Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

GB Operator's manual 2-15
SE Bruksanvisning 16-29
DK Brugsanvisning 30-43
FI Käyttöohje 44-57
NO Bruksanvisning 58-71
FR Manuel d'utilisation 72-85
NL Gebruiksaanwijzing 86-99
IT Istruzioni per l'uso 100-113
ES Manual de instrucciones 114-127
DE Bedienungsanweisung 128-141
PT Instruções para o uso 142-155
RU
ýêñïëóàòàöèè 156-169
11-0556_McCulloch manual_148x210.indd 1
BG
åêñïëîàòàöèß 170-183
HU Használati utasítás 184-197
PL Instrukcja obs∏ugi 198-211
EE Käsitsemisõpetus 212-225
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 226-239
LT Naudojimosi instrukcijos 240-253
SK Návod na obsluhu 254-267
HR Priruãnik 268-281
SI Navodila za uporabo 282-295
CZ Návod k pouÏití 296-309
RO Instrucöiuni de utilizare 310-323
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 324-337
M46-190AWREX
M51-190WRPX
M51-190WR
2012-10-19 14:43

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para McCulloch M46-190AWREX

  • Página 1 EE Käsitsemisõpetus 212-225 NO Bruksanvisning 58-71 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 226-239 FR Manuel d’utilisation 72-85 LT Naudojimosi instrukcijos 240-253 NL Gebruiksaanwijzing 86-99 M46-190AWREX SK Návod na obsluhu 254-267 IT Istruzioni per l’uso 100-113 ES Manual de instrucciones 114-127 HR Priruãnik 268-281 M51-190WRPX...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Key to symbols Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Dear Customer , KEY TO SYMBOLS Thank y ou for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that started long ago, when the K ey to symbols ............. 2 McCulloch Corporation started its manufacturing of Explanation of warning levels .......
  • Página 4: What Is What

    15 Water connector Catcher 16 Dipstick/oil filler Handle, handle height 17 Cutter Cutting height control 18 Spring washer Battery 19 Cutter bolt Air filter 20 Battery charger M46-190AWREX 10 Primer diaphragm M51-190WR 21 Operator′s manual 11 Refuelling 4 – English...
  • Página 5: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Muffler This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Never use a machine without its purpose, and how checks and maintenance should be a muffler, or with a faulty muffler. A carried out to ensure that it operates correctly. damaged muffler may substantially increase the noise level and the fire WARNING! Never use a machine that has...
  • Página 6: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General Catcher • Fit the catcher bag. IMPORTANT! Prevent unintentional starting by removing the ignition cable from the spark plug. Handle • Attach the hooks in the upper edge of the chassis. Assembly Top handle Place the handlebar’s tubular construction in direct opposite to the lower part of the handlebar.
  • Página 7: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. carbon monoxide poisoning. Use a petrol can at all times to avoid Fuel and fuel fumes are highly spillage.
  • Página 8: Operating

    OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
  • Página 9: Basic Working Techniques

    OPERATING Work area safety • The engine should be switched off when moving over ground that is not to be mowed. For example, gravel • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from paths, stone, shingle, asphalt, etc. the lawn before you start to mow. •...
  • Página 10: Starting And Stopping

    Pull with force to start the engine. Never twist the starter cord around your hand. M46-190AWREX M46-190AWREX are equipped with electronic start which is used in the following way. • Before using the electronic start for the first time of the season, you need to charge the battery.
  • Página 11: Maintenance

    MAINTENANCE General Oil level The lawn mower should stand on flat ground when you WARNING! The user must only carry out check the oil level. Check the oil level with the dipstick on the maintenance and service work the oil filler cap. Unscrew the oil cap, clean the dipstick described in this Operator’s Manual.
  • Página 12: Spark Plug

    MAINTENANCE • Fit the washer and tighten the bolt correctly. The bolt M46-190AWREX should be tightened with a torque of 45-60 Nm. Finely adjust the wire using the adjuster screw. • Pull the blade around by hand and make sure it Air filter...
  • Página 13: Charging The Battery

    MAINTENANCE Charging the battery. • Check the fuse, change if it has blown. Charge the battery using the battery charger supplied. The battery charges as follows: • Open the cover on the electric starter • Put back the battery hold-down, making sure no cables are pinched.
  • Página 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Engine Engine manufacturer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Electrode gap, mm...
  • Página 15: Ec-Declaration Of Conformity

    (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR from the serial numbers 13XXXXXXX and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Página 16: Symbolförklaring Symbolförklaring

    SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Förklaring av varningsnivåer VARNING! Maskinen kan felaktigt eller Varningarna är graderade i tre nivåer. slarvigt använd vara ett farligt redskap, VARNING! som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. VARNING! Används om risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger för Läs igenom bruksanvisningen operatör eller omgivning om man inte...
  • Página 17: Presentation Innehåll

    PRESENTATION Innehåll Bäste kund! SYMBOLFÖRKLARING Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge Symbolförklaring ..........16 sedan, när McCulloch Corporation startade sin Förklaring av varningsnivåer ........ 16 tillverkning av motorer under andra världskriget.
  • Página 18: Vad Är Vad

    Motorbromsbygel 12 Tändstift Framdrivningsreglage 13 Ljuddämpare Elstart M46-190AWREX 14 Klippkåpa Starthandtag 15 Vattenanslutning Uppsamlare 16 Oljesticka/oljepåfyllning Handtag, handtagshöjd 17 Kniv Klipphöjdsreglage 18 Fjäderbricka Batteri 19 Knivbult Luftfilter 20 Batteriladdare M46-190AWREX 10 Primer-blåsa M51-190WR 21 Bruksanvisning 11 Bränslepåfyllning 18 – Svenska...
  • Página 19: Maskinens Säkerhetsutrustning

    MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. VARNING! Använd aldrig en maskin med defekta säkerhetsdetaljer. Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation.
  • Página 20: Montering Och Inställningar

    MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt Uppsamlare • Montera uppsamlarpåsen. VIKTIGT! Förhindra ofrivillig start genom att avlägsna tändkabeln från tändstiftet. Handtag • Fäst krokarna i chassits ovankant. Montering Övre handtag Placera styrets övre rörkonstruktion mitt för styrets undre del. Skruva åt vreden ordentligt. •...
  • Página 21: Bränslehantering

    BRÄNSLEHANTERING Allmänt Tankning VARNING! Att köra en motor i ett instängt VARNING! Stanna motorn och låt den eller dåligt ventilerat utrymme kan svalna några minuter före tankning. orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning. Använd alltid bensindunk utrustad för att förhindra spill. Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador Öppna tanklocket sakta vid...
  • Página 22: Handhavande

    HANDHAVANDE Personlig skyddsutrustning VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig som kan orsaka allvarliga skador eller skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning dödsfall för användaren eller andra. eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
  • Página 23: Grundläggande Arbetsteknik

    HANDHAVANDE Säkerhet i arbetsområdet • Motorn ska stängas av vid förflyttning över terräng som inte ska klippas. Exempelvis grusgång, sten, • Innan klippning påbörjas ska grenar, kvistar, stenar singel, asfalt etc. etc. avlägsnas från gräsmattan. • Spring aldrig med maskinen när den är igång. Man •...
  • Página 24: Start Och Stopp

    (starthakarna griper in). Drag med ett kraftigt drag för att starta motorn. Vira aldrig startlinan runt handen. M46-190AWREX M46-190AWREX är utrustad med elektrisk start som används på följande vis. • Innan du använder elstarten första gången på...
  • Página 25: Underhåll

    UNDERHÅLL Allmänt Oljenivå När du kontrollerar oljenivån ska gräsklipparen stå på ett VARNING! Användaren får endast utföra plant underlag. Kontrollera oljenivån med mätstickan på sådana underhålls- och servicearbeten oljepåfyllningslocket. Skruva loss oljepåfyllningslocket, som beskrivs i denna bruksanvisning. rengör mätstickan som sitter på locket och sätt tillbaka Mer omfattande ingrepp skall utföras av locket utan att skruva ner det.
  • Página 26: Tändstift

    UNDERHÅLL • Montera brickan och skruva fast bulten ordentligt. M46-190AWREX Bulten ska dras med ett moment av 45-60 Nm. Finjustera vajern med justerskruven. • Dra runt kniven för hand och se att den löper fritt. Luftfilter Provkör maskinen. Tändstift •...
  • Página 27: Laddning Av Batteriet

    UNDERHÅLL Laddning av batteriet. • Kontrollera säkringen, byt om den är trasig. Ladda batteriet med den medskickade batteriladdaren. Batteriet laddas på följande sätt: • Öppna locket på elstartsrerglaget • Sätt tillbaka batterihållaren, kontrollera att inga kablar kläms. • Skruva fast batterihållaren. •...
  • Página 28: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Motortillverkare Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, liter...
  • Página 29: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att motorgräsklipparna McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR från och med serienummer 13XXXXXXX och framåt motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG •...
  • Página 30: Symbolforklaring Symbolforklaring

    SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring til advarselsniveauer ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert Advarslerne er inddelt i tre niveauer. eller skødesløs brug være et farligt ADVARSEL! redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. ADVARSEL! Bruges, hvis operatøren udsætter sig for risiko for alvorlig personskade eller dødsfald, og der er Læs brugsanvisningen omhyggeligt stor risiko for skader på...
  • Página 31: Præsentation Indhold

    PRÆSENTATION Indhold Til vore kunder! SYMBOLFORKLARING Tak, fordi du har valgt et produkt fra McCulloch. Du er dermed blevet en del af en historie, der tog sin Symbolforklaring ........... 30 begyndelse, da McCulloch Corporation begyndte at Forklaring til advarselsniveauer ......30 producere motorer under anden verdenskrig.
  • Página 32: Hvad Er Hvad

    Fremdriftsstang 13 Lyddæmper Elstart M46-190AWREX 14 Klippeskjold Starthåndtag 15 Vandtilslutning Opsamler 16 Oliepind/oliepåfyldning Styr, styrets højde 17 Kniv Klippehøjdeindstilling 18 Fjederskive Batteri 19 Knivbolt Luftfilter 20 Batteriladere M46-190AWREX 10 Spædemembran M51-190WR 21 Brugsanvisning 11 Påfyldning af brændstof 32 – Danish...
  • Página 33: Maskinens Sikkerhedsudstyr

    MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt Lyddæmper I dette afsnit forklares mere om maskinens ADVARSEL! Brug aldrig en maskine sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan uden lyddæmper eller med en defekt kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de lyddæmper. En defekt lyddæmper kan fungerer.
  • Página 34: Samling Og Justeringer

    SAMLING OG JUSTERINGER Generelt Opsamler • Påsæt opsamlingsposen. VIGTIGT! Undgå utilsigtet start ved at fjerne tændkablet fra tændrøret. Håndtag • Fastgør krogene i chassisets overkant. Montering Tophåndtag Placer styregrebets rørkonstruktion modsat styrets nederste del. Tilspænd skruehåndtagene korrekt. • Sæt bunden af opsamleren i udkaståbningen. BioClip(r)-indsats •...
  • Página 35: Brændstofhåndtering

    BRÆNDSTOFHÅNDTERING Generelt Tankning ADVARSEL! At køre en motor i et lukket ADVARSEL! Stands motoren, og lad den eller dårligt udluftet rum kan medføre afkøle nogle minutter før tankning. døden som følge af kvælning eller kulilteforgiftning. Benyt altid en brændstofbeholder for at undgå...
  • Página 36: Betjening

    BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges redskab, som kan medføre alvorlige godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige skader eller dødsfald for brugeren eller beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, andre.
  • Página 37: Grundlæggende Arbejdsteknik

    BETJENING Sikkerhed i arbejdsområdet • Løft eller bær aldrig rundt med plæneklipperen, når motoren er startet. Hvis du bliver nødt til at løfte • Inden du begynder at slå græs, skal grene, kviste, plæneklipperen, skal du først standse motoren og sten osv.
  • Página 38: Start Og Stop

    (starthagerne griber fat). Træk kraftigt, indtil motoren starter. Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden. M46-190AWREX M46-190AWREX er udstyret med elstart, som benyttes på følgende måde. • Før den elektriske starter benyttes for første gang i løbet af sæsonen, skal batteriet oplades.
  • Página 39: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Generelt Olieniveau Når du kontrollerer olieniveauet, skal plæneklipperen stå ADVARSEL! Brugeren må kun udføre på et plant underlag. Kontrollér olieniveauet med den form for vedligeholdelses- og målepinden på oliepåfyldningslåget. Skru oliedækslet af, servicearbejde, der beskrives i denne rengør målepinden, som sidder på dækslet, og sæt brugsanvisning.
  • Página 40: Tændrør

    VEDLIGEHOLDELSE • Monter skiven, og spænd bolten godt fast. Bolten skal M46-190AWREX spændes med et moment på 45-60 Nm. Finjuster kablet vha. justeringsskruen. • Træk klingen rundt pr. håndkraft, og kontrollér, at den Luftfilter roterer frit. Prøvekør maskinen. Tændrør •...
  • Página 41: Opladning Af Batteriet

    VEDLIGEHOLDELSE Opladning af batteriet. • Kontroller sikringen, og udskift den, hvis den er sprunget. Oplad batteriet ved hjælp af den medfølgende batterilader. Batteriet oplades på følgende måder: • Åbn dækslet på den elektriske starter • Sæt batteribøjlen på plads igen, og sørg for, at ingen kabler kommer i klemme.
  • Página 42: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Motorproducent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolumen, cm Omdrejningstal, rpm 2900 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW (se anm. 1) Tændingssystem Tændrør RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Volumen benzintank, liter...
  • Página 43: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklærer hermed, at motorplæneklipperne McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR fra og med serienummer 13XXXXXXX og fremad opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF •...
  • Página 44: Merkkien Selitykset Merkkien Selitykset

    MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset Selvitys vaaratasoista VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai Varoitukset on jaettu kolmeen luokkaan. huolimattomasti käytettynä olla VAROITUS! vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. VAROITUS! Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän vakava vamma tai Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä...
  • Página 45: Esittely Sisältö

    ESITTELY Sisältö Hyvä asiakas! MERKKIEN SELITYKSET Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Merkkien selitykset ..........44 Corporation aloitti moottorien valmistuksen jo Toisen Selvitys vaaratasoista ........... 44 maailmansodan aikaan. Vuonna 1949, kun McCulloch ESITTELY esitteli ensimmäisen, kevyen yhden miehen kannettavan...
  • Página 46: Koneen Osat

    Sähkökäynnistys M46-190AWREX 14 Leikkuukotelo Käynnistyskahva 15 Vesiliitäntä Kerääjä 16 Mittatikku / öljy lisääminen Kahva, kahvan korkeus 17 Terä Leikkuukorkeuden säädin 18 Jousialuslevy Akku 19 Teräpultti Ilmansuodatin 20 Akkulaturilla M46-190AWREX 10 Kaasuttimen kalvo M51-190WR 21 Käyttöohje 11 Polttonesteen täyttö 46 – Finnish...
  • Página 47: Koneen Turvalaitteet

    KONEEN TURVALAITTEET Yleistä Äänenvaimennin Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta toiminta ja annetaan tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet, ilman äänenvaimenninta tai joilla varmistetaan niiden toimivuus. äänenvaimentimen ollessa rikki. Rikkoutunut äänenvaimennin voi nostaa VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, äänitasoa ja palonvaaraa merkittävästi.
  • Página 48: Asennus Ja Säädöt

    ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä Kerääjä • Kiinnitä keräyssäiliö. TÄRKEÄÄ! Estä tahaton käynnistys irrottamalla sytytyskaapeli sytytystulpasta. Kahvan • Kiinnitä koukut rungon yläreunaan. Asennus Yläkahva Aseta kahvaston putkirunko kahvaston alaosaa vastapäätä. Kiristä nupit huolellisesti. • Kiinnitä kerääjän alaosa tyhjennysaukkoon. Silppurilisälaite • Nosta ruohonheittosuojusta keräysjärjestelmän tulpan asennuksen tai irrotuksen yhteydessä.
  • Página 49: Polttoaineen Käsittely

    POLTTOAINEEN KÄSITTELY Yleistä Tankkaus VAROITUS! Moottorin käyttäminen VAROITUS! Pysäytä moottori ja anna sen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa jäähtyä muutamia minuutteja ennen tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai tankkausta. hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan Vältä bensiinin roiskumista käyttämällä kuoleman. aina bensiinikannua. Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti erittäin tulenarkoja ja voivat hengitettynä...
  • Página 50: Käyttö

    KÄYTTÖ Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä vaarallinen työväline, joka saattaa henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta vakavia vammoja tai kuoleman. lieventävät vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyydä jälleenmyyjältä...
  • Página 51: Trimmauksen Perustekniikka

