Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FDCPF8 Manual Original página 36

Publicidad

Dávajte pozor na to, aby úplne nevyšla von z náradia. Vo
vzdialenosti asi 90 cm od konca špirály sa nachádza
zhrubnutie, ktoré indikuje zostávajúcu dĺžku špirály.
Keď sa špirála dá stále ťažšie posúvať smerom dopredu,
môže sa stlačiť blokovanie, aby špirála lepšie zabrala a
mohla sa posúvať dopredu. Kvôli tomu posuňte blokovanie
do adekvátnej polohy. V dôsledku toho sa špirála otáča
ďalej a zabráni sa tak jej zablokovaniu.
UPOZORNENIE: Keď je nástroj zablokovaný, okamžite
pustite spínač.
Uvoľnenie zablokovanej čističky potrubia:
Posuvné blokovanie presuňte do odblokovanej polohy.
Nástroj potiahnite späť niekoľko centimetrov v smere
otáčania dozadu, aby sa špirála uvoľnila.
Nástroj vypnite a počkajte, kým sa zastaví. Potom nástroj
znovu zapnite v smere otáčania dopredu.
POZOR! Neustála prevádzka nástroja v smere otáčania
dozadu môže viesť k poškodeniu špirály a
príslušenstva.
MONTÁŽ ŠPIRÁLY
Vyberte si vhodnú špirálu:
Veľkosť špirály
Typ špirály
Priemer potrubia
ø 8 mm
zhrubnutie
30–50 mm
ø 10 mm
zhrubnutie
30–60 mm
Všímajte si obrázky k montáži špirály.
VÝSTRAHA! Špirála je pod tlakom a pri montáži sa
môže zrazu zrýchliť, čo môže viesť k zraneniam.
Noste ochranné okuliare alebo okuliare s bočnou ochranou,
aby sa riziko zranenia znížilo čo najviac. Vždy noste kožené
rukavice.
Špirálu držte pevne. Blokovanie vytiahnite, aby sa uvoľnil
vnútorný bubon so špirálou. Špirálu držte pevne skôr, ako
uvoľníte