non è attivo. NOTA BENE ...
CONTROLLI CON MENU TVCC OSD Tramite la pressione del tasto “MENU [6] è possibile accedere ai menù e sottomenù d’impostazione, definendo le funzioni di controllo. Procedure d’uso Selezione ingresso video Per visualizzare gli ingressi video disponibili utilizzare il tasto [1] ...
TONALITA’ (TINTA) Operativo solo nei sistemi NTSC. COLORE Consente di regolare l’intensità del colore. Premere il tasto “5” per diminuire ed il tasto “4” per aumentare il valore del parametro. NITIDEZZA Consente di variare la nitidezza dell’immagine in funzione della luce ambientale. Premere il tasto “5” per diminuire ed il tasto “4”...
2.2.3 IMPOSTAZIONI Selezionando l’icona apparirà la seguente schermata con le impostazioni relative alla selezione della lingua, alla regolazione delle dimensioni dell’immagine e alla posizione dell’immagine sullo schermo. TEMPORIZZATOREE Consente di selezionare il tempo di spegnimento automatico del video. Le opzioni selezionabili sono:”OFF – 15M – 30M – 45M – 60M”. Premere i tasti “4 e 5”...
2.2.4 FUNZIONE Selezionando l’icona apparirà la seguente schermata. BNC/HDMI/AHD RIDUZ. RUMORE Consente di disabilitare o selezionare i tre possibili valori di filtro rumore: “Medio – Alto – Spento – Basso”. Premere i tasti “4 e 5” per selezionare l’impostazione preferita. Consente di regolare automaticamente la luminosità...
Keep this manual at hand so that you can refer to it when needed. PRODUCT DESCRIPTION AND TYPE OF USE The LCD colour monitor 1092/421HD presents a very rugged structure. It is designed for continuous operation and can be used in closed circuit TV systems without risks of excessive fatigue.
1.3.5 PRIVACY AND COPYRIGHT The 1092/421HD LCD monitor is a device for CCTV systems. Recording of images is subject to the laws in force in your country. Recording of images protected by copyright is forbidden. Product users shall be responsible for checking and respecting all local rules and regulations concerning monitoring and recording video signals.
CONTROLS AND SETTINGS DIRECT CONTROLS POWER CONNECTOR Connect the supplied power cavle to the mains connector. ON/OFF BUTTON This is used to switch the monitor on and off. The blue LED lights up when the monitor is on while when it is in red stands for standby condition.
OSD CCTV MENU CONTROLS Select the menu using the MENU [6] button in order to access the Menus and Submenus and their functions Use of the buttons Selection of the video input In order to show the possible video inputs, press the [1] button ...
COLOR It allows to change colors of the image. Press “4” and “5” buttons to change the values of this parameter. SHARPNESS It allows to optimize image sharpness parameters according to ambient light. Press “4” and “5” buttons to change the values of this parameter.
SLEEP TIMER Selects the auto screen shutdown time. You can select the following options: OFF – 15M – 30M – 45M – 60M. Press 4 and 5 buttons to select the favourite setting. AUTO SLEEP Selects whether enabling or disabling this function. You can select the following options: ON and OFF. Press 4 and 5 buttons to select the favourite setting.
DESCRIPTION DU PRODUIT ET TYPE D'UTILISATION Le moniteur couleur LCD Réf. 1092/421HD est doté d'une structure très solide. Il est conçu pour fonctionner de façon continue et peut être utilisé dans un système de télévision en circuit fermé sans risque de s'exposer à un sur fonctionnement.
SAUVEGARDE DE LA VIE PRIVEE ET COPYRIGHT Le moniteur LCD Réf. 1092/421HD est un appareil destiné à des systèmes de vidéosurveillance. L'enregistrement d’images est soumis aux lois en vigueur dans votre pays. L'enregistrement d’images protégées par copyright est strictement interdit.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES CONTROLES DIRECTS CONNECTEUR ALIMENTATION (DC) Connecter le fil d'alimentation. BOUTON MARCHE / ARRÊT [7] Ce bouton sert à mettre en service et hors service le moniteur. La LED s'allume en bleu lorsque le moniteur est sous tension et en rouge lorsque celui-ci est en veille. ...
COMMANDES DU MENU DE VIDEOSURVEILLANCE OSD Le bouton MENU [6] peut être utilisé pour accéder aux menus et sous-menus et à leurs fonctions Procédure Sélection de l'entrée vidéo Appuyer sur le bouton [1] pour afficher les entrées vidéo possibles ...
TEINTE Seulement utilisé dans un système NTSC. COULEUR Permet de modifier les couleurs de l'image. Appuyer sur les boutons [4] et [5] pour modifier les valeurs de ce paramètre. NETTETE Permet d'optimiser la netteté de l'image, en fonction de la lumière ambiante. Appuyer sur les boutons [4] et [5] pour modifier les valeurs de ce paramètre.
2.2.3 Sélectionner l'icône pour accéder à l'écran suivant : SLEEP TIMER Permet de régler la temporisation d'arrêt automatique. Les options disponibles sont : « NO – 15M – 30M – 45M – 60M ». Appuyer sur les boutons [4] et [5] pour modifier les valeurs de ce paramètre. AUTO SLEEP Permet d’activer ou de désactiver la fonction.
2.2.4 FONCTIONS Sélectionner l'icône pour accéder à l'écran suivant : BNC / HDMI/AHD NOISE REDUCTION Permet d’activer / de désactiver le filtre de bruit avec 3 valeurs possibles : « HIGH – LOW – MID » Appuyer sur les boutons [4] et [5] pour modifier les valeurs de ce paramètre. Permet de régler automatiquement la luminosité...