    KÄYTTÖ Työalueen turvallisuus ruohonleikkuria, sammuta ensin moottori ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. • Ennen leikkaamisen aloittamista on ruohikolta • Moottori tulee sammuttaa, kun se siirretään sellaisen poistettava oksat, risut, kivet jne. alueen yli, jota ei leikata. Esimerkiksi hiekkakäytävät, • Terälaitteeseen osuvat esineet voivat lentää sivuun ja kivetys, sora, asfaltti jne.
  • Página 52: Käynnistys Ja Pysäytys

    (kytkentäkynnet tarttuvat). Käynnistä moottori vetämällä voimakkaasti. Älä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille. M46-190AWREX Malleissa M46-190AWREX on sähkökäynnistys, jota käytetään seuraavasti. • Akku on ladattava ennen kauden ensimmäistä sähkökäynnistystä. Katso myös otsikon Kunnossapito alla olevat ohjeet.
  • Página 53: Kunnossapito

    KUNNOSSAPITO Yleistä Öljymäärä Kun tarkastat öljymäärää, on ruohonleikkurin seisottava VAROITUS! Käyttäjän on huolehdittava tasaisella alustalla. Tarkasta öljymäärä öljyntäyttökorkin ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa mittatikulla. Kierrä öljyntäyttökorkki irti, puhdista korkissa kuvatuista korjaus- ja huoltotoimista. oleva mittatikku ja laita korkki takaisin kiertämättä sitä Laajemmat toimet on jätettävä kiinni.
  • Página 54: Sytytystulppa

    KUNNOSSAPITO • Asenna aluslevy ja kiristä pultti huolellisesti. Pultti M46-190AWREX tulee kiristää momentilla 45-60 Nm. Säädä hieman johtoa säätöruuvin avulla. • Pyöritä terää käsin ja varmista, että se pyörii vapaasti. Ilmansuodatin Koekäytä konetta. Sytytystulppa • Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin.
  • Página 55: Polttoainejärjestelmä

    KUNNOSSAPITO Polttoainejärjestelmä • Tarkista sulake ja vaihda se, jos se on palanut. • Tarkasta, että säiliön korkki ja sen tiiviste ovat ehjät. • Tarkista polttoaineletku. Akun lataaminen. Lataa akku käyttämällä mukana toimitettua laturia. Akku ladataan seuraavalla tavalla: • Aseta akku takaisin suojukseen ja varmista, ettei yksikään kaapeleista ole puristuksissa.
  • Página 56: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Moottori Moottorivalmistaja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylinteritilavuus, cm Kierrrosluku, rpm 2900 2900 2900 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa *Moottoriöljy...
  • Página 57: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    TEKNISET TIEDOT EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että moottoriruohonleikkurit McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR alkaen sarjanumerosta 13XXXXXXX vastaavat NEUVOSTON DIREKTIIVIN määräyksiä: • 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY • 15. joulukuuta 2004 ”sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva” direktiivi 2004/108/EEC.
  • Página 58: Symbolforklaring Symbolforklaring

    SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring av advarselsmerker ADVARSEL! Hvis maskinen brukes Advarslene er delt inn i tre nivåer. uforsiktig eller feilaktig, kan den være ADVARSEL! et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. ADVARSEL! Brukes hvis det er fare for alvorlig skade eller dødsfall for brukeren eller skade på...
  • Página 59: Presentasjon Innhold

    PRESENTASJON Innhold Kjære kunde SYMBOLFORKLARING Takk for at du valgte et McCulloch-produkt. Med dette tar du del i en historie som startet for lenge siden, da Symbolforklaring ........... 58 McCulloch Corporation startet produksjonen av motorer Forklaring av advarselsmerker ......58 under andre verdenskrig.
  • Página 60: Hva Er Hva

    12 Tennplugg Kjørehåndtak 13 Lyddemper El-start M46-190AWREX 14 Klippedeksel Starthåndtak 15 Vanntilkopling Oppsamler 16 Peilepinne/oljepåfylling Håndtak, håndtakets høyde 17 Kniv Klippehøydehendel 18 Fjærskive Batteri 19 Knivbolt Luftfilter 20 Batteriladere M46-190AWREX 10 Primermembran M51-190WR 21 Bruksanvisning 11 Brenselpåfylling 60 – Norwegian...
  • Página 61: Maskinens Sikkerhetsutstyr

    MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt Lyddemper I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr ADVARSEL! Bruk aldri en maskin uten maskinen er utstyrt med, hvilken funksjon det har og lyddemper eller med defekt lyddemper. hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være En defekt lyddemper kan øke lydnivået sikker på...
  • Página 62: Montering Og Justeringer

    MONTERING OG JUSTERINGER Generelt Oppsamler • Montere oppsamleren. VIGTIG! Hindre utilsiktet oppstart ved å fjerne tenningskabelen fra tennpluggen. Håndtak • Fest krokene i de øvre krokene i chassiset. Montering Topphåndtak Plasser håndtakets rørformede konstruksjon direkte ovenfor den nedre delen på håndtaket. Trekk til knottene. •...
  • Página 63: Brennstoffhåndtering

    BRENNSTOFFHÅNDTERING Generelt Fylling av brennstoff ADVARSEL! Å kjøre en motor i et ADVARSEL! Stans motoren og la den innestengt eller dårlig ventilert rom kan avkjöles noen minutter för brennstoff forårsake dødsfall ved kveling eller fylles på. karbonmonoksidforgiftning. Bruk alltid en bensinkanne for å unngå Bensin og bensindamp er svært søl.
  • Página 64: Betjening

    BETJENING Personlig verneutstyr ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent farlig redskap som kan forårsake personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer alvorlige skader eller dødsfall for ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en brukeren eller andre.
  • Página 65: Grunnleggende Arbeidsteknikk

    BETJENING Sikkerhet i arbeidsområdet • Motoren skal slås av ved forflytting over terreng som ikke skal klippes. For eksempel grusgang, stein, • Før klipping påbegynnes skal greiner, kvister, steiner singel, asfalt osv. osv. fjernes fra gressplenen. • Løp aldri med maskinen når den er i gang. Man skal •...
  • Página 66: Start Og Stopp

    (starthakene griper inn). Trekk kraftig for å starte motoren. Surr aldri startlinen rundt hånden. M46-190AWREX M46-190AWREX er utstyrt med elektronisk start, som brukes på følgende måte. • Før den elektriske starteren brukes for første gang for årstiden, må...
  • Página 67: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD Generelt Oljenivå Når du kontrollerer oljenivået skal gressklipperen stå på ADVARSEL! Brukeren må kun utføre det et plant underlag. Kontroller oljenivået med peilepinnen vedlikeholds- og servicearbeidet som på oljepåfyllingslokket. Skru av oljepåfyllingslokket, beskrives i denne bruksanvisningen. Mer rengjør peilepinnen som sitter på lokket og sett lokket omfattende inngrep skal utføres av et tilbake uten å...
  • Página 68: Tennplugg

    VEDLIKEHOLD • Monter skiven og skru bolten ordentlig fast. Bolten M46-190AWREX skal trekkes til med et moment på 45-60 Nm. Finjuster vaieren med justeringsskruen. • Trekk kniven rundt for hånd for å kontrollere at den Luftfilter roterer fritt. Prøvekjør maskinen.
  • Página 69: Lade Batteriet

    VEDLIKEHOLD Lade batteriet. • Undersøk sikringen. Bytt den hvis den er gått. Lad batteriet med den medfølgende laderen. Batteriet lades på følgende måte: • Åpne dekselet på den elektriske starteren • Sett batteriholderen tilbake på plass, og kontroller at ingen kabler ligger i klem. •...
  • Página 70: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Motorprodusent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylindervolum, cm Turtall, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smøresystem Volum bensintank, liter...
  • Página 71: Ef-Erklæring Om Samsvar

    EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorgressklipperne McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR fra og med serienummer 13XXXXXXX og fremover tilsvarer forskriftene i RÅDETS DIREKTIV: • fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EC •...
  • Página 72: Explication Des Symboles Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Ne jamais faire le plein, moteur en AVERTISSEMENT! La machine marche. utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des Surface chaude. blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 73: Présentation Sommaire

    PRÉSENTATION Sommaire Cher client, EXPLICATION DES SYMBOLES Nous vous remercions d'avoir choisi un produit McCulloch ! Vous faites désormais partie d'une histoire débutée il y a Explication des symboles ........72 longtemps, lorsque l'entreprise McCulloch commença à Explication des niveaux d'avertissement ....72 fabriquer des moteurs pendant la Seconde Guerre PRÉSENTATION...
  • Página 74: Quels Sont Les Composants

    17 Couteau Commande de la hauteur de coupe 18 Rondelle élastique Batterie 19 Boulon de couteau Filtre à air 20 Chargeur de batterie M46-190AWREX 10 Membrane de pompe à carburant M51-190WR 21 Manuel d’utilisation 11 Remplissage d’essence 74 – French...
  • Página 75: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Silencieux Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine, leur fonction, comment les utiliser et les machine sans silencieux ou avec un maintenir en bon état. silencieux défectueux. Si le silencieux est défectueux, le niveau sonore et le AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une risque d’incendie augmentent...
  • Página 76: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Collecteur • Positionnez le sac collecteur. IMPORTANT! Évitez un démarrage accidentel en retirant le câble d'allumage de la bougie. Poignée • Attachez les crochets sur le bord supérieur du Montage châssis. Poignée supérieure Placez la structure tubulaire du guidon à l’opposé de la partie inférieure du guidon.
  • Página 77: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein. empoisonnement au monoxyde de Toujours utiliser un bidon d'essence carbone.
  • Página 78: Commande

    COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
  • Página 79: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les • N'inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne. branches, cailloux, etc.. •...
  • Página 80: Démarrage Et Arrêt

    • S’assurer que le câble d’allumage est correctement démarrer l'entraînement. branché à la bougie. Démarrage Le modèle M46-190AWREX ,M51-190WRPX est équipé d’un starter automatique. Le modèle M51-190WR est doté d’un starter manuel (membrane de pompe à carburant). • Avant de tirer la machine vers vous, désengagez Lors du tout premier démarrage de la tondeuse, appuyer...
  • Página 81: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Nettoyage extérieur • Brosser la tondeuse pour retirer feuilles, herbe, etc. AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut • Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le effectuer que les travaux d’entretien et nettoyage de la machine. de révision décrits dans ce manuel •...
  • Página 82: Bougie

    Déplacez la lame à la main et vérifiez qu'elle tourne librement. Testez la machine. Bougie ATTENTION ! Toujours utiliser le type de bougie M46-190AWREX recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. Réglez avec précision le câble à l’aide de la vis de réglage.
  • Página 83: Changement D'huile

    ENTRETIEN Nettoyage du filtre en mousse plastique Vérification du fusible • Retirer le filtre en mousse plastique. Nettoyer • Dévissez le support de batterie soigneusement le filtre dans de l'eau savonneuse tiède. Après le nettoyage, rincer soigneusement le filtre dans de l'eau propre. Essorer le filtre et le laisser sécher.
  • Página 84: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant...
  • Página 85: Déclaration Ce De Conformité

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR à partir des numéros de série 13XXXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: •...
  • Página 86: Verklaring Van De Symbolen Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Tank nooit terwijl de motor draait. WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of Warm oppervlak. overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 87: Presentatie Inhoud

    PRESENTATIE Inhoud Beste klant! VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Hartelijk dank dat u voor een McCulloch-product hebt gekozen. U maakt hierdoor deel uit van een verhaal dat Verklaring van de symbolen ......... 86 lang geleden begon, toen de McCulloch Corporation Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 86...
  • Página 88: Wat Is Wat

    Voortdrijvingsstang 13 Geluiddemper Elektrisch M46-190AWREX 14 Maaikap Starthendel 15 Wateraansluiting Opvangbak 16 Peilstok/olie bijvullen Hendel, hoogte handgreep 17 Mes Maaihoogtehendel 18 Veerring Accu 19 Mesbout Luchtfilter 20 Batterijlader M46-190AWREX 10 Primerbalg M51-190WR 21 Gebruiksaanwijzing 11 Brandstof bijvullen 88 – Dutch...
  • Página 89: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Geluiddemper In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de WAARSCHUWING! Gebruik de machine veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie nooit zonder geluiddemper of met een ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten defecte geluiddemper.
  • Página 90: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen Opvangbak • Breng de opvangzak aan. BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld starten door de ontstekingskabel uit de bougie te verwijderen. Handvat • Bevestig de haken in de bovenrand van het chassis. Monteren Tophandgreep Plaats de buisconstructie van het handvat direct tegenover het onderste deel van het handvat.
  • Página 91: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. ongelukken veroorzaken door Gebruik altijd een benzinekan om verstikking of koolmonoxidevergiftiging. morsen te voorkomen.
  • Página 92: Bediening

    BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 93: Basistechniek

    BEDIENING Veiligheid op de werkplek • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. • Let vooral ook op wanneer u de machine tijdens de • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen werkzaamheden naar u toe trekt. enz. van het gazon worden verwijderd. •...
  • Página 94: Starten En Stoppen

    • Zorg ervoor dat de ontstekingskabel goed op de bougie zit. Starten Model M46-190AWREX ,M51-190WRPX is voorzien van een automatische choke. De modellen M40-125, M46-125, M46-125R, • Schakel, voordat u de machine naar u toe trekt, de M46-125RX, M46-140R, M51-140R zijn voorzien van aandrijving uit en duw de machine ca.
  • Página 95: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen Reiniging buitenzijde • Borstel de grasmaaier schoon en verwijder bald, gras WAARSCHUWING! De gebruiker mag en dergelijke. alleen die onderhouds- en • Gebruik geen hogedrukspuit om de machine te servicewerkzaamheden uitvoeren die in reinigen. deze gebruiksaanwijzing worden • Gooi nooit water direct op de motor.
  • Página 96: Bougie

    Draai het blad met de hand rond en controleer of het vrij draait. Probeer de machine uit. Bougie M46-190AWREX LET OP! Gebruik steeds het correcte bougietype! Stel de draad nauwkeurig af met de afstelschroef. Andere types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen.
  • Página 97: Olie Vervangen

    ONDERHOUD Schoonmaken van schuimplastic filter De zekering controleren • Verwijder skhet schuimplastic filter. Was het filter • Schroef de accuborgplaat los zorgvuldig in lauw water met zeep. Na het schoon maken moet u het filter zorgvuldig in schoon water uitspoelen. Knijp het filter uit en laat het drogen. NB! Perslucht met te hoge druk kan het schuimplastic beschadigen.
  • Página 98: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter...
  • Página 99: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR vanaf serienummer 13XXXXXXX en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Página 100: Simbologia Simbologia

    SIMBOLOGIA Simbologia Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone. Prima di usare la macchina, leggere AVVERTENZA! Utilizzato se è...
  • Página 101: Indice

    PRESENTAZIONE Indice Alla gentile clientela SIMBOLOGIA Grazie per aver scelto un prodotto McCulloch. Siete così entrati a far parte di una storia cominciata molto tempo fa, Simbologia ............100 quando McCulloch Corporation iniziò la produzione di Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 100 motori durante la Seconda guerra mondiale.
  • Página 102: Che Cosa C'è

    Che cosa c'è nel rasaerba? Manopola del freno del motore 12 Candela Barra di trazione 13 Marmitta Avviamento elettrico M46-190AWREX 14 Carter del gruppo di taglio Maniglia di avviamento 15 Raccordo dell’acqua Collettore 16 Asta di livello / rabbocco dell'olio...
  • Página 103: Dispositivi Di Sicurezza Della

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Marmitta In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di AVVERTENZA! Non utilizzare mai la sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la macchina senza marmitta o con marmitta manutenzione necessari per assicurarne una funzione in cattive condizioni.
  • Página 104: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità Collettore • Montare il raccoglierba. IMPORTANTE! Prevenire la messa in funzione accidentale rimuovendo il cavo di accensione dalla candela. Impugnatura • Fissare i ganci al bordo superiore del telaio. Montaggio Impugnatura superiore Posizionare la costruzione tubolare del manubrio direttamente di fronte alla parte inferiore del manubrio.
  • Página 105: Operazioni Con Il Carburante

    OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento. o avvelenamento da monossido di Utilizzare sempre una latta di benzina per carbonio.
  • Página 106: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 107: Tecnica Fondamentale Di Lavoro

    FUNZIONAMENTO Sicurezza dell’area di lavoro • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il motore acceso. Se dovete sollevare il rasaerba, • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, spegnere prima il motore e staccare il cavo di ramoscelli, sassi ecc.
  • Página 108: Avviamento E Arresto

