Página 1
DAB 792 R Guida d’uso User guide RADIO CON SISTEMA DAB/DAB+ E FM RADIO MIT DAB/DAB+ UND FM Manuale d’uso e collegamento Gebrauchs- und Anschlusshandbuch RADIO WITH DAB/DAB+ AND FM RADIO DAB/DAB+ Y FM Instruction Manual Manual de uso y conexión RADIO AVEC DAB/DAB+ ET FM Mode d’emploi et connexions...
ITALIANO DAB 792 R una scansione automatica delle stazioni DAB/DAB+, memorizzandole in ordine alfabetico. 6. Tenere premuto per qualche secondo il tasto STANDBY/ MODE (2) per portare l’apparecchio in modalità Stand-by. 7. Portare l’interruttore ON/OFF (15) in posizione OFF per spegnere completamente l’apparecchio.
DAB 792 R ITALIANO SELEZIONE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE Se desiderate spegnere momentaneamente la sveglia, preme- re il tasto SELECT/SNOOZE (6); l’interruzione dura 9 minuti, 1. Premere il tasto PRESET (9), sul display verrà visualizzato trascorsi i quali la sveglia si riaccende.
Página 4
ENGLISH DAB 792 R NOTE: - If not use battery for long time, please take out the batteries in case of damage caused by battery leakage. - When battery is low, the screen will show Low power. Please change batteries.
ENGLISH DAB 792 R FM OPERATION confirm and save the settings. - You can set Hour, Min, Vol (Volume of alarm), Alarm Under radio mode, press STANDBY/MODE (2) and switch to Mode (Alarm, FM, DAB selection). FM Mode. It will display the station displayed last time. If it is...
Página 6
FRANÇAIS DAB 792 R “Low power”, les remplacer immédiatement. MARCHE/ARRÊT 1. Déployez l’antenne télescopique (11). 2. Tourner le interrupteur ON/OFF (15) sur ON. 3. Appuyez sur la touche STANDBY/MODE (2) pour allumer l’appareil. 4. L’appareil va se syntoniser sur le système de réception FM.
FRANÇAIS DAB 792 R 3. Appuyez sur la touche MENU/INFO (4), pour revenir au numéro (1 à 10) où vous souhaitez enregistrer la station. menu précédent. 3. Appuyez sur la touche SELECT/SNOOZE (6) pour sauver, 4. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la ALARM (8) pour l’écran affichera “Preset *”.
Página 8
DEUTSCH DAB 792 R EIN/AUSSCHALTEN 1. Die Teleskopantenne ausziehen (11). 2. Schalten Sie den ON/OFF (15) auf ON. 3. Die Taste STANDBY (8) drücken, um das Gerät einzuschal- ten. 4. Das Gerät wird über das System der FM-Empfang zu nehmen.
DEUTSCH DAB 792 R DEN ALARM RADIO FM Um den Alarm (Radio oder Signalton) drücken Sie ALARM (8), 1. Im Standby-Modus, drücken Sie die STANDBY/MODE (2), ihn zu stoppen zu entwaffnen. um den FM-Modus auszuwählen. Wenn Sie den Alarm stumm möchten, drücken Sie die SE- 2.
ESPAÑOL DAB 792 R ENCENDIDO/APAGADO 1. Extienda la antena telescópica (11). 2. Deslice el interruptor ON/OFF (15) a ON. 3. Pulse el botón STANDBY/MODE (2) para encender el aparato. 4. El aparato se pondrá en el sistema de recepción FM.
ESPAÑOL DAB 792 R APAGADO DE LA ALARMA RADIO FM Para desactivar la alarma (radio o zumbador) pulse ALARM (8) 1. En el modo de espera, pulse STANDBY/MODE (2) para para detenerlo. seleccionar el modo FM. Si desea silenciar la alarma, presione el botón SELECT/SNOO- 2.
Página 12
2. La garantía está aplicada solamente a los produc- 3. TREVI is not liable for damage to people or things tos no desarreglados y reparados por los centros caused by the use of this unit or by the interrup- de asistencia TREVI.
Página 13
SMISTAMENTO - CORRECT DISPOSAL DAB 792 R Avvertenze per il corretto smaltimento del Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung prodotto des Produkts Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto das Altgerät “getrennt zu sammeln”...