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit damit Sie bei Bedarf die Informationen nachschlagen können. 1.1 PRODUKTBESCHREIBUNG UND ART DER NUTZUNG Der LCD Farbmonitor 1092/421HD eine sehr robuste Bauweise. Er ist für den Dauerbetrieb ausgelegt und kann in CCTV-Anlagen ohne Überlastungsrisiken eingesetzt werden.
Putzlappen um Verformungen, Zerstörung oder Kratzer im Lack zu verhindern. 1.3.5 VERTRAULICHKEIT UND COPYRIGHT Der 1092/421HD LCD Monitor ist ein Gerät für CCTV-Systeme. Bildaufnahmen unterliegen den geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Land. Bildaufnahmen von durch Copyright geschützten Objekten sind verboten. ...
STEUERUNG UND EINSTELLUNGEN DIREKTE STEUERUNG STROMVERSORGUNG Das mitgelieferte Versorgungskabel am entsprechenden Steckverbinder anschließen. EIN/AUS SCHALTER Wird verwendet zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Die blaue LED leuchtet wenn der Monitor eingeschaltet ist, während für den Standby- Modus die LED rot leuchtet. WICHTIGER HINWEIS ...
OSD CCTV MENÜ STEUERUNGEN Betätigen der Menütaste [6] um in das OSD-Menü inklusiv der Untermenüs mit deren Funktionen zu gelangen. Einsatz der Bedientasten Auswahl des Videoeingangs Um die möglichen Videoeingänge anzuzeigen, die Taste [1] betätigen. Um in den einzelnen Optionen zu wechseln, die Tasten [2-3] betätigen. ...
Página 29
FARBTON Wir nur im NTSC System genutzt. FARBE Diese Einstellung wird zur Änderung der Farbwerte verwendet. Drücken Sie die Tasten “ 4” oder “5” um die gewünschte Einstellung auszuwählen. SCHÄRFE Diese Einstellung wird zur Einstellung der Schärfe des Bildes verwendet. Drücken Sie die Tasten “4” oder “5” um die Werte zu erhöhen oder zu verringern.
2.2.3 EINSTELLUNGEN Bei Auswahl des Symbols , öffnet sich folgende Darstellung: SCHLAFTIMER Gestattet die Einstellung einer automatischen Ausschaltzeit für den Monitor mit den Optionen: ”NO – 15M – 30M – 45M – 60M”. Betätigen der Taste “4” und “5” um die Werte des Parameters zu ändern. AUTO SLEEP (AUTOMATISCHE ABSCHALT.) Gestattet das Ein- oder Ausschalten der Funktion.
2.2.4 FUNKTIONEN Bei Auswahl des Symbols , öffnet sich folgende Darstellung: BNC/HDMI/AHD NOISE REDUCTION (RAUSCHREDUZIERUNG) Gestattet die Freigabe/Sperrung der Rauschreduzierung mit drei Werten: HIGH - LOW - MID Betätigen der Taste “4” und “5” um die Werte des Parameters zu ändern. Gestattet die automatische Einstellung der Bildhelligkeit.
Le agradecemos que haya comprado este producto. En este documento se describe cómo instalar y utilizar el monitor de color 21,5” LCD URMET ref. 1092/421HD. Lea con atención este manual, ya que contiene información sobre el uso correcto y seguro de los dispositivos.
PRIVACIDAD Y COPYRIGHT El monitor LCD 1092/421HD es un dispositivo para sistemas CCTV. La grabación de imágenes está sujeta a la legislación vigente en cada país. No se permite grabar imágenes que estén protegidas por derechos de autor. ...
CONTROLES Y AJUSTES CONTROLES DIRECTOS CONECTOR DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación BOTÓN DE APAGADO/ENCENDIDO Se utiliza para encender o apagar el monitor. El LED se ilumina de color azul cuando el monitor está encendido; se ilumina de color rojo cuando está en modo En espera. NOTA ...
CONTROLES CON EL MENÚ OSD Pulse el botón MENU [6] para entrar al menú y acceder a los menús y submenús. Uso de los botones Selección de la entrada de vídeo Para ver las entradas de vídeo disponibles, pulse el botón [1]. ...
COLOR Permite cambiar los colores de la imagen. Pulse los botones [4] y [5] para cambiar el valor de este parámetro. NITIDEZ Permite optimizar la nitidez de la imagen, en función de las condiciones ambientales de luz. Pulse los botones [4] y [5] para cambiar el valor de este parámetro.
2.2.3 Seleccione el icono : aparecerá la siguiente pantalla. TEMPORIZADOR Permite establecer el tiempo de apagado automático. Las opciones son: OFF / 15M / 30M / 45M / 60M. Pulse los botones [4] y [5] para cambiar el valor de este parámetro. AUTO SLEEP Permide activar o desactivar la función.
2.2.4 FUNCIONES Seleccione el icono aparecerá la siguiente pantalla. BNC/HDMI/AHD REDUCCIÓN RUIDO Permite activar/desactivar el filtro de ruido, con 3 valores posibles: ALTO / BAJO / MEDIO Pulse los botones [4] y [5] para cambiar el valor de este parámetro. Permite ajustar automáticamente el brillo de la imagen.
Página 40
Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specifications DS1092-359 Area Tecnica URMET DOMUS S.p.A. Servizio Clienti 011.23.39.810 10154 TORINO (ITALY) http://www.urmetdomus.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: info@urmetdomus.it Telef. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) DS1092-359 011.24.00.300 - 323...