    FUNZIONAMENTO Avviamento e arresto M46-190AWREX I dispositivi M46-190AWREX sono dotati di accensione Prima dell’avviamento elettronica, che viene utilizzata nel seguente modo. • Prima di utilizzare l’accensione elettronica per la AVVERTENZA! Prima di usare la prima volta nella stagione è necessario caricare la macchina, leggere per intero le istruzioni batteria.
  • Página 109: Manutenzione

    MANUTENZIONE Generalità Pulitura esterna • Ripulire il rasaerba da foglie, erba e simili usando una AVVERTENZA! L’utilizzatore può spazzola. eseguire solo le operazioni di • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire manutenzione e assistenza descritte in la macchina. questo manuale delle istruzioni.
  • Página 110: Candela

    • Montare la rondella e avvitare bene il bullone. Serrare il bullone con una coppia di 45-60 Nm. M46-190AWREX Effettuare la regolazione precisa del cavo utilizzando la vite di regolazione. • Girare manualmente il disco per verificare che possa ruotare liberamente.
  • Página 111: Cambio Dell'olio

    MANUTENZIONE Cambio dell'olio Controllare il fusibile. • Vuotare il serbatoio del carburante. • Svitare il fermo della batteria. • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio. • Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubrificante. • Far uscire l'olio facendolo scolare dal tubo di rifornimento dopo aver inclinato il motore.
  • Página 112: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motore Produttore del motore Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 2900 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Distanza all’elettrodo, mm Carburante, lubrificazione...
  • Página 113: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR a partire dal numero di serie 13XXXXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Página 114: Aclaración De Los Símbolos Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso ¡ATENCIÓN! la muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 115: Índice

    MONTAJE Y AJUSTES de productos de la firma. Generalidades ............118 Hoy en día, integrada en el grupo Husqvarna, McCulloch Mango ..............118 sigue fabricando motores potentes y desarrollando innovaciones técnicas y diseños robustos que han sido Altura de corte ............
  • Página 116: Qué Es Qué

    Palanca de ajuste de la altura de corte 18 Arandela elástica. Batería 19 Tornillo de cuchilla Filtro de aire 20 Cargador de batería M46-190AWREX 10 Diafragma de cebado M51-190WR 21 Manual de instrucciones 11 Repostaje de combustible 116 – Spanish...
  • Página 117: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Silenciador En este capítulo se describen los componentes de ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una seguridad de la máquina, su función y el modo de máquina que no tenga silenciador o que efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un lo tenga defectuoso.
  • Página 118: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Recogedor • Coloque la bolsa del recogedor. ¡IMPORTANTE! Evite el arranque accidental retirando el cable de encendido de la bujía. Mango • Monte los ganchos en el borde superior del chasis. Montaje Mango superior Coloque el conjunto de tubos del manillar en dirección contraria a la parte inferior de éste.
  • Página 119: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar. asfixia o intoxicación con monóxido de Utilice siempre una lata de gasolina para carbono.
  • Página 120: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
  • Página 121: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Seguridad en el área de trabajo • Debe prestarse especial atención al tirar de la máquina cuando esté en funcionamiento. • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas • No levante ni lleve nunca el cortacésped con el motor grandes y pequeñas, piedras, etc.
  • Página 122: Arranque Y Parada

    • Asegúrese de que el cable está bien colocado en la para arrancar la tracción. bujía. Arranque El modelo M46-190AWREX ,M51-190WRPX cuenta con un estrangulador automático. El modelo M51-190WR tiene un estrangulador manual (diafragma de cebado). • Antes de tirar de la máquina hacia usted, desacople Para la primera puesta en marcha del cortacésped,...
  • Página 123: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Limpieza externa • Limpie el cortacésped de hojas, hierba y similar, con ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede un cepillo. efectuar los trabajos de mantenimiento y • No utilice un equipo de limpieza a alta presión para servicio descritos en este manual. Los limpiar la máquina.
  • Página 124: Bujía

    Mueva la hoja en distintas direcciones manualmente y compruebe que gira libremente. Encienda la máquina para probarla. Bujía M46-190AWREX Use el tornillo de ajuste para llevar a cabo el reglaje AVISO ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! preciso del cable.
  • Página 125: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de plástico celular Comprobación del fusible • Saque el filtro de gomaespuma. Limpie bien el filtro • Desenrosque el dispositivo de sujeción de la batería. en una solución de agua jabonosa tibia. Después de limpiar el filtro, enjuáguelo bien con agua limpia. Estruje el filtro y deje que se seque.
  • Página 126: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Fabricante del motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía RJ19LMC RJ19LMC...
  • Página 127: Declaración Ce De Conformidad

    (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara por la presente que los cortacéspedes a motor McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR a partir del número de serie 13XXXXXXX cumplen con las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: •...
  • Página 128: Symbolerklärung Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung Niemals bei laufendem Motor tanken. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen Heiße Oberfläche. des Benutzers oder anderer Personen führen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Erläuterung der Warnstufen Gerät benutzen.
  • Página 129: Vorstellung Inhalt

    VORSTELLUNG Inhalt Sehr geehrter Kunde! SYMBOLERKLÄRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von McCulloch entschieden haben. Sie sind damit Teil einer langen Symbolerklärung ..........128 Erfolgsgeschichte, denn die McCulloch Corporation Erläuterung der Warnstufen ......... 128 begann bereits während des 2. Weltkriegs mit der VORSTELLUNG Herstellung von Triebwerken.
  • Página 130: Was Ist Was

    12 Zündkerze Antriebsbügel 13 Schalldämpfer Elektrostart M46-190AWREX 14 Mähdeck Starthandgriff 15 Wasseranschluss Grasfangbox 16 Messstab/Ölbefüllung Griff, Griffhöhe 17 Messer Schnitthöhenhebel 18 Federscheibe Batterie 19 Messerbolzen Luftfilter 20 Batterieladegerät M46-190AWREX 10 Primermembran M51-190WR 21 Bedienungsanweisung 11 Kraftstoff auffüllen 130 – German...
  • Página 131: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Schalldämpfer In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Geräte ohne bzw. mit Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche defekten Schalldämpfern sollen niemals Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung eingesetzt werden. Ein defekter ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Schalldämpfer kann Geräuschpegel und funktionsfähig sind.
  • Página 132: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines Grasfangbox • Fangsack anbringen. WICHTIG! Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden. Handgriff • Haken an der oberen Kante des Chassis anbringen. Montage Oberer Griff Platzieren Sie die Rohrkonstruktion des Lenkers genau gegenüber dem unteren Teil des Lenkers. Ziehen Sie die Drehknöpfe fest an.
  • Página 133: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. durch Ersticken oder Verwenden Sie jederzeit einen Kohlenmonoxidvergiftung führen.
  • Página 134: Betrieb

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein Bei der Benutzung des Gerätes muss die und zu schweren oder gar vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung Benutzers oder anderer Personen beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den führen.
  • Página 135: Grundlegende Arbeitstechnik

    BETRIEB Sicherheit im Arbeitsbereich halten. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern. • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. Rasen zu entfernen. • Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die •...
  • Página 136: Starten Und Stoppen

    • Beachten, dass das Zündkabel korrekt an der Zündkerze sitzt. Starten Das Modell M46-190AWREX ,M51-190WRPX ist mit einem automatischen Choke ausgestattet. • Bevor Sie die Maschine zu sich heranziehen, schalten Das Modell M51-190WR verfügt über einen manuellen Sie den Antrieb aus und drücken Sie die Maschine ca.
  • Página 137: Wartung

    WARTUNG Allgemeines • Den Motor niemals direkt mit Wasser abspülen. • Den Lufteinlass der Startvorrichtung reinigen. Startvorrichtung und Startseil kontrollieren. WARNUNG! Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten • Zur Reinigung unter dem Mähdeck die Maschine mit ausführen, die in dieser der Zündkerze nach oben drehen.
  • Página 138: Zündkerze

    Drahts vor. • Scheibe anbringen und Bolzen gut festschrauben. Der Bolzen ist mit einem Moment von 45-60 Nm anzuziehen. M46-190AWREX Nehmen Sie die Feineinstellung des Drahts mithilfe einer Stellschraube vor. • Lassen Sie die Klinge per Hand rotieren, um sicherzustellen, dass die Rotation einwandfrei funktioniert.
  • Página 139: Ölwechsel

    WARTUNG Ölwechsel Überprüfen der Sicherung • Kraftstofftank leeren. • Lösen Sie die Batteriehalterung • Öleinfülldeckel abschrauben. • Einen geeigneten Behälter aufstellen, um das Öl aufzufangen. • Motor neigen, sodass das Öl aus dem Einfüllrohr rinnen kann, und das Öl ablassen. Wenn sich die Maschine in einer geneigten Position befindet, stellen Sie sicher, dass sich der Luftfilter immer in der höchsten Position befindet.
  • Página 140: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter *Motoröl...
  • Página 141: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR ab der Seriennummer 13XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie' 2006/42/EG •...
  • Página 142: Explicação Dos Símbolos Explicação Dos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Explicação dos símbolos Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Página 143: Índice

    Desta forma, passou a fazer parte de uma história que se Explicação dos símbolos ........142 iniciou há muito, quando a McCulloch começou a fabricar Explicação dos níveis de advertência ....142 motores durante a Segunda Grande Guerra. Em 1949, APRESENTAÇÃO...
  • Página 144: Como Se Chama

    17 Faca Controlo da altura de corte 18 Anilha de pressão Bateria 19 Parafuso da lâmina Filtro de ar 20 Carregador da bateria M46-190AWREX 10 Membrana do accionador M51-190WR 21 Instruções para o uso 11 Enchimento de combustível 144 – Portuguese...
  • Página 145: Equipamento De Segurança Da

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Silenciador Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de ATENÇÃO! Nunca use a máquina sem segurança da máquina, que função desempenham e silenciador ou com um silenciador ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se defeituoso.
  • Página 146: Montagem E Ajustamentos

    MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Noções gerais Colector • Instale o ensacador. IMPORTANTE! Evite que o motor seja ligado acidentalmente retirando o cabo de ignição da vela de ignição. Punho • Prenda os ganchos na extremidade superior do Montagem chassis. Punho superior Coloque a estrutura tubular do guiador na posição oposta à...
  • Página 147: Manejo De Combustível

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Noções gerais Abastecimento ATENÇÃO! A utilização dum motor em ATENÇÃO! Pare o motor e deixe ambiente fechado ou mal ventilado pode arrefecer alguns minutos antes de causar a morte por asfixia ou abastecer. envenenamento por gás carbónico. Utilize sempre um recipiente para a O combustível e os vapores do gasolina para evitar derrames.
  • Página 148: Operação

    OPERAÇÃO Equipamento de protecção ATENÇÃO! A máquina, se for usada de pessoal forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina mesmo a morte do utente ou outras deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal pessoas.
  • Página 149: Técnicas Básicas De Trabalho

    OPERAÇÃO Segurança no local de trabalho Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas. • Ramos, pedras, etc., devem ser retirados do relvado • Não incline a máquina com o motor em antes de se iniciar o corte da relva. funcionamento.
  • Página 150: Arranque E Paragem

    Puxe com força para fazer arrancar o motor. Nunca enrole a corda de arranque na mão. M46-190AWREX Os modelos M46-190AWREX são equipados com arranque electrónico da seguinte maneira. • Antes de utilizar o arranque electrónico pela primeira vez em cada estação, é...
  • Página 151: Manutenção

    MANUTENÇÃO Noções gerais Limpeza do exterior • Retire folhas, relva e materiais semelhantes da cortador de relva. ATENÇÃO! O utente só pode efectuar • Não utilize lavagem a alta pressão para limpar a trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. máquina.
  • Página 152: Vela De Ignição

    Faça rodar a lâmina com a mão de modo a assegurar- se de que gira livremente. Teste a máquina. Vela de ignição M46-190AWREX Regule o fio com precisão utilizando o parafuso de ATENÇÃO! Use sempre o tipo de vela de ignição regulação.
  • Página 153: Mudança Do Óleo

    MANUTENÇÃO Limpeza do filtro de espuma de plástico Verificação do fusível • Retire o filtro de espuma de plástico. Lave • Desaperte o dispositivo de fixação da bateria minuciosamente o filtro numa solução de água morna e sabão. Após ter procedido à lavagem, enxagúe cuidadosamente o filtro com água limpa.
  • Página 154: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Fabricante do motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrada, cm Velocidade de rotação, rpm 2900 2900 2900 Potência nominal do motor, kW (ver nota 1) Sistema de ignição Vela de ignição...
  • Página 155: Certificado Ce De Conformidade

    (Válido unicamente na Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara sob sua inteira responsabilidade que os cortadores de relva McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR com os números de série 13XXXXXXX e mais recentes cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: •...
  • Página 156: X8F;ŽŸ

    ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà …„“…†„…ˆ…! ðè îñòàíîâèòå äâèãàòåëü. íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, ƒîðß÷àß ïîâåðõíîñòü. êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå îßñíåíèå...
  • Página 157: Îäåðæàíèå

    êîòîðàß íà÷àëàñü äîâîëüíî äàâíî, âî âðåìß îßñíåíèå ê óðîâíßì ïðåäóïðåæäåíèé ..156 ‚òîðîé Œèðîâîé ‚îéíû, êîãäà êîðïîðàöèß …‡…’€–ˆŸ McCulloch íà÷àëà âûïóñê äâèãàòåëåé. ‚ 1949 ã. ‘îäåðæàíèå ............. 157 McCulloch âûâåëà íà ðûíîê ïåðâóþ ïîðòàòèâíóþ öåïíóþ ïèëó, êîòîðîé ìîã óïðàâëßòü îäèí...
  • Página 158: Òî Åñòü ÷Òî Íà Ãàçîíîêîñèëêå

    ãîðëîâèíà 6 óêîßòêà, âûñîòà ðóêîßòêè 17 îæ 7 óëüò ðåãóëèðîâêè âûñîòû 18 ðóæèííàß øàéáà 8 €êêóìóëßòîð 19 ‚èíò íîæåé 9 ‚îçäóøíûé ôèëüòð 20 ‡àðßäíîå óñòðîéñòâî M46-190AWREX 10 Œåìáðàíà ïèòàòåëß M51-190WR 21 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 11 ‡àëèâàíèß òîïëèâà 158 – Russian...
  • Página 159: X8E;Áùèå Ñâåäåíèß

    ‘…„‘’‚€ ‡€™ˆ’› …‡—ˆŠ€ Žáùèå ñâåäåíèß ƒëóøèòåëü ‚ äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè÷íûå …„“…†„…ˆ…! èêîãäà íå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû, èõ ðàáîòà, è èñïîëüçóéòå ìàøèíó áåç ãëóøèòåëß ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà, èëè ñ äåôåêòíûì ãëóøèòåëåì. êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îâðåæäåííûé ãëóøèòåëü îáåñïå÷åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû. çíà÷èòåëüíî...
  • Página 160: X81;ŽŠ€ ˆ €''Ž‰Šˆ

    ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ Žáùèå ñâåäåíèß ‘áîðíèê • “ñòàíîâèòü ñáîðíûé ìåøîê. ‚€†Ž! ðåäîòâðàòèòå íåïðåäíàìåðåííûé çàïóñê, ñíßâ êàáåëü çàæèãàíèß ñî ñâå÷è çàæèãàíèß. ó÷êà • ‡àêðåïèòå êðþêè â âåðõíåé ÷àñòè øàññè. ‘áîðêà ‚åðõíßß ðó÷êà åðåâåäèòå òðóá÷àòóþ ñêîáó ðóêîßòêè â ïîëîæåíèå ñòðîãî íàïðîòèâ íèæíåé ÷àñòè ðóêîßòêè.
  • Página 161: X8F;€'ˆ‹€ Ž€

    €‚ˆ‹€ Ž€™…ˆŸ ‘ ’Ž‹ˆ‚ŽŒ Žáùèå ñâåäåíèß ‡àïðàâêà …„“…†„…ˆ…! àáîòà äâèãàòåëß …„“…†„…ˆ…! åðåä çàïðàâêîé â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ñëåäóåò îáßçàòåëüíî âûêëþ÷èòü ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò äâèãàòåëü è äàòü åìó îõëàäèòüñß â ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò. ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß óãàðíûì...
  • Página 162: X9D;Š'‹"€'€-ˆŸ

    Š‘‹“€’€–ˆŸ ‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà …„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå ñðåäñòâà êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå ìîãóò ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ïîëíîñòüþ...
  • Página 163: X8E;Ñíîâíûå Ïðèíöèïû Ðàáîòû

