COMFORT - Alu
Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por
ES
al montaje o el uso incorrecto del producto; se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo.
El montaje del producto debe llevarse a cabo según las instrucciones de montaje. El producto no
debe modifi carse de ninguna manera.
Leer atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de estas normas de
montaje y uso y de las normas del código de circulación del país por el que se circula puede causar
daños graves sobre los que el fabricante declina toda responsabilidad.
Se recomienda guardar el embalaje original para que esté disponible en caso de devolución.
Antes del montaje, asegúrese de que el producto sea compatible con el vehículo en el que se instalará.
Es obligatorio comprobar siempre la solidez sufi ciente del techo del vehículo y que sea adecuado para
garantizar la resistencia de los puntos de
máxima indicada en las instrucciones no están garantizados y será necesario reforzarla.
Respetar siempre el límite de velocidad y las normas de circulación. La velocidad debe adecuarse al
estado del tráfi co y a la carga que se transporta.
Distribuir el peso sobre una superfi cie "ancha", lo más lejano posible del centro y lo más cerca posible
de los ataques. CARGA MAXIMA: 150 kg.
Fiamma declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovute al montaggio
IT
oppure all'uso errato del prodotto; si suggerisce di custodire le istruzioni all'interno del veicolo. Il montaggio
del prodotto deve essere eseguito rispettando le istruzioni di montaggio: il prodotto non deve essere
modifi cato in alcun modo.
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni e avvertenze; il mancato rispetto di queste norme di
montaggio e utilizzo nonché delle normative del codice stradale del paese di circolazione possono
causare gravi danni in ordine ai quali la ditta produttrice declina ogni responsabilità.
Conservare l'imballo originale da utilizzare in caso di reso.
Prima del montaggio assicurarsi la compatibilità con il veicolo sul quale il prodotto deve essere
installato. È obbligatorio verifi care sempre la suffi ciente solidità del tetto del veicolo e che esso sia
idoneo a garantire la resistenza dei punti di ancoraggio. In caso contrario non è garantita la tenuta ed il
rispetto del carico massimo indicato nelle istruzioni e si renderà necessario rinforzarla.
Rispettare sempre i limiti di velocità e il codice della strada. La velocità deve sempre essere adattata
alle condizioni del traffi co e al carico trasportato.
Distribuire il peso su una superfi cie "larga", il più lontano possibile dal centro e il più vicino possibile agli
attacchi. MASSIMO CARICO: 150 kg.
Fiamma wijst alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt
NL
door verkeerde montage of onjuist gebruik van het product; het is raadzaam om de instructies in het
voertuig te bewaren. Het product moet volgens de montage-instructies gemonteerd worden: het
product mag op geen enkele wijze gewijzigd worden.
Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door; niet-naleving van deze montage-
en bedieningsvoorschriften en van de verkeersregels in het land van gebruik kan ernstige schade
veroorzaken waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk is.
Bewaar de originele verpakking die in geval van retourzending moet worden gebruikt.
Controleer voor de montage of deze compatibel is met het voertuig waarop het product moet worden
geïnstalleerd. Het is verplicht om altijd te controleren of het dak voldoende stevig is en of het geschikt
is om de weerstand van de ankerpunten te garanderen. Zoniet is de afdichting alsook de naleving van
de maximale belasting zoals aangegeven in de instructies niet gegarandeerd en moet deze worden
versterkt.
Houd u altijd aan de snelheidsbeperkingen en het verkeersreglement. De snelheid moet altijd worden
aangepast aan het verkeer en de belading.
Verdeel het gewicht over een 'breed' oppervlak, zo ver mogelijk verwijderd van het middelpunt en zo
16
dicht mogelijk bij de bevestigingen. MAXIMALE BELASTING: 150 kg.
anclaje.
De lo contrario, la sujeción y el cumplimiento de la carga