Trevi DR 740 SD Guia De Inicio Rapido

Trevi DR 740 SD Guia De Inicio Rapido

Radio micro sd

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DR 740 SD
Guida d'uso / User Guide
DIGITAL RADIO MICRO SD
ita
DIGITAL RADIO MICRO SD
eng
LECTEUR RADIO MICRO SD
fra
TRAGBARER RADIO
deu
RADIO MICRO SD
esp
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo
* For additional information and updates of this product
FM RADIO
MICRO SD
prodotto vedi: www.trevi.it
see: www.trevi.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi DR 740 SD

  • Página 1 DR 740 SD Guida d’uso / User Guide DIGITAL RADIO MICRO SD DIGITAL RADIO MICRO SD LECTEUR RADIO MICRO SD TRAGBARER RADIO RADIO MICRO SD FM RADIO MICRO SD * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Página 2: Cura E Manutenzione

    Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
  • Página 3: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Unità riproduttore • Manuale • Cavo USB / micro USB • Batteria DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 1 Tasto ON / OFF 7 Regolatore Vol- / Vol + 2 Tasto S (FM / SD) 8 Ingresso Cuffie 3 Skip - /Prev 9 Presa Alimentazione MICRO USB 4 Skip + / Next...
  • Página 4 RICARICA DELLA BATTERIA Al primo utilizzo del dispositivo, caricarlo per 3 ore. 1. Collegare il cavo USB alla Presa Alimentazione MICRO USB (9) del dispositivo, collegare l’altro estremo alla porta USB del PC o a un alimentatore (non in dotazione) con presa Usb.
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    Nota: per ottenere la migliore ricezione in FM estendete l’antenna (12). Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio. La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può pro- vocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate il radioregistratore.
  • Página 6 Informativa sulla rimozione e lo smaltimento delle batterie Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! 1. Rimuovere lo sportello in plastica posizionato sul retro del mobile. 2. Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento. Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua.
  • Página 7: Charging The Battery

    1 ON / OFF button 7 Control Vol-/ Vol + 2 S button (FM / SD) 8 Input Headphones 3 Skip - / Prev 9 MICRO USB Power Socket 4 Skip +/ Next 10 MICRO SD Slot 5 Play / Pause 11 0-9 Buttons 6 Display 12 Telescopic antenna...
  • Página 8 SOURCE SELECTION First press the S key (2) to enter the mode Micro SD / FM RADIO. RADIO OPERATION 1. Press the S button (2) until the display shows the FM radio frequency . 2. Extend the telescopic antenna (12) for better reception of the stations. MANUAL SEARCH Press the buttons for a few seconds SKIP-(3) and SKIP + (4) to perform a manual search of radio frequencies, the search will stop when issuing a receipt will be stereo.
  • Página 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. When the USB cable is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Página 10: Batterie Rechargeable

    (au moins 5 cm). - Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. - Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
  • Página 11: Charge De La Batterie

    1 Bouton ON / OFF 7 Contrôle Vol-/ Vol + 2 Bouton S (FM / SD) 8 Casques entrée 3 Passer - / Précédent 9 Prise d’alimentation MICRO USB 4 Passer + / Suivant 10 Slot micro SD 5 Lecture / Pause 11 0-9 Boutons 6 Affichage 12 Antenne télescopique...
  • Página 12: Réglage Du Volume

    ON / OFF puyez sur l’interrupteur ON / OFF (1), l’écran s’allume dernière fonction (FM / 1. Ap Micro SD). 2. App uyez sur l’interrupteur ON / OFF (1), l’appareil s’éteint. RÉGLAGE DU VOLUME Vous pouvez régler le volume de l’appareil avec les boutons de réglage du volume . 1 .
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : ..1.5W (1x 1.5W) Impédance : ......4 Ohm Alimentation : batterie au lithium rechargeable à l’aide du mini USB DC5V Consommation : 1.5W / Standby <0,5W Dimensions : ... 102x58x21mm Note d’information relative à l’enlèvement et l’élimination de la batterie Attention : l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être effectuée uniquement par des opérateurs qualifiés ! Retirez la batterie de son logement.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). - Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI- Kundendienststelle bringen. - Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
  • Página 15: Micro Usb

    1 ON / OFF 7 Eingang Kopfhörer 2 Taste S (FM / SD) 8 MICRO USB-Steckdose 3 SKIP - / Prev 9 MICRO SD Slot 4 SKIP+ / Next 10 Anzeige 5 Wiedergabe / Pause 11 0-9 Tasten 6 Vol-/ Vol + 12 Teleskopantenne LADEN DES AKKUS Bei der ersten Benutzung der Vorrichtung aufladen für 3 Stunden.
  • Página 16 VOLUME EINSTELLUNG 1. Turn up (7) gießen Erhöhung Volumen des Gerätes. 2. Niedersachsen (7) gießen Rückgang Lautstärke. SOURCE SELECTION Drücken Sie zunächst die Taste S (2) , um den Modus Micro SD / FM RADIO eingeben. RADIOBETRIEB 1. Drücken Sie die S-Taste (2) , bis im Display das UKW-Radio -Frequenz. 2.
  • Página 17: Technische Eigenschaften

    OPERATION MICRO SD 1. Legen Sie die Micro -SD-Speicher Eingang (10). 2. Drücken Sie zunächst die S -Taste (2 ), bis das Element SD ; warten wenigen Sekunden für die externen Player lädt alle Dateien . 3. Die Wiedergabe startet automatisch . 4.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE - recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
  • Página 19: Carga De La Batería

    1 Botón ON / OFF 7 Control de Vol- / Vol + 2 Botón S (FM / SD) 8 Auriculares de entrada 3 Skip - / Anterior 9 MICRO USB Socket Potencia 4 Saltar + / Siguiente 10 Ranura SD MICRO 5 Play / Pause 11 0-9 Botones 6 Pantalla...
  • Página 20 AJUSTE DEL VOLUMEN Puede ajustar el volumen del dispositivo a través del control de volumen. 1 . Rotar la parte superior ( 7 ) para aumentar el volumen del aparato . 2 . Baja ( 7 ) para disminuir el volumen . SELECCIÓN DE FUENTE Primero pulse la tecla S ( 2 ) para entrar en el modo Micro SD / FM RADIO.
  • Página 21: Funcionamiento Micro Sd

    FUNCIONAMIENTO MICRO SD 1. Inserte la entrada de memoria Micro SD ( 10 ) . 2. Primero pulse el botón S ( 2 ) hasta que aparezca el elemento SD , espere unos segundos para que las cargas de reproductores externos de todos los archivos . 3.
  • Página 24: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Digital Radio con Radio FM STEREO marca TREVI modello DR 740 SD risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 TREVI S.p.A. Rimini, 6 Marzo 2014 Strada Consolare Rimini - San Marino, 62...

Tabla de contenido