    Š‘‹“€’€–ˆŸ åçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà • ‡àïóñòèòå ìîòîðíóþ ïèëó è ïîëîæèòå åå íà ñòàáèëüíîå îñíîâàíèå. ðîâåðüòå, ÷òîáû • åðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî óäàëèòü öåïü íå êàñàëàñü ãðóíòà èëè ëþáîãî äðóãîãî ñ ó÷àñòêà âåòêè, êàìíè è ò.ä. îáúåêòà. • Œàøèíà ìîæåò âûáðàñûâàòü íàðóæó •...
  • Página 164: Ðàíñïîðòèðîâêà È Õðàíåíèå

    •ðàíèòå îáîðóäîâàíèå â çàêðûâàåìîì íà íàêðó÷èâàéòå ñòàðòîâûé øíóð âîêðóã ðóêè. çàìîê ïîìåùåíèè, íå äîñòóïíîì äëß äåòåé è M46-190AWREX ïîñòîðîííèõ. •ðàíèòå èíñòðóìåíò â ñóõîì òåïëîì Œîäåëè M46-190AWREX îñíàùåíû ýëåêòðîííûì • ïîìåùåíèè. ïóñêîâûì óñòðîéñòâîì, êîòîðîå ìîæíî èñïîëüçîâàòü ñëåäóþùèì îáðàçîì: • åêîìåíäàöèè ïî òðàíñïîðòèðîâêå è...
  • Página 165: X8E;Áùèå Ñâåäåíèß

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… Žáùèå ñâåäåíèß Žáùàß ïðîâåðêà • ðîâåðüòå çàòßæêó ãàåê è áîëòîâ è …„“…†„…ˆ…! îëüçîâàòåëü ïîäòßíèòå â ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè. ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå ‚íåøíßß î÷èñòêà ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó, êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì Ž÷èñòèòå ãàçîíîêîñèëêó îò ëèñòüåâ, òðàâû • ðóêîâîäñòâå...
  • Página 166: Âå÷À Çàæèãàíèß

    çàêðåïèòå åãî íà äðóãèõ êðîíøòåéíàõ ðû÷àãà ñöåïëåíèß. ‡àòåì âûïîëíèòå òî÷íóþ ðåãóëèðîâêó òðîñà. • “ñòàíîâèòå øàéáó è çàòßíèòå âèíò. Œîìåíò çàòßæêè âèíòà ðàâåí 45 - 60 ì. M46-190AWREX ’î÷íî îòðåãóëèðóéòå äëèíó òðîñà ñ ïîìîùüþ ðåãóëèðîâî÷íîãî âèíòà. • ðîâåðíóòü ëåçâèå ðóêîé, óáåäèòüñß, ÷òî îíî âðàùàåòñß ñâîáîäíî. ðîèçâåñòè...
  • Página 167: Àìåíà Ìàñëà

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… —èñòêà áóìàæíîãî ôèëüòðà • ïðèñîåäèíèòå çàðßäíîå óñòðîéñòâî è çàðßæàéòå áàòàðåþ íå áîëåå 24 ÷àñîâ. • Ž÷èñòèòå ôèëüòð, ïîñòó÷àâ èì ïî ïëîñêîé ïîâåðõíîñòè. èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ðàñòâîðèòåëåì ñ äîáàâëåíèåì êåðîñèíà, êåðîñèíîì èëè ñæàòûì âîçäóõîì äëß î÷èñòêè ôèëüòðà. —èñòêà ïåíîïëàñòîâîãî ôèëüòðà •...
  • Página 168 ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR „âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáúåì öèëèíäðà, ñì Šîë-âî îáîðîòîâ, rpm 2900 2900 2900 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëåêòðîäâèãàòåëß, ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß ‘âå÷à çàæèãàíèß RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC ‡àçîð...
  • Página 169: Ƒàðàíòèß

    (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, òåë.: +4636146500, çàßâëßåò ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ, ÷òî ãàçîíîêîñèëêè McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR ñ ñåðèéíûìè íîìåðàìè 13XXXXXXX è äàëåå, ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèßì „ˆ…Š’ˆ‚› ‘Ž‚…’€: îò 17 ìàß 2006 ãîäà, "îòíîñèòñß ê ìåõàíè÷åñêîìó îáîðóäîâàíèþ" 2006/42/EC •...
  • Página 170: X8E;Áßñíåíèå Íà Óñëîâíèòå Îáîçíà÷Åíèß

    ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ŽŽ‡€—…ˆŸ Žáßñíåíèå íà óñëîâíèòå èñê îò åêñïëîçèß îáîçíà÷åíèß …„“…†„…ˆ…! Œàøèíàòà ìîæå äà ñå îêàæå îïàñåí èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè èíñòðóìåíò àêî ñå èçïîëçâà âêëþ÷åí äâèãàòåë. íåïðàâèëíî èëè áåçãðèæíî, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå...
  • Página 171: X8F;

    ‘úäúðæàíèå “âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ! ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ëàãîäàðèì âè, ÷å èçáðàõòå ïðîäóêò íà ŽŽ‡€—…ˆŸ McCulloch. ’àêà âèå ñòàâàòå ÷àñò îò èñòîðèß, çàïî÷íàëà îòäàâíà, êîãàòî McCulloch Corporation Žáßñíåíèå íà óñëîâíèòå îáîçíà÷åíèß ..170 çàïî÷íà ïðîèçâîäñòâîòî íà äâèãàòåëè ïî Žáßñíåíèå íà íèâàòà íà...
  • Página 172: Š€Š'Ž - Šš

    Šàêâî ñå íàìèðà âúðõó êîñà÷êàòà? ú÷êà çà ñïèðà÷êàòà íà äâèãàòåëß 12 ‡àïàëèòåëíà ñâåù 2 ‹îñò çà çàäâèæâàíå 13 €óñïóõ 3 …ëåêòðè÷åñêè ñòàðòåð M46-190AWREX 14 Šàïàê ñðåùó ïîðßçâàíå 4 „ðúæêà íà ñòàðòåðà 15 ‚îäíî ñúåäèíåíèå 5 Šîëåêòîð 16 Œåðèòåëíà ïðú÷êà/ìàñëîíàëèâåí ùóöåð...
  • Página 173: X8E;Ž"„'€

    ŽŽ“„‚€… ‡€ …‡Ž€‘Ž‘’ € Œ€˜ˆ€’€ Žñíîâíè ïðèíöèïè €óñïóõ ‚ òîçè ðàçäåë ñà îïèñàíè ðàçëè÷íèòå çàùèòíè …„“…†„…ˆ…! èêîãà íå óñòðîéñòâà íà ìàøèíàòà, òßõíîòî äåéñòâèå, èçïîëçâàéòå ìàøèíà áåç àóñïóõ èëè ñ êàêòî è íà÷èíúò çà èçâúðøâàíå íà ïðåãëåä è ïîâðåäåí àóñïóõ. „åôåêòíèßò àóñïóõ ïîääðúæêà...
  • Página 174: ŒŽ 'ˆ€

    ŒŽ’ˆ€… ˆ €‘’Ž‰‚€… Žñíîâíè ïðèíöèïè Šîëåêòîð • îñòàâåòå ÷óâàëà çà îêîñåíà òðåâà. ‡€ŽŒ…’…! ðåäîòâðàòåòå íåæåëàíî ñòàðòèðàíå, êàòî èçâàäèòå çàïàëèòåëíèß êàáåë îò çàïàëèòåëíàòà ñâåù. úêîõâàòêà • ‡àêðåïåòå êóêèòå çà ãîðíàòà ÷àñò íà êîðïóñà. Œîíòèðàíå ƒîðíà äðúæêà îñòàâåòå òðúáíàòà êîíñòðóêöèß íà äðúæêàòà â...
  • Página 175: X90;€Ž'€ ' ƑŽˆ'Ž'Ž

    €Ž’€ ‘ ƒŽˆ‚Ž’Ž Žñíîâíè ïðèíöèïè ‡àðåæäàíå ñ ãîðèâî …„“…†„…ˆ…! àáîòàòà íà …„“…†„…ˆ…! ðåäè äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå äà íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ÷è äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè çàäóøàâàíå äâèãàòåëßò è äà ñå îñòàâè çà íßêîëêî èëè...
  • Página 176: Š'‹Ž€'€-ˆŸ

    …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ ‹è÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà …„“…†„…ˆ…! Œàøèíàòà ìîæå äà ñå îêàæå îïàñåí èíñòðóìåíò àêî ñå ðè ðàáîòà ñ ìàøèíàòà òðßáâà âèíàãè äà ïîëçâàòå èçïîëçâà íåïðàâèëíî èëè áåçãðèæíî, ëè÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà îäîáðåíà îò êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíî ñúîòâåòíîòî âåäîìñòâî. ‹è÷íàòà çàùèòíà èëè...
  • Página 177: X8E;Ñíîâíè Ïðèíöèïè Íà Ðàáîòà

    …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ åçîïàñíîñò íà ðàáîòíàòà îáëàñò äðúæòå è äâåòå ñè ðúöå íà ðúêîõâàòêàòà, êîãàòî êîñèòå. „ðúæòå ðúöåòå è êðàêàòà ñè • Šëîíîâå, âåéêè, êàìúíè è äðóãè òðßáâà äà äàëå÷ îò âúðòßùèòå ñå îñòðèåòà. áúäàò ïðåìàõíàòè îò ìîðàâàòà, ïðåäè äà • å íàêëàíßéòå ìàøèíàòà, êîãàòî çàïî÷íåòå...
  • Página 178: Òàðòèðàíå È Èçêëþ÷Âàíå

    …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ ‘òàðòèðàíå è èçêëþ÷âàíå M46-190AWREX M46-190AWREX ñà îáîðóäâàíè ñ åëåêòðîíåí ðåäè äà çàïî÷íåòå ñòàðòåð, êîéòî ñå èçïîëçâà ïî ñëåäíèß íà÷èí: ðåäè äà èçïîëçâàòå åëåêòðîííèß ñòàðòåð • …„“…†„…ˆ…! ðåäè äà çà ïúðâè ïúò ïðåç òîçè ñåçîí, òðßáâà äà çàïî÷íåòå ðàáîòà ñ ìàøèíàòà...
  • Página 179: X8F;Ž„„Š†Š€

    Ž„„š†Š€ Žñíîâíè ïðèíöèïè Žáùà èíñïåêöèß • ðîâåðåòå äàëè âñè÷êè ãàéêè è âèíòîâå ñà …„“…†„…ˆ…! îòðåáèòåëßò çàòåãíåòè. òðßáâà äà èçâúðøâà ñàìî ðàáîòàòà ‚úíøíî ïî÷èñòâàíå ïî ïîääðúæêàòà è îáñëóæâàíåòî, îïèñàíè â òîçè íàðú÷íèê íà • ˆç÷èñòåòå ëèñòàòà, òðåâàòà è äðóãè ïîäîáíè îïåðàòîðà. î-êðóïíèòå ðåìîíòè îò...
  • Página 180: Àïàëèòåëíà Ñâåù

    ‘ëåä òîâà ðåãóëèðàéòå êàáåëà âíèìàòåëíî. • îñòàâåòå øàéáàòà è çàòåãíåòå ïðàâèëíî áîëòà. îëòúò òðßáâà äà áúäå çàòåãíàò ñ âúðòßù ìîìåíò 45 - 60 Nm. M46-190AWREX åãóëèðàéòå âíèìàòåëíî êàáåëà íà ñúåäèíè- òåëß ñ ïîìîùòà íà ðåãóëèðîâú÷íèß âèíò. • àçäâèæåòå îñòðèåòî íà ðúêà è ñå óâåðåòå, ÷å...
  • Página 181: Ìßíà Íà Ìàñëîòî

    Ž„„š†Š€ î÷èñòåòå õàðòèåíèß ôèëòúð • ‘âúðæåòå çàðßäíîòî çà áàòåðèèòå è çàðåæäàéòå ìàêñèìóì 24 ÷àñà. • î÷èñòåòå ôèëòúðà, êàòî ãî ÷óêíåòå â ïëîñêà ïîâúðõíîñò. èêîãà íå èçïîëçâàéòå ðàçòâîðèòåë íà íåôòåíà îñíîâà, êàòî íàïðèìåð êåðîñèí, èëè âúçäóõ ïîä íàëßãàíå, çà äà ïî÷èñòèòå ôèëòúðà. î÷èñòâàíå...
  • Página 182 ’…•ˆ—…‘Šˆ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR „âèãàòåë ðîèçâîäèòåë íà äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáåì íà öèëèíäúðà, ñì ‘êîðîñò, rpm 2900 2900 2900 îìèíàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà åëåêòðîäâèãàòåëß, kW (âæ. çàáåëåæêà 1) ‡àïàëèòåëíà ñèñòåìà ‡àïàëèòåëíà ñâåù...
  • Página 183: X8E;-Óâåðåíèå Çà Ñúîòâåòñòâèå

    (‚àëèäíî ñàìî â ðàìêèòå íà …âðîïà) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, òåë: +46-36-146500, óäîñòîâåðßâà ñ íàñòîßùîòî, ÷å êîñà÷êèòå McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR ñúñ ñåðèéíè íîìåðà îò 13XXXXXXX íàòàòúê ñà â ñúîòâåòñòâèå ñ èçèñêâàíèßòà íà „ˆ…Š’ˆ‚€’€ € ‘š‚…’€: òî 17 ìàé 2006 ã., ãñâúðçàíè ñ ìàøèíèÒ 2006/42/EC •...
  • Página 184: A Szimbólumok Magyarázataa Szimbólumok Magyarázata

    A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata A figyelmeztetési szintek magyarázata VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat A figyelmeztetések három szintre vannak osztva. esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak VIGYÁZAT! vagy másoknak. Olvassa el figyelmesen a használati VIGYÁZAT! Akkor használatos, ha a utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy kézikönyv utasításainak be nem tartása...
  • Página 185: Ismerkedés A Géppel Tartalomjegyzék

    80-as években trimmerekkel és lomfúvókkal egészült ki a cég Általános tudnivalók ........... 187 termékskálája. ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK A McCulloch ma a Husqvarna vállalatcsoport tagjaként viszi Általános tudnivalók ........... 188 tovább a céget fél évszázadon át fémjelezŒ hatékony Fogantyú ..............188 motorok, technikai innovációk és erŒs szerkezetı...
  • Página 186: Mi Micsoda A Fınyírón

    MI MICSODA? M51-190WRPX M46-190AWREX M51-190WR Mi micsoda a fınyírón? Motorfékfogantyú 12 Gyújtógyertya Hajtókar 13 Kipufogódob Elektromos indítószerkezet M46-190AWREX 14 Vágóburkolat Indítófogantyú 15 Vízcsatlakozás A fıgyıjtŒ felszerelése 16 Nívópálca/olajbetöltŒ nyílás Fogantyú, fogantyúmagasság 17 Vágórész Vágásimagasság-szabályozó 18 Rugóalátét Akkumulátor 19 KésrögzítŒ csavar LevegŒszırŒ...
  • Página 187: A Gép Biztonsági Felszerelése

    A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók Kipufogódob Ez a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági VIGYÁZAT! Semmiképpen ne használjon felszereléseit, azok mıködését, valamint azt az ellenŒrzést és olyan gépet, amelyiken nincs vagy sérült karbantartást, amelyrŒl a biztonságos használat érdekében a hangfogó. A hibás hangfogó jelentŒs gondoskodnia kell.
  • Página 188: Összeszerelés És Beállítások

    ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Általános tudnivalók A fıgyıjtŒ felszerelése • Helyezze be a gyıjtŒzsákot. FONTOS! Akadályozza meg a véletlen indítást a gyújtáskábel eltávolításával a gyújtógyertyáról. Fogantyú • Helyezze a horgokat a váz felsŒ szélére. Összeszerelés FelsŒ fogantyú Helyezze a fogantyú csövét a fogantyú alsó részével szembe. Húzza meg kellŒképpen a csavarokat.
  • Página 189: Általános Tudnivalók

    ÜZEMANYAGKEZELÉS Általános tudnivalók Tankolás VIGYÁZAT! A motort nem szabad zárt VIGYÁZAT! Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni, mert motort, és hagyja hılni néhány percig. a kipufogógázok fulladást vagy szén- monoxid-mérgezést okozhatnak. A kiömlés elkerülése érdekében mindig benzines kannát használjon.
  • Página 190: Személyi Védœfelszerelés

    ÜZEMELTETÉS Személyi védŒfelszerelés VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott esetén, és súlyos vagy végzetes személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági sérüléseket okozhat a felhasználónak felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de vagy másoknak.
  • Página 191: Alapvetœ Szabály

    ÜZEMELTETÉS A munkaterület biztonsága a motort, és válassza le a gyújtásvezetéket a gyújtógyertyáról. • A nyírás elŒtt el kell távolítani a fıbŒl az ágakat, gallyakat, • Amikor a fınyíróval nyírást nem igénylŒ területen halad köveket stb. keresztül, kapcsolja ki a motort. Ilyen lehet például a •...
  • Página 192: Beindítás És Leállítás

    ÜZEMELTETÉS Beindítás és leállítás M46-190AWREX Az M46-190AWREX elektronikus indítás funkcióval Indítás elŒtt rendelkeznek, amelyet az alábbi módon kell használni. • Az elektronikus indítás elsŒ használata elŒtt a szezonban VIGYÁZAT! Olvassa el figyelmesen a fel kell tölteni az akkumulátort. Lásd a Karbantartás címı...
  • Página 193: Általános Tudnivalók

    KARBANTARTÁS Általános tudnivalók KülsŒ tisztítás • Kefe segítségével távolítsa el a fınyíróról a leveleket, VIGYÁZAT! A felhasználó kizárólag olyan fıszálakat stb. karbantartási és szervizmunkákat • Ne használjon nagynyomású vízsugarat a gép végezhet, amelyek ebben a használati tisztításához. utasításban szerepelnek. Komolyabb •...
  • Página 194: Gyújtógyertya

    és a dugattyút. • A gép kis teljesítménnyel mıködik, nehezen indul, vagy alapjáraton rosszul mıködik: mielŒtt további lépéseket M46-190AWREX tenne, elŒször mindig ellenŒrizze a gyújtógyertyát. Finoman szabályozza a vezetéket a beállító csavar • Ha a gyújtógyertya piszkos, tisztítsa meg, és azt is segítségével.
  • Página 195: Olajcsere

    KARBANTARTÁS A biztosíték ellenŒrzése A mıanyaghab szırŒ tisztítása • Távolítsa el a habszivacs-szırŒt. Mossa át a szırŒt • Csavarozza ki az akkumulátor leszorítóját. alaposan langyos, szappanos vízzel. Tisztítás után öblítse át a szırŒt alaposan, tiszta vízzel. Csavarja ki és szárítsa meg.
  • Página 196: Mùszaki Adatok

    MÙSZAKI ADATOK M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Motor gyártója Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektródatávolság, mm Üzemanyag-/kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma...
  • Página 197: Termékazonossági Egk-Bizonyítvány

    MÙSZAKI ADATOK Termékazonossági EGK-bizonyítvány (Kizárólag Európára vonatkozik) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Svédország, tel.: +46 36 146500) saját felelŒsségére kijelenti, hogy a McCulloch M46- 190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR fınyírók a 13XXXXXXX sorozatszámmal kezdŒdŒen megfelelnek az EGK TANÁCSA következŒ IRÁNYELVEINEK: GépekrŒl szóló 2006/42/EK irányelv (2006. május 17.) •...
  • Página 198: Znaczenie Symboli Znaczenie Symboli

    ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym Powierzchnia goràca. spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç...
  • Página 199: Spis Treêci

    OPIS Spis treÊci Szanowny Kliencie! ZNACZENIE SYMBOLI Dzi´kujemy za wybór produktu McCulloch W ten sposób stajà si´ Paƒstwo cz´Êcià historii, która rozpocz´∏a si´ dawno Znaczenie symboli ............. 198 temu, gdy McCulloch Corporation rozpocz´∏a produkcje WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ ......198 silników w czasie II Wojny Âwiatowej. Od 1949 roku, w OPIS którym McCulloch zaprezentowa∏...
  • Página 200: Co Jest Co

    16 Pr´towy wskaênik poziomu oleju/ nape∏nianie oleju Uchwyt, wysokoÊç uchwytu 17 Nó˝ Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 18 Podk∏adka spr´˝ysta Akumulator 19 Âruba mocujàca no˝a Filtr powietrza 20 ¸adowarka baterii M46-190AWREX 10 Membrana pompy paliwowej M51-190WR 21 Instrukcja obs∏ugi 11 Uzupe∏nianie paliwa 200 – Polish...
  • Página 201: Zabezpieczenia W Maszynie

    ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne T∏umik W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz maszyny z uszkodzonym t∏umikiem lub sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia bez niego. Uszkodzony t∏umik znacznie prawid∏owego dzia∏ania.
  • Página 202: Monta˚ I Regulacje

    MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne Kolektor • Zamocowaç pojemnik. WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Uchwyt • Zamocowaç haki na górnej kraw´dzi podwozia. Monta˝ Uchwyt górny UmieÊç rurowà konstrukcj´ uchwytu bezpoÊrednio naprzeciw dolnej cz´Êci uchwytu. Dokr´ç pokr´t∏a. •...
  • Página 203: Przygotowywanie I Obchodzenie Si¢ Zpaliwem Uwagi Ogólne

    PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia Zawsze u˝ywaj kanistra na benzyn´, aby tlenkiem w´gla.
  • Página 204: Dzia¸anie

    DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka spowodowaç...
  • Página 205: G∏Ówne Techniki Pracy

    DZIA¸ANIE Bezpieczeƒstwo miejsca pracy • Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. ga∏´zie, kamienie itp. •...
  • Página 206: Uruchamianie I Wy∏Àczanie

    (zaz´bienie rozrusznika) Pociàgnàç, u˝ywajàc odpowiedniej si∏y, aby uruchomiç silnik. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó∏ d∏oni. M46-190AWREX M46-190AWREX wyposa˝one sà w starter elektroniczny, który nale˝y u˝ywaç w nast´pujàcy sposób: • Przed pierwszym u˝yciem startera elektronicznego w sezonie nale˝y na∏adowaç akumulator. Patrz tak˝e wskazówki pod rubrykà...
  • Página 207: Konserwacja

    KONSERWACJA Uwagi ogólne Czyszczenie zewn´trzne • Za pomocà szczotki oczyÊç kosiark´ z liÊci, trawy itp. OSTRZE˚ENIE! U˝ytkownikowi wolno • Nie u˝ywaç myjek wysokociÊnieniowych do czyszczenia wykonywaç tylko te czynnoÊci maszyny. konserwacyjne i serwisowe, które sà • Nigdy nie polewaç wody bezpoÊrednio na silnik. opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
  • Página 208: Âwieca Zap∏Onowa

    Obracaç ostrzem no˝a za pomocà r´ki i sprawdziç, czy obraca si´ swobodnie. Przeprowadziç ruch testowy urzàdzenia. Âwieca zap∏onowa UWAGA! Stosuj wy∏àcznie Êwiece zalecane przez M46-190AWREX producenta. Niew∏aÊciwa Êwieca mo˝e byç przyczynà zatarcia t∏oka/cylindra. D∏ugoÊç linki sprz´g∏a mo˝na precyzyjnie wyregulowaç przy u˝yciu Êruby regulacyjnej.
  • Página 209: Wymiana Oleju

    KONSERWACJA Sprawdziç bezpiecznik OczyÊç filtr gàbkowy • Wyjmij filtr piankowy. Wymyj filtr dok∏adnie w letniej • Odkr´ciç mocowanie akumulatora wodzie z dodatkiem myd∏a. Po umyciu wyp∏ucz filtr starannie czystà wodà. WyciÊnij go i pozostaw do wyschni´cia. UWAGA! Czyszczenie powietrzem pod zbyt wysokim ciÊnieniem mo˝e uszkodziç...
  • Página 210: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Silnik Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm Uk∏ad zasilania/smarowania...
  • Página 211: Zapewnienie O Zgodnoêci Z Normami We

    Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e kosiarki McCulloch M46- 190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi od 13XXXXXXX i kolejne sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
  • Página 212: Sümbolite Tähendus Sumbolite Tähendus

    SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus Hoiatustasemete selgitus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul Hoiatused jagunevad kolmele tasemele. kasutamisel võib seade olla ohtlik, ETTEVAATUST! põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. ETTEVAATUST! Näitab ohtlikku kehavigastust või kasutaja surma Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et põhjustavat või lähedalolevaid objekte kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, kahjustavat ohtu, kui kasutusjuhendis...
  • Página 213: Esitlus Sisukord

    McCullochi Sumbolite tähendus ........... 212 korporatsioon alustas Teise maailmasõja päevil mootorite Hoiatustasemete selgitus ........... 212 tootmist. Alates 1949. aastast, kui McCulloch tutvustas oma ESITLUS esimest kerget ühemehe-kettsaagi, ei ole puutöö enam Sisukord ..............213 endine.
  • Página 214: Mis On Mis

    MIS ON MIS? M51-190WRPX M46-190AWREX M51-190WR Mis on mis muruniidukil? Mootoripiduri hoob 12 Süüteküünlad Edasiveohoob 13 Summuti Elektriline käivitus M46-190AWREX 14 Lõiketerakate Käiviti käepide 15 Veeliitmik Koguja 16 Õlivarras/õlipaak Käepide, käepideme kõrguse reguleerimine 17 Tera Niitmiskõrguse regulaator 18 Vedruseib 19 Lõiketera polt Õhufilter...
  • Página 215: Seadme Ohutusvarustus

    SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu töö. ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, mille ohutusvarustus on puudulik. Vajadusel lasta seadme hooldustöökojas parandada. Vältimaks soovimatut käivitumist, eemaldage süütejuhe süüteküünlalt. Lõiketerakate • Lõiketerakate on ette nähtud vibratsiooni vähendamiseks ja lõikekahjude ohu vähendamiseks.
  • Página 216: Kokkupanek Ja Reguleerimine

    KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited Koguja • Kinnitage kogumiskott TÄHTIS! Vältimaks soovimatut käivitumist, eemaldage süütejuhe süüteküünlalt. Käepide • Kinnitage konksud raami ülemise serva külge. Koostamine Ülapide Pange käepideme torukonstruktsioon täpselt käepideme alumise osa vastassuunda. Keerake hoovad korralikult kinni. • Kinnitage kogumiskoti põhi väljalaskeava külge. Peenestaja kinnitamine •...
  • Página 217: Kütuse Käsitsemine

    KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited Tankimine ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase või halva õhutusega ruumis, võib seade sel enne tankimist mõni minut jahtuda. põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse. Bensiini mahaloksumise vältimiseks kasutage kütuse lisamisel alati Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud bensiinikanistrit.
  • Página 218: Isiklik Ohutusvarustus

    KÄITAMINE Isiklik ohutusvarustus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid ja teiste inimeste surma. vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva varustuse valimisel.
  • Página 219: Põhiline Lõikamistehnika

    Käivitamine • Ära kunagi jookse töötava masinaga. Muruniidukiga tuleb alati töötada käies. Mudelil M46-190AWREX ,M51-190WRPX on • Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor. Ärge automaatne õhuklapp. seadistage, kui mootor töötab. Mudelil M51-190WR on käsi-õhuklapp (eeltäitepumba •...
  • Página 220 (käiviti hambad haakuvad). Tõmmake hooga, nii et mootor käivitub. Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber. M46-190AWREX M46-190AWREX on varustatud elektroonilise käivitiga, mida kasutatakse järgneval viisil. • Enne elektroonilise käiviti esmakordset kasutamist uuel hooajal tuleb laadida aku. Vt ka neid juhiseid, mis on toodud alajaotuses Hooldamine.
  • Página 221: Üldised Näpunäited

    HOOLDUS Üldised näpunäited Õli tase Õlitaseme kontrollimisel peab muruniiduk seisma tasasel ETTEVAATUST! Seadme kasutaja võib aluspinnal. Kontrolli õlitaset mõõtevardaga õlipaagi korgi teha ainult selliseid hooldamis- ja küljes. Keerake õlitäitmisavalt kork ära, puhastage korrastustöid, mida on kirjeldatud mõõtevarras, mis on korgi küljes ja pange kork tagasi, kuid käesolevas kasutusjuhendis.
  • Página 222: Süüteküünlad

    HOOLDUS • Paigalda seib ja kruvi polt korralikult kinni. Polt tuleb M46-190AWREX pingutada pingutusmomendiga 45-60 Nm. Täppisreguleerige trossi reguleerkruvi kasutades. • Keerake tera käega, veendumaks, et see pöörleb vabalt. Õhufilter Proovikäivitage seade. Süüteküünlad • Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter.
  • Página 223: Aku Laadimine

    HOOLDUS Aku laadimine. • Kontrollige kaitset, vahetage see, kui see on läbi põlenud. Laadige akut kasutades kaasasolevat laadijat. Aku laeb järgmiselt. • Avage elektristarteri kate • Pange aku kinnitusalus tagasi ja veenduge, et ükski kaabel ei ole kinni jäänud. • Keerake aku kinnitusalus kinni •...
  • Página 224 TEHNILISED ANDMED M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Mootor Mootori tootja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindri maht, cm Kiirus, rpm 2900 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektroodide vahe, mm Kütuse-/määrimissüsteem Bensiinipaagi maht, l *Mootoriõli...
  • Página 225: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel +46 36146500, deklareerib ainuvastutusel, et muruniidukid McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR seerianumbriga 13XXXXXXX ja edasi vastavad järgmise NÕUKOGU DIREKTIIVI nõuetele: • 2006/42/EÜ (17. mai 2006. a) „mehhanismide kohta“...
  • Página 226: Simbolu Noz±Me Simbolu Noz¥Me

    SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i Br¥dinÇjumus iedala trijos l¥me¿os. lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, BR±DINÅJUMS! kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. BR±DINÅJUMS! Lieto tad, ja, neievïrojot rokasgrÇmatas instrukcijas, operatoram Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu draud nopietna savainojuma vai nÇves uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms...
  • Página 227: Saturs

    VïlÇk, 70.-tajos un 80.-tajos gados, ‰is produktu klÇsts tika MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA papildinÇts ar trimeriem un ptïjiem. VispÇrïji ..............230 ·odien, kÇ da∫a no grupas Husqvarna, firma McCulloch turpina Rokturis ..............230 aizsÇkto trad¥ciju jaud¥go dzinïju raÏo‰anÇ, tehnisko jauninÇjumu un pÇrliecino‰o dizainu, kas ir msu rakstur¥gÇs P∫au‰anas augstums ..........
  • Página 228: Kas Ir Kas

    15 Ìdens ‰ltene SavÇcïjs 16 Mïrstienis/e∫∫as filtrs Rokturis, roktura augstums 17 Nazis P∫au‰anas augstuma regulïtÇjs 18 Atsperota paplÇksne Akumulators 19 NaÏa bultskrve Gaisa filtrs 20 Ateriju lÇdïtÇjs M46-190AWREX 10 Kapsulas diafragma M51-190WR 21 Lieto‰anas pamÇc¥ba 11 Degvielas uzpilde 228 – Latvian...
  • Página 229: Mehånisma Dro·±Bas Iekårtas

    MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji Trok‰¿a slÇpïtÇjs ·ajÇ noda∫Ç tiek paskaidrota ma‰¥nas dro‰¥bas deta∫u noz¥me, BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope, lai mehÇnismu bez trok‰¿a slÇpïtÇja vai ar garantïtu dro‰¥bas apr¥kojuma nevainojamu darb¥bu. bojÇtu trok‰¿a slÇpïtÇju. BojÇts slÇpïtÇjs var btiski paaugstinÇt trok‰¿a l¥meni un BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet ma‰¥nu izrais¥t ugunsgrïku.
  • Página 230: Montåîa Un Uzståd±·Ana

    MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA VispÇrïji SavÇcïjs • PielÇgojiet savÇcïjmaisu. SVAR±GI! Novïr‰iet nejau‰u ma‰¥nas ieslïg‰anos, iz¿emot laukÇ aizdedzes vadu no aizdedzes sveces. Rokturis • Piestipriniet kljus pie ‰asijas aug‰ïjas malas. MontÇÏa Aug‰ïjais rokturis Stres cilindrisko konstrukciju nolieciet tie‰i pretim stres apak‰ïjai da∫ai. Cie‰i pievelciet fiksatorus. •...
  • Página 231: Degvielas Lieto·ana

    DEGVIELAS LIETO·ANA VispÇrïji Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Darbinot motoru slïgtÇ vai BR±DINÅJUMS! Pirms degvielas slikti ventilïtÇ telpÇ, var iestÇties nÇve uzpild¥‰anas izslïdziet motoru un ∫aujiet nosmokot vai saindïjoties ar oglek∫a tam daÏas mintes atdzist. monoks¥du. Lai nepie∫autu degvielas iz‰∫akst¥‰anos, Degviela un degvielas tvaiki ir ∫oti vienmïr izmantojiet benz¥na kanni¿u.
  • Página 232: Iedarbinå·ana

    IEDARBINÅ·ANA IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ.
  • Página 233: Pamata Darba Tehnika

    IEDARBINÅ·ANA Darba zonas dro‰¥ba vispirms apstÇdiniet motoru un no¿emiet aizdedzes kabeli no aizdedzes sveces. • Pirms uzsÇkt zÇles p∫au‰anu, no zÇlÇja ir jÇnovÇc zari, • PÇrvietojot ier¥ci pÇri vietÇm, kas netiks p∫autas, motors ir lapas, akme¿i utt. jÇapstÇdina. Piemïram, akme¿i, asfalts, celi¿i utt. •...
  • Página 234: Iedarbinç‰Ana Un Apstçdinç‰Ana

    Pirms zÇles p∫aujma‰¥nas vilk‰anas savÇ virzienÇ izslïdziet piedzi¿u un pastumiet iekÇrtu uz priek‰u par apm. 10 cm. Iedarbinljana ApstÇdinljana Modelis M46-190AWREX ,M51-190WRPX ir apr¥kots ar automÇtisko droseli. • Motors apstÇjas, atlaiÏot motora bremÏu loku. Modelim M51-190WR ir manuÇlÇ drosele (kapsulas diafragma).
  • Página 235: Vispçrïji

    APKOPE VispÇrïji • Izt¥riet gaisa padeves spraslu. PÇrbaudiet, vai starteris un startera aukla nav nodilusi vai bojÇta. • T¥rot ier¥ci zem grie‰anas apvalka, pagrieziet ier¥ci ar BR±DINÅJUMS! LietotÇjs dr¥kst veikt tikai aizdedzes sveci uz aug‰u. Iztuk‰ojiet degvielas tvertni. tÇdus apkopes un servisa darbus, kas aprakst¥ti ‰ajÇ...
  • Página 236: Aizdedzes Svece

    APKOPE • Uzlieciet paplÇksni un kÇrt¥gi pieskrvïjiet bultskrvi. M46-190AWREX Skrve ir jÇpievelk ar griezes momentu 45-60 Nm. Izmantojot regulï‰anas skrvi, prec¥zi noregulïjiet trosi. • Ar roku pagrieziet asmeni un pÇrbaudiet, vai tas rotï br¥vi. Gaisa filtrs PÇrbaudiet ma‰¥nas darb¥bu. Aizdedzes svece •...
  • Página 237: Akumulatora Uzlçde

    APKOPE Akumulatora uzlÇde. • PÇrbaudiet dro‰inÇtÇju; nomainiet, ja tas ir izdedzis. LÇdïjiet akumulatoru, izmantojot komplektÇcijÇ iek∫auto akumulatoru lÇdïtÇju. Akumulatoru var uzlÇdït, kÇ aprakst¥ts tÇlÇk. • Atveriet elektriskÇ startera pÇrsegu. • Uzlieciet akumulatora turïtÇju, nodro‰inot, lai neviens kabelis netiktu iespiests. • Uzskrvïjiet akumulatora turïtÇju.
  • Página 238: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motors Dzinïja raÏotÇjs Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindra tilpums, cm Åtrums, rpm 2900 2900 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda, kW (skat. 1. piez¥mi) Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Elektrodu attÇlums, mm Degvielas/e∫∫o‰anas sistïma...
  • Página 239: Garantija Par Atbilst¥Bu Ek Standartiem

    Garantija par atbilst¥bu EK standartiem (Attiecas vien¥gi uz Eiropu) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tÇlr.: +46 36 146500, uz¿emoties pilnu atbild¥bu, apliecina, ka zÇles p∫aujma‰¥nas McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR ar sïrijas numuru 13XXXXXXX un augstÇku atbilst pras¥bÇm, kas noteiktas PADOMES DIREKT±VÅ: •...
  • Página 240: Sutartiniai Îenklai Sutartiniai Ïenklai

    SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas PERSPñJIMAS! Dòl neteisingo ar Øspòjimai yra suskirstyti ∞ tris lygius. neapdairaus naudojimo ma‰ina gali bti PERSPñJIMAS! pavojingas ∞renginys, ir naudotojas ar kiti asmenys gali rimtai ar net mirtinai susiÏeisti. PERSPñJIMAS! Taikomas, kai operatoriui kyla mirtino arba rimto suÏeidimo pavojus arba kai tikòtina, kad bus pakenkta Prie‰...
  • Página 241: Turinys

    Turinys Gerbiamas kliente! SUTARTINIAI ÎENKLAI Dòkojame, kad pasirinkote Husqvarna“ gamin∞! Tokiu bdu prisijungiate prie istorijos, kuri prasidòjo seniai, kai McCulloch Sutartiniai Ïenklai ............240 Corporation“ pradòjo varikli˜ gamybà Antrojo pasaulinio karo Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas ........240 metu. 1949-aisias metais, kai McCulloch“ pristatò savo PRISTATYMAS pirmàj∞...
  • Página 242: Kas Yra Kas

    16 Alyvos lygio matuoklis / alyvos ∞pylimo anga Rankena, rankenos auk‰tis 17 Peilis Pjovimo auk‰ãio reguliatorius 18 Spyruoklinò poverÏlò Akumuliatorius 19 Peili˜ varÏtas Oro filtras 20 Akumuliatoriaus ∞kroviklis M46-190AWREX 10 Kuro membrana M51-190WR 21 Naudojimosi instrukcijos 11 Degal˜ papildymas 242 – Lithuanian...
  • Página 243: Ørenginio Saugos Øranga

    ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendri principai ·iame skyriuje pasakojama apie ∞vairius ∞renginio saugos elementus, ai‰kinama, kaip jie veikia, patariama, kaip juos priÏiròti ir tvarkyti, jei norite, kad pjklas dirbt˜ gerai ir saugiai. PERSPñJIMAS! Niekada nenaudokite ∞renginio su netvarkingomis apsauginòmis detalòmis. Jei Js˜ ∞renginys neatitiks bet kurio i‰...
  • Página 244: Montavimas Ir Reguliavimas

    MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendri principai Surinktuvas • UÏdòkite rinktuvà. SVARBU! Nuo netyãinio variklio paleidimo apsisaugokite nuo uÏdegimo Ïvakòs nuimdami uÏdegimo kabel∞. Rankena • Pritvirtinkite kabliukus vir‰utiniame vaÏiuoklòs kra‰te. Surinkimas Vir‰utinò rankena Padòkite rankenos strypo vamzdin´ konstrukcijà tiesiai prie‰ rankenos strypo apatin´ dal∞. Tinkamai priverÏkite rankenòles. •...
  • Página 245: Kaip Elgtis Su Kuru

    KAIP ELGTIS SU KURU Bendri principai Kuro uÏpylimas PERSPñJIMAS! Veikiantis variklis uÏdaroje PERSPñJIMAS! I‰junkite varikl∞ ir prie‰ arba blogai ventiliuojamoje patalpoje gali pildami kurà leiskite jam keletà minuãi˜ mirtinai suÏeisti nuo uÏdusimo arba atvòsti. apsinuodijimo anglies monoksidu. Visuomet naudokite benzino kanistrà, kad Degalai ir degal˜...
  • Página 246: Asmeninòs Saugumo Priemonòs

    DARBAS Asmeninòs saugumo priemonòs PERSPñJIMAS! Dòl neteisingo ar neapdairaus naudojimo ma‰ina gali bti Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite atitinkam˜ tarnyb˜ pavojingas ∞renginys, ir naudotojas ar kiti pripaÏintas asmenines saugumo priemones. Asmeninòs asmenys gali rimtai ar net mirtinai saugumo priemonòs nepa‰alins rizikos susiÏeisti, taãiau susiÏeisti.
  • Página 247: Pagrindiniai Darbo Principai

    DARBAS Saugumas darbo vietoje • Prie‰ keisdami pjovimo auk‰t∞ i‰junkite varikl∞. Prie? reguliuodami, visada i?junkite varikli. • Prie‰ pradòdami pjauti, nurinkite nuo vejos ‰akas, ‰akeles, • Varikliui veikiant, nepalikite prietaiso be prieÏiros. akmenis ir pan. I‰junkite varikl∞. Øsitikinkite, kad pjovimo ∞taisas nustojo •...
  • Página 248: Øjungimas Ir I‰Jungimas

    (starterio strektòs sukibimà). Tada stipriai patraukite, kad paleistumòte varikl∞. Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos. M46-190AWREX M46-190AWREX turi elektronin∞ uÏvedik∞, kuris naudojamas ‰iuo bdu. • Prie‰ naudodami elektronin∞ uÏvedikl∞ pirmà kartà per sezonà, ∞kraukite akumuliatori˜. Îiròkite nuorodas PrieÏira.
  • Página 249: Bendri Principai

    PRIEÎIÌRA Bendri principai Alyvos lygis Kai tikrinate tepalo lyg∞, Ïoliapjovò turi stovòti ant lygaus PERSPñJIMAS! Naudotojas gali atlikti tik pagrindo. Patikrinkite tepalo lyg∞ matavimo lazdele, esanãia tokius prieÏiros ir techninio aptarnavimo ant tepalo papildymo dangtelio. Atsukite alyvos papildymo darbus, kurie apra‰yti ‰iose naudojimo dangtel∞, nuvalykite ant dangtelio esant∞...
  • Página 250: Îvakò

    PRIEÎIÌRA • Sumontuokite plok‰tel´ ir gerai prisukite varÏtà. Jis turi M46-190AWREX bti priverÏtas 45–60 Nm sukimo momentu. Tiksliai sureguliuokite laidà reguliavimo varÏtu. • Ranka pasukite diskà ir patikrinkite, ar jis laisvai sukasi. Oro filtras I‰bandykite ∞renginio darbà. Îvakò • Atsukite oro filtro dangtel∞ ir i‰imkite filtrà.
  • Página 251: Akumuliatoriaus ∞Krovimas

    PRIEÎIÌRA Akumuliatoriaus ∞krovimas: • Patikrinkite saugikl∞ ir, jei jis perdeg´s, j∞ pakeiskite. Økraukite akumuliatori˜ naudodami pateiktà ∞krovikl∞. Akumuliatorius ∞kraunamas ‰iuo bdu: • Atidarykite dangtel∞ ant elektrinio starterio • Ødòkite atgal akumuliatoriaus prispaudikl∞, uÏtikrindami, kad nebt˜ prispausti jokie laidai. • PriverÏkite akumuliatoriaus prispaudikl∞. •...
  • Página 252 TECHNINIAI DUOMENYS M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Variklis Variklio gamintojas Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindro tris, cm Greitis, rpm 2900 2900 2900 Nominali variklio galia, kW (Ïr. 1 pastabà) Degimo sistema Îvakò RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Tarpas tarp elektrod˜, mm Kuro / tepimo sistema Benzino bakelio tris, litrai...
  • Página 253: Techniniai Duomenys

    (galioja tik Europoje) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ·vedija, tel. +46 36 146500, prisiimdama visà atsakomyb´ parei‰kia, kad vejapjovòs McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR, kuri˜ serijos numeriai prasideda nuo 13XXXXXXX, atitinka ‰i˜ TARYBOS DIREKTYVˆ reikalavimus: Direktyva 2006/42/EB (2006 m. geguÏòs 17 d.)„Dòl ma‰in˜' •...
  • Página 254: Kªúâ K Symbolom Kºúã K Symbolom

    KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom Vysvetlenie v˘straÏn˘ch úrovní VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, Varovania sú odstupÀované do troch úrovní. ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne VAROVANIE! a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn˘m osobám. VAROVANIE! PouÏíva sa, ak pre obsluhu existuje nebezpeãenstvo váÏneho poranenia alebo smrti alebo hrozia hmotné...
  • Página 255: Prezentácia Obsah

    Service Locator na internetovej stránke DopæÀanie paliva ............259 www.mcculloch.com. Preprava a uchovávanie ..........259 Firma McCulloch neustále ìalej vyvíja svoje v˘robky a preto si PREVÁDZKA vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez Osobné ochranné prostriedky ........260 toho, aby o tom dopredu informovala.
  • Página 256: Popis Ãastí Kosaãky

    16 Olejová mierka/olejov˘ filter RukoväÈ, v˘‰ka rukoväti 17 Rezaãka Ovládaã v˘‰ky rezu 18 Perová podloÏka Batérie 19 Skrutka rezacieho zuba Vzduchov˘ filter 20 Nabíjaãka batérie M46-190AWREX 10 Membrána primeru M51-190WR 21 Návod na obsluhu 11 Doplnenie nádrÏe 256 – Slovak...
  • Página 257: Bezpeânostné Vybavenie Stroja

    BEZPEâNOSTNÉ VYBAVENIE STROJA V‰eobecné Tlmiã v˘fuku Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali bez tlmiãa v˘fuku alebo s chybn˘m vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky. tlmiãom v˘fuku. Chybn˘ tlmiã v˘fuku môÏe v˘razne zv˘‰iÈ...
  • Página 258: Montáî A Nastavenia

    MONTÁÎ A NASTAVENIA V‰eobecné Zberaã • Pripojte zbern˘ kô‰. DÔLEÎITÉ! ZabráÀte neúmyselnému na‰tartovaniu vytiahnutím kábla zapaºovania zo zapaºovacej svieãky. DrÏadlo • Pripevnite háãiky na vrchnú hranu rámu. MontáÏ Horná rukoväÈ Umiestnite dutú kon‰trukciu rukoväte priamo oproti dolnej ãasti rukoväte. Gombíky dôkladne utiahnite. •...
  • Página 259: Narábanie S Palivom

    NARÁBANIE S PALIVOM V‰eobecné DopæÀanie paliva VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle VAROVANIE! Pred doplnením paliva motor vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia minút vychladnúÈ. alebo otravou CO. Aby ste predi‰li rozliatiu, vÏdy pouÏívajte Palivo a v˘pary z neho sú...
  • Página 260: Osobné Ochranné Prostriedky

    PREVÁDZKA Osobné ochranné prostriedky VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky zranenia operátorovi alebo ostatn˘m nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v osobám.
  • Página 261: Základné Pracovné Techniky

    PREVÁDZKA BezpeãnosÈ na pracovisku vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej svieãky. • Pred zaãatím kosenia by ste mali odstrániÈ konáre, • Pri prechádzaní miestom, ktoré nechcete kosiÈ, vypnite vetviãky, kamene atì. motor. Napríklad ‰trkové cesty, kamene, ‰indle, asfalt atì. •...
  • Página 262: Tart A Stop

    PREVÁDZKA ·tart a stop M46-190AWREX Modely M46-190AWREX sú vybavené elektronick˘m Pred ‰tartom ‰tartovacím systémom, ktor˘ sa pouÏíva nasledovn˘m spôsobom: VAROVANIE! Prosím, preãítajte si • Pred prv˘m pouÏitím elektronického ‰tartovania v sezóne pozorne tento návod na obsluhu a je nutné dobiÈ batériu. Pozrite tieÏ pokyny v ãasti ÚdrÏba.
  • Página 263: Eobecné

    ÚDRÎBA V‰eobecné Hladina oleja Pri kontrole hladiny oleja by kosaãka mala stáÈ na vodorovnom VAROVANIE! PouÏívateº môÏe vykonávaÈ podklade. Skontrolujte hladinu oleja mierkou na veku iba údrÏbu a servis popísané v návode na plniaceho otvoru na olej. Odskrutkujte vieãko na olej, utrite obsluhu.
  • Página 264: Zapaºovacia Svieãka

    ÚDRÎBA • Nasaìte podloÏku a skrutku správne utiahnite. Matica by M46-190AWREX mala byÈ utiahnutá uÈahovacím momentom 45 - 60 Nm. Jemne nastavte lanko pomocou nastavovacej skrutky. • Rukou potoãte noÏom a uistite sa, Ïe sa voºne otáãa. Vzduchov˘ filter Skú‰obne spustite motor.
  • Página 265: Nabíjanie Batérie

    ÚDRÎBA Nabíjanie batérie. • Skontrolujte poistku a vymeÀte ju, ak je vypálená. Batériu dobite pomocou dodanej nabíjaãky batérií. Batériu dobite nasledujúcim spôsobom: • Otvorte kryt elektrického ‰tartéra • VráÈte pridrÏiavaã batérie späÈ na miesto a uistite sa, Ïe ste nepricvikli Ïiadne káble. •...
  • Página 266: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor V˘robca motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem valca, cm R˘chlosÈ, rpm 2900 2900 2900 Menovit˘ v˘kon motora, kW (pozri poznámku 1) 2,4 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Medzera medzi elektródami, mm...
  • Página 267: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode (UplatÀuje sa iba na Európu) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tel.: +46 36 146500, zodpovedne vyhlasuje, Ïe kosaãky na trávu McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR so sériov˘m ãíslom 13XXXXXXX a nov‰ím spæÀajú poÏiadavky NARIADENIA RADY: zo 17.
  • Página 268: Obja·njenje Znakova Obja‰Njenje Znakova

    OBJA·NJENJE ZNAKOVA Obja‰njenje znakova Obja‰njenje razina upozorenja UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna Upozorenja su svrstana u tri razine. uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, UPOZORENJE! ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. UPOZORENJE! Upotrebljava se ako postoji opasnost da zbog nepo‰tivanja uputa u PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro priruãniku do÷e do ozljede ili smrtne shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem.
  • Página 269: Sadrïaj

    Visina rezanja ............272 Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem tvrtke Sakupljaã ..............272 McCulloch, jer je dizajniran tako da vam bude partner u nizu Prikljuãak za zagrtanje ..........272 godina koje su pred vama. Slijedeçi savjete o upotrebi, servisu Ulijevanje ulja .............
  • Página 270: Dijelovi Kosilice

    16 ·ipka za mjerenje ulja/otvor za ulijevanje ulja Ruãka, visina ruãke 17 Rezaã Kontrola visine rezanja 18 OpruÏna brtva Akumulatora 19 Svornjak noÏa Filter za zrak 20 Punjaã akumulatora M46-190AWREX 10 Membrana upaljaãa M51-190WR 21 Priruãnik 11 Punjenje goriva 270 – Croatian...
  • Página 271: Sigurnosna Oprema Stroja

    SIGURNOSNA OPREMA STROJA Opçenito Ovaj odjeljak obja‰njava razne siguronosne mjere stroja, kako one rade i ‰to trebate uraditi kako biste mogli vr‰iti osnovni pregled i odrÏavanje koji su potrebni da bi pila radila sigurno. UPOZORENJE! Nemojte nikada upotrijebiti stroj koji ima neispravnu sigurnosnu opremu.
  • Página 272: Montiranje I Pode·avanja

    MONTIRANJE I PODE·AVANJA Opçenito Sakupljaã • Namjestite sakupljaã. VAÎNO! Sprijeãite nenamjerno pokretanje uklanjanjem kabela za paljenje sa svjeçice. Ruãka • Kukice zakvaãite za gornji rub ‰asije. Sastavljanje Dr‰ka na vrhu Cjevasti kraj ruãke postavite sasvim nasuprot donjeg dijela ruãke. Zategnite vijke. •...
  • Página 273: Rukovanje Gorivom

    RUKOVANJE GORIVOM Opçenito Punjenje goriva UPOZORENJE! Pokretanje motora u UPOZORENJE! Zaustavite motor i pustite zatvorenom ili lo‰e provjetrenom prostoru ga da se ohladi nekoliko minuta prije moÏe prouzroãiti smrt zbog gu‰enja ili ponovnog punjenja. trovanja ugljiãnim monoksidom. Kako biste izbjegli prolijevanje, posluÏite Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te se kanticom za benzin.
  • Página 274: Osobna Za‰Titna Oprema

    RUKOVANJE Osobna za‰titna oprema UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, Pri svakoj upotrebi stroja çe se samo propisana osobna za‰itna ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. oprema upotrijebiti. Osobna za‰titna oprema ne elimini‰e rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi. Djeca ili druge osobe koje nisu obuãene Zamolite prodavaãa motornih pila da vam pomogne izabrati za upotrebu ovog stroja ne smiju korisititi...
  • Página 275: Osnovna Tehnika Ãi ‰Çenja

    RUKOVANJE Sigurnost na radnom mjestu • Iskljuãite motor prije promjene visine rezanja. Nikada nemojte izvoditi pode‰avanja dok je motor u pogonu. • Prije poãetka ko‰enja uklonite granãice, pruçe, kamenje i • Ne ostavljajte ukljuãeni stroj bez nadzora. Iskljuãite motor. sliãne tvari iz kosilice. Provjerite da li se prikljuãak za rezanje prestao okretati.
  • Página 276: Ukljuãivanje I Iskljuãivanje

    RUKOVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje M46-190AWREX Kosilice M46-190AWREX opremljene su s Prije pokretanja elektropokretaãem koji se koristi na sljedeçi naãin. • Prije prve uporabe elektropokretaãa ove sezone trebate UPOZORENJE! PaÏljivo proãitajte napuniti akumulator. Vidi uputstva pod rubrikom priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije OdrÏavanje.
  • Página 277: Opçenito

    ODRÎAVANJE Opçenito • Provjerite da li su naprava za paljenje i uÏe za paljenje istro‰eni ili o‰teçeni. Oãistite proreze za dovod zraka na kuçi‰tu naprave za paljenje. UPOZORENJE! Korisnik odrÏavanje i • Prilikom ãi‰çenja ispod poklopca o‰trica stroj okrenite sa servisiranje treba vr‰iti na naãin opisan u svjeçicom prema gore.
  • Página 278: Svjeçica

    ODRÎAVANJE • Namjestite podlo‰ku i zategnite svornjak. Svornjak M46-190AWREX zategnite momentom od 45-60 Nm. Fino podesite strunu pomoçu vijka za pode‰avanje. • Rukom okrenite noÏ kako biste provjerili okreçe li se Filter za zrak slobodno. Izvedite pokusni rad stroja. Svjeçica •...
  • Página 279: Punjenje Akumulatora

    ODRÎAVANJE Punjenje akumulatora. • Provjerite osiguraã, zamijenite ga ako je pregorio. Napunite akumulator punjaãem koji ste dobili. Akumulator se puni na sljedeçi naãin: • Otvorite poklopac elektropokretaãa • Vratite priãvr‰çenje akumulatora, pritom pazite da kabeli nisu stisnuti. • Vijcima uãvrstite priãvr‰çenje akumulatora •...
  • Página 280: Tehniâki Podaci

    TEHNIâKI PODACI M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Proizvo÷aã motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm Brzina u 1/min 2900 2900 2900 Nominalna izlazna snaga, kW (vidi napomenu 1) 2,4 Sistem paljenja Svjeçica RJ19LMC...
  • Página 281: Ec-Uvjerenje O Podudaranju

    (VaÏi samo za Evropu) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tel.: +46 36 146500, potvr÷uje pod punom odgovorno‰çu kako su kosilice McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR od serijskog broja 13XXXXXXX nadalje sukladne smjernicama ZAKONSKIH PROPISA: od 17. svibnja 2006, ”o strojevima” 2006/42/EC •...
  • Página 282: Kaj Pomenijo Simboli Kaj Pomenijo Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli Razlaga stopenj varnosti OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, Opozorila so razdeljena na tri stopnje. ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in OPOZORILO! lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. OPOZORILO! Se uporabi, ãe obstaja nevarnost resne po‰kodbe ali Ïivljenjske Natanãno preberite navodila za uporabo in ogroÏenosti uporabnika ali povzroãitve...
  • Página 283: Predstavitev Vsebina

    Spo‰tovani kupec! KAJ POMENIJO SIMBOLI Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek McCulloch. Tako ste postali del zgodbe, ki se je zaãela, ko je druÏba McCulloch Kaj pomenijo simboli ..........282 Corporation v drugi svetovni vojni zaãela izdelovati motorje. Razlaga stopenj varnosti ..........282 Odkar je druÏba McCulloch leta 1949 predstavila prvo lahko...
  • Página 284: Kaj Je Kaj

    Roãica, vi‰ina roãice 17 Rezalo Regulator vi‰ine reza 18 PodloÏka vzmeti Baterija 19 Vijak rezila Zraãni filter 20 Polnilnik za baterije M46-190AWREX 10 Membrana za polnjenje krogotoka goriva M51-190WR 21 Navodila za uporabo 11 Odprtina za dolivanje goriva 284 – Slovene...
  • Página 285: Za·âitna Oprema Stroja

    ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no To poglavje opisuje varnostne detajle stroja, naãin njihovega delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo, tako da bodo v stanju, ki zagotavlja varnost pri delu. OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenimi varnostnimi detajli. âe stroj ob pregledu ne izpolnjuje vseh opisanih pogojev, kontaktirajte svoj servis, da ga popravi.
  • Página 286: Montaîa In Reguliranje

    MONTAÎA IN REGULIRANJE Splo‰no Zbiralnik • Namestite zbiralnik. POMEMBNO! Prepreãite nenamerne zagone tako, da odstranite vÏigalni kabel iz sveãke. DrÏalo • Kaveljãke zataknite za zgornji rob ohi‰ja. MontaÏa Gornji roãaj Sklop cevastega roãaja postavite neposredno ob nosilec spodnjega dela roãaja. Pravilno zategnite gumba. •...
  • Página 287: Ravnanje Z Gorivom

    RAVNANJE Z GORIVOM Splo‰no Toãenje goriva OPOZORILO! Delujoãi stroj v zaprtem ali OPOZORILO! Ugasnite motor in ga pustite slabo prezraãevanem prostoru lahko nekaj minut hladiti, predno zaãnete z povzroãi smrt zaradi zadu‰itve ali natakanjem. zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Obvezno uporabljajte posodo za gorivo in Gorivo in hlapi goriva so izredno lahko tako prepreãite razlitje.
  • Página 288: Osebna Za‰Ãitna Oprema

    DELOVANJE Osebna za‰ãitna oprema OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno lahko upravljavcu ali drugim povzroãi za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice.
  • Página 289: Osnovna Tehnika Ko ‰Enja In Ãi ‰Ãenja

    DELOVANJE Varnost delovnega podroãja • Nikoli ne tecite s strojem med njegovim delovanjem. Z vrtno kosilnico vedno hodite. • Veje, vejice, kamne itd. morate odstraniti iz trave, preden • Pred menjanjem vi‰ine reza izkljuãite motor. Stroja nikoli jo zaãnete kositi. ne popravljajte, kadar je motor priÏgan.
  • Página 290: Vïig In Izklop

    DELOVANJE VÏig in izklop M46-190AWREX M46-190AWREX sta opremljena z elektronskim Pred zagonom zaganjalnikom, ki se uporablja, kot sledi. • Pred prvo uporabo elektronskega zaganjalnika v sezoni OPOZORILO! Natanãno preberite navodila morate napolniti akumulator. Glejte tudi navodila v za uporabo in se prepriãajte, da ste jih poglavju VzdrÏevanje.
  • Página 291: Splo‰No

    VZDRÎEVANJE Splo‰no Nivo olja Med preverjanjem nivoja olja mora vrtna kosilnica stati na OPOZORILO! Uporabnik sme sam izvajati ravnih tleh. Nivo olja preverite z merilno palico na pokrovãku le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so odprtine za polnjenje olja. Odvijte pokrov za olje, oãistite navedena v teh navodilih za uporabo.
  • Página 292: Sveãka

    VZDRÎEVANJE • Montirajte podloÏko in jo pravilno zategnite. Vijak morate M46-190AWREX priviti z momentom 45-60 Nm. Îiãno potego natanãno nastavite z nastavitvenim vijakom. • Z roko obrnite rezilo in preverite, ali se prosto vrti. Zraãni filter Preizkusno zaÏenite stroj. Sveãka •...
  • Página 293: Polnjenje Akumulatorja

    VZDRÎEVANJE Polnjenje akumulatorja. • Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte. Akumulator napolnite s priloÏenim polnilnikom. Polnjenje akumulatorja poteka tako: • Odprite pokrov na elektriãnem zaganjalniku • Znova vstavite pritrditev akumulatorja in se prepriãajte, da niste pri‰ãipnili nobenega kabla. • Privijte pritrditev akumulatorja.
  • Página 294: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Proizvajalec stroja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Gibna prostornina valja, cm Hitrost, rpm 2900 2900 2900 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga Sveãka RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC...
  • Página 295: Es-Izjava O Skladnosti

    TEHNIâNI PODATKI ES-Izjava o skladnosti (Velja le za Evropo) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46 36 146500, izjavlja na lastno odgovornost, da so vrtne kosilnice McCullochM46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR/BOLD> od serijskih ‰tevilk 13XXXXXXX dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: •...
  • Página 296: Vysvùtlení Symbolò Vysvûtlení Symbolû

    VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ Popis úrovní v˘strahy V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo V˘strahy jsou odstupÀovány do tfií úrovní. neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát V¯STRAHA! nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní. V¯STRAHA! Tato úroveÀ je pouÏita v pfiípadû...
  • Página 297: Seznámení Se Strojem Obsah

    SEZNÁMENÍ SE STROJEM Obsah VáÏen˘ zákazníku, VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Dûkujeme, Ïe jste si zvolili v˘robek spoleãnosti McCulloch. Stali jse se tak souãástí pfiíbûhu, kter˘ se zapoãal jiÏ velmi Vysvûtlení symbolÛ ............ 296 dávno, kdy spoleãnost McCulloch Corporation zahájila bûhem Popis úrovní v˘strahy ..........296 2.
  • Página 298: Co Je Co Na Sekaãce Trávy

    16 Olejová mûrka/plnicí hrdlo oleje RukojeÈ, v˘‰ka rukojeti 17 Stfiihaã Ovladaã v˘‰ky seãení 18 PruÏná podloÏka Baterie 19 ·roub Ïacího noÏe Vzduchov˘ filtr 20 Nabíjeãka akumulátoru M46-190AWREX 10 Membrána nastfiikovaãe paliva M51-190WR 21 Návod k pouÏití 11 Otvor pro doplnûní paliva 298 – Czech...
  • Página 299: Bezpeânostní V¯bava Za¤Ízení

    BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû Tlumiã v˘fuku Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení, zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘ byla zaji‰tûna jeho správná funkce. tlumiã v˘fuku. Vadn˘ tlumiã mÛÏe znaãnû zv˘‰it hladinu hluku a nebezpeãí...
  • Página 300: Kompletace A Se¤Ízení

    KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ V‰eobecnû Sbûraã • Nasaìte sbûrací vak. UPOZORNùNÍ! ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky. RukojeÈ • Pfiipevnûte háãky k hornímu okraji podvozku. MontáÏ Horní rukojeÈ Umístûte trubkovou konstrukci rukojeti pfiímo proti spodní ãásti rukojeti. ¤ádnû utáhnûte matice. •...
  • Página 301: Manipulace S Palivem

    MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Plnûní paliva V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném vypnûte a nechte jej po nûkolik minut prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením zchladnout. nebo otravou oxidem uhelnat˘m. VÏdy pouÏívejte kanystr na benzín, aby Palivo a v˘pary paliva jsou velmi hofilavé...
  • Página 302: Osobní Ochranné Pomûcky

    OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe závaÏná...
  • Página 303: Hlavní Principy Ãinnosti

    OBSLUHA Bezpeãnost pracovního prostoru • Pfii pfiená‰ení sekaãky pfies prostor, kter˘ nebude sekán, musí b˘t motor vypnut˘. Napfi. v pfiípadû ‰tûrkov˘ch cest, • Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve, kamenÛ, ‰indelÛ, asfaltu a podobnû. vûtviãky, kameny a podobnû. • Se spu‰tûnou sekaãkou nikdy nebûhejte.
  • Página 304: Startování A Vypínání

    OBSLUHA Startování a vypínání M46-190AWREX Modely M46-190AWREX jsou vybaveny funkcí Opatfiení pfied startováním elektronického startu, která se pouÏívá následujícím zpÛsobem: V¯STRAHA! NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, • Pfied prvním elektronick˘m spu‰tûním v sezónû je nutné prostudujte si, prosím, peãlivû návod k nabít baterii.
  • Página 305: Eobecnû

    ÚDRÎBA V‰eobecnû • Motor nesmí b˘t nikdy pfiímo oplachován vodou. • Vyãistûte sání vzduchu v krytu startéru. Zkontrolujte startér a lanko startéru. V¯STRAHA! UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které • Pfii ãi‰tûní pod krytem Ïacího ústrojí otoãte stroj jsou popsány v tomto návodu k pouÏití.
  • Página 306: Zapalovací Svíãka

    Otoãte noÏem rukou a zkontrolujte, zda se volnû otáãí. Vyzkou‰ejte stroj. Zapalovací svíãka UPOZORNùNÍ! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ zapalovacích svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek M46-190AWREX by mohlo po‰kodit píst ãi válec. Jemnû sefiiìte lanko pomocí sefiizovacího ‰roubu. • Pokud má stroj mal˘ v˘kon, má problémy pfii startování...
  • Página 307: Mûna Oleje

    ÚDRÎBA V˘mûna oleje Kontrola pojistky • Vyprázdnûte palivovou nádrÏ. • Od‰roubujte upevnûní baterie • Od‰roubujte víãko plnicího hrdla oleje. • Pfiipravte si vhodnou nádobu, do které shromáÏdíte olej. • VypusÈte olej. NakloÀte motor tak, aby olej vytekl plnicím hrdlem. Pokud je sekaãka naklonûná, zajistûte, aby byl vzduchov˘...
  • Página 308: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor V˘robce motoru Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Obsah válce, cm Otáãky, rpm 2900 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Vzdálenost elektrod, mm Palivov˘...
  • Página 309: Es Prohlá‰Ení O Shodû

    (Platí pouze pro Evropu) Spoleãnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46 36 146500, zcela zodpovûdnû prohla‰uje, Ïe travní sekaãky McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR od sériov˘ch ãísel 13XXXXXXX dále splÀují poÏadavky SMùRNICE RADY EVROPSKÉ UNIE: ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC •...
  • Página 310: Explicaöia Simbolurilor Explicaöia Simbolurilor

    EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Explicaöia simbolurilor Explicaöia nivelurilor de avertizare AVERTISMENT! Maäina poate deveni o Avertismentele sunt împãröite pe trei niveluri. unealtã periculoasã äi poate produce raniri AVERTISMENT! grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã în mod greäit sau neglijent.
  • Página 311: Prezentare Conöinut

    Conöinut Stimate client! EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Vã mulöumim cã aöi ales produsele McCulloch! Astfel, luaöi parte la o istorie care a început cu mult timp în urmã, când compania Explicaöia simbolurilor ........... 310 McCulloch a început producöia de motoare în timpul celui de-al Explicaöia nivelurilor de avertizare ........
  • Página 312: Pâröile Componente

    Mâner, înãlöime mâner 17 Dispozitiv de tãiere Control înãlöime de tãiere 18 Äaibã de siguranöã Baterie 19 Bolö frezã Filtrul de aer 20 Incãrcãtor de baterii M46-190AWREX 10 Membranã piston M51-190WR 21 Instrucöiuni de utilizare 11 Realimentarea cu carburant 312 – Romanian...
  • Página 313: Echipamentul De Protecöie Al Utilajului

    ECHIPAMENTUL DE PROTECÖIE AL UTILAJULUI Generalitãöi Toba de eäapament În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, AVERTISMENT! Nu utilizaöi niciodatã care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie utilajele fãrã amortizor de zgomot sau cu un executate pentru a vã...
  • Página 314: Asamblarea Äi Reglajele

    ASAMBLAREA ÄI REGLAJELE Generalitãöi Colector Montaöi coäul colector. • IMPORTANT! Preveniöi pornirea accidentalã prin decuplarea cablului de aprindere al bujiei. Mâner Montaöi cârligele din muchia superioarã a carcasei. • Montaj Mâner superior Amplasaöi construcöia tubularã a mânerului în poziöie perfect opusã...
  • Página 315: Manipularea Combustibilului

    MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Generalitãöi Alimentarea AVERTISMENT! Rularea motorului într-o AVERTISMENT! Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la rãceacsã câteva minute înainte de alimentare. deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon. Utilizaöi permanent o canistrã de benzinã, pentru a evita vãrsarea.
  • Página 316: Echipament Personal De Protecöia Muncii

    UTILIZAREA Echipament personal de protecöia AVERTISMENT! Maäina poate deveni o muncii unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de persoane, în cazul în care este folositã în mod protecöie personal omologat.
  • Página 317: Reguli Principale De Lucru

    UTILIZAREA pentru tuns gazonul, mai întâi opriöi motorul äi deconectaöi Siguranöa zonei de lucru electrodul de aprindere de la bujie. Înainte de a începe tunderea gazonului, trebuie îndepãrtate • Motorul trebuie oprit atunci când maäina se deplaseazã pe un • ramurile, crenguöele äi pietrele.
  • Página 318: Pornire Äi Oprire

    UTILIZAREA Pornire äi oprire M46-190AWREX Modelele M46-190AWREX sunt dotate cu pornire electronicã Înainte de a începe care este utilizat în urmãtorul mod. Înainte de a utiliza pornirea electronicã pentru prima oarã în • AVERTISMENT! Citiöi cu atenöie sezon, trebuie sã încãrcaöi bateria. A se vedea de asemenea instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã...
  • Página 319: Generalitãöi

    ÎNTREÖINERE Nu turnaöi niciodatã apã direct pe motor. Generalitãöi • Curãöaöi orificiile de admisie a aerului de pe carcasa • demarorului. Controlaöi demarorul äi änurul demarorului. AVERTISMENT! Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care Când curãöaöi sub capacul de tãiere, rotiöi aparatul cu bujia în •...
  • Página 320: Bujia

    ÎNTREÖINERE Montaöi äaiba äi strângeöi corect bolöul. Bolöul trebuie strâns • M46-190AWREX la un cuplu de 45-60 Nm. Reglaöi fin cablul cu ajutorul äurubului de reglaj. Învârtiöi lamele cu mâna äi asiguraöi-vã cã acestea se rotesc • Filtrul de aer liber.
  • Página 321: Încãrcarea Bateriei

    ÎNTREÖINERE Verificaöi siguranöa, schimbaöi-o dacã aceasta este defectã. Încãrcarea bateriei. • Încãrcaöi bateria utilizând încãrcãtorul furnizat. Bateria se încarcã astfel: Deschideöi capacul demarorului electric • Puneöi la loc suportul de fixare a bateriei, asigurându-vã cã nu • existã cabluri fisurate. Strângeöi äuruburile suportului de fixare a bateriei.
  • Página 322: Date Tehnice

    DATE TEHNICE M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR Motor Producãtorul motorului Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Volumul cilindrului, cm Vitezã, rpm 2900 2900 2900 Putere nominalã motor, kW (consultaöi nota 1) Sistem de aprindere Bujia RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC Distanöa între electrozi, mm Sistemul de alimentare äi ungere...
  • Página 323: Declaratie De Conformitate Ec

    (Valabil doar în Europa) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46 36 146500, declarã pe propria rãspundere cã maäina pentru tuns gazonul McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR de la numerele de serie 13XXXXXXX äi ulterioare respectã cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI: din 17 mai 2006 „referitoare la aparat”...
  • Página 324: Ëí‹Áëûë Û˘ìßfiïˆó

    ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ∏ËÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ¶ÔÙ¤ ÌË ÁËÌ›˙ËÙË ÙÔ ÚË˙ËÚßÔ˘¿Ú ÌË ÙÔÓ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛË ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·. ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· £ËÚÌ‹ ËÈ„¿ÓËÈ·. ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¢È·ß¿ÛÙË...
  • Página 325: Ëúèë¯fiìëó

    ™·˜ ˢ¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌË Ô˘ ËÈϤͷÙË ¤ Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ McCulloch. °›ÓËÛÙË ¤ÙÛÈ Ì¤ÚÔ˜ ÌÈ·˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Ô˘ ∏ËÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ......... 324 ÍËΛÓËÛË Ë‰Ò Î·È Î·ÈÚfi, fiÙ·Ó Ô √ÚÁ·ÓÈÛÌfi˜ McCulloch ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ....324 ÍËΛÓËÛË Ó· ηٷÛÎˢ¿˙ËÈ ÎÈÓËÙ‹Ú˘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎËÈ· ¶∞ƒ√À™π∞™∏...
  • Página 326: Δè ˛ӷè Ùè Ûùô ¯ÏôôîôÙèîfi Áî·˙fió

    16 ¢Ë›ÎÙ˘ ÛÙ¿ıÌ˘/Ï‹ÚˆÛË Ï·‰ÈÔ‡ §·‚‹, ‡„Ô˜ Ï·‚‹˜ 17 ª·¯·›ÚÈ ™ÙÔÈ¯Ë›Ô ËϤÁ¯Ô˘ ‡„Ô˘˜ ÎÔ‹˜ 18 Ô‰¤Ï· ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ª·Ù·Ú›·˜ 19 ªÔ˘ÏfiÓÈ ÎÔÙÈÎÔ‡ ËÚÁ·Ï˛Ԣ º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· 20 ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ M46-190AWREX 10 ¢È¿ÊÚ·ÁÌ· ÂÎÎÈÓËÙ‹ M51-190WR 21 √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ 11 ™˘ÌÏ‹ÚˆÛË Î·˘Û›ÌˆÓ 326 – Greek...
  • Página 327: Ëóèî

    ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ËÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· ¯ˆÚ›˜ Î·È Ô ÙÚfiÔ˜ ËϤÁ¯Ô˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÛÈÏ·ÓÛȤ ‹ ÌË ËÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ÛÈÏ·ÓÛȤ. ∏ ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·...
  • Página 328: Ëóèî

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ °ËÓÈο ™Ù‹ÚÈÁÌ· • ΔÔÔıËÙ‹ÛÙË ÙÔÓ Î¿‰Ô Û˘ÏÏÔÁ‹˜. ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞ÔÎÏË›ÛÙË ÙËÓ ËÚ›ÙˆÛË ·ÎÔ‡ÛÈ·˜ ËÎΛÓËÛ˘ ‚Á¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ËÏËÎÙÚÔÓÈ΋˜ ·Ó¿ÊÏË͢ ·fi ÙÔ ÌÔ˘˙›. ÃËÈÚÔÏ·ß‹ • ™ÙÂÚÂÒÛÙ ٷ ¿ÁÎÈÛÙÚ· ÛÙÔ Â¿Óˆ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ Û·Û›. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ∫ÏËÈÛÙ‹ ¿Óˆ Ï·‚‹ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏËÓˆÙfi ÙÌ‹Ì· ÙËÛ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹Û ·ÎÚÈ‚ÒÛ...
  • Página 329: Ëóèî

    ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ ° ËÓÈο ° ¤ÌÈÛÌ· ÚË˙ËÚßÔ˘¿Ú ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ó· ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Â ¤Ó· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¡· Ûß‹ÓËÙË ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÏÂÈÛÙfi ‹ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ó· ÙÔÓ ·Ê‹ÓËÙË Ó· ÎÚ˘ÒÛËÈ ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ·ÂÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÒÚÔ ÌÔÚ› Ó· ÁÈ· Ï›Á· ÏËÙ¿ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÔηϤÛÂÈ...
  • Página 330: Ùôìèîfi˜ Úôûù·ùë˘ùèîfi˜ ËíôÏèûìfi

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› Ó· ™Ë ÔÔÈ·‰‹ÔÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ËÈ Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ËÁÎËÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ËÍÔÏÈÛÌfi. √ ·ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi...
  • Página 331: Μ·ûè Ùë¯óè Ëúá·û

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÛÊ¿ÏËÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ËÚÁ·Û›·˜ • ΔÔÔıËÙ‹ÛÙË ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Áη˙fiÓ ÛË ÌÈ· ÛÙ¤ÚË·, Ë›Ë‰Ë ËÈÊ¿ÓËÈ· Î·È ËÎÎÈÓ‹ÛÙË ÙÔ. • Δ· ÎÏ·‰È¿, Ù· ÎÏ·ÚÈ¿, ÔÈ ¤ÙÚ˘, Î.Ï. Ú¤ËÈ Ó· μË‚·ÈˆıË›ÙË fiÙÈ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi ËÚÁ·ÏË›Ô ‰ËÓ ¤Ú¯ËÙ·È ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÁÚ·Û›‰È ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÛË...
  • Página 332: ªëù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îë˘ûë

    • ∞ÛÊ·Ï›ÛÙË ÙÔÓ ËÍÔÏÈÛÌfi ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎËÈ· M46-190AWREX ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙË ÌËÙ·ÊÔÚ¿˜, ÒÛÙË Ó· ·ÔʇÁËÙË Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˘ Î·È ·Ù˘¯‹Ì·Ù·. Δ· M46-190AWREX ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Û‡ÛÙËÌ· ËÏËÎÙÚÔÓÈ΋˜ ËÎΛÓËÛ˘ Ô˘ ÌÔÚË› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıË› ÌË ÙÔÓ • ¡· ·ÔıËΡËÙË ÙÔÓ ËÍÔÏÈÛÌfi ÛË ÎÏËȉˆÌ¤ÓÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚfiÔ. ¯ÒÚÔ, ÒÛÙË Ó· ÌËÓ Ë›Ó·È ÚÔÛ‚¿ÛÈÌÔ˜ ÛË ·È‰È¿ ηÈ...
  • Página 333: Ëóèî

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ËÓÈο °ËÓÈÎfi˜ ¤ÏËÁ¯Ô˜ • μË߷ȈıË›ÙË fiÙÈ Ù· ÌÔ˘ÏfiÓÈ· Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· Ë›Ó·È ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙËÛ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÊÈÁ̤ӷ. ‰ÈÂÓÂÚÁ› ÌfiÓÔ ÙÈÛ ÂÚÁ·Û›ÂÛ Û˘ÓÙ‹ÚËÛËÛ ∏͈ÙËÚÈÎfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û¤Ú‚ÈÛ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ ∏Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛËÛ. ¶ÈÔ Û‡ÓıÂÙÂÛ • ™ÎÔ˘›ÛÙË Ù· ʇÏÏ·, ÙÔ ÁÚ·Û›‰È Î·È Ù· ÏÔÈ¿ ÂÚÁ·Û›ÂÛ...
  • Página 334: MÔ

    • ΔÔÔıËÙ‹ÛÙË ÙË ÚÔ‰¤Ï· Î·È ÛÊ›ÍÙË ÛˆÛÙ¿ ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ. ¶Ú¤ËÈ Ó· ÛÊ›ÍËÙË ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ ÌË ÚÔ‹ 45-60 Nm. M46-190AWREX Δ¤ÏÔÛ, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì ÙË ‚›‰· Ú‡ıÌÈÛËÛ. • ΔÚ·‚‹ÍÙË ÙË Ï¿Ì· ÌË ÙÔ ¯¤ÚÈ Î·È ‚Ë‚·ÈˆıË›ÙË fiÙÈ ÌÔÚË› Ó· ËÚÈÛÙÚ·ÊË› ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·.
  • Página 335: Ïï·á‹ Ï·‰Èô

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ¯¿ÚÙÈÓÔ Ê›ÏÙÚÔ • ™˘Ó‰¤ÛÙË ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ Î·È ÊÔÚÙ›ÛÙË ÙË Ì·Ù·Ú›· ÁÈ· 24 ÒÚ˘ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ. • ∫·ı·Ú›ÛÙË ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÎÙ˘ÒÓÙ·˜ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÛË ÌÈ· Ë›Ë‰Ë ËÈÊ¿ÓËÈ·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ÔÙ¤ ‰È·Ï˘ÙÈÎfi ÌË ËÙڤϷÈÔ, ÁÈ· ·Ú¿‰ËÈÁÌ·, ÎËÚÔ˙›ÓË ‹ Û˘ÌÈËṲ̂ÓÔ...
  • Página 336 Δ∏áπ∫∞ ™Δ√πÃ∏π∞ M46-190AWREX M51-190WRPX M51-190WR ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫·Ù·ÛÎˢ·ÛÙ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm ™ÙÚÔʤ˜, rpm 2900 2900 2900 √ÓÔÌ·ÛÙÈÔ΋ ·fi‰ÔÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·, kW (‚Ï. ÛËÌË›ˆÛË 1) ™‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÊÏË͢ MÔ˘˙› RJ19LMC RJ19LMC RJ19LMC ¢È¿ÎËÓÔ ËÏËÎÙÚÔ‰›ˆÓ, mm ™‡ÛÙËÌ·...
  • Página 337: K-Μëß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    (πÛ¯‡ËÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∏˘ÚÒË) ∏ Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, ÙËÏ.: +46–36–146500, ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÙËÛ Â˘ı‡ÓË, fiÙÈ Ù· ¯ÏÔÔÎÔÙÈο Áη˙fiÓ McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, M51-190WR > ·fi ÙÔ˘Û ·ÚÈıÌÔ‡Û ÛÂÈÚ¿Û 13XXXXXXX Î·È ÂÍ‹Û, ÏËÚÔ‡Ó ÙÈÛ ÚԉȷÁÚ·Ê¤Û ÙËÛ √¢∏°π∞™ ÙÔ˘ ™Àªμ√À§π√À: ÌË...
  • Página 340 WWW.McCULLOCH.COM Original instructions Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Instrucciones originales Originalios instrukcijos Bruksanvisning i original Originalanweisungen Originale instruktioner Instruções originais Pôvodné pokyny Originalne upute Alkuperäiset ohjeet èíñòðóêöèè Izvirna navodila Originale instruksjoner Instructions d'origine Eredeti útmutatás PÛvodní pokyny Instrukcja oryginalna Originele instructies Instrucöiuni iniöiale...

Este manual también es adecuado para:

M51-190wrpxM51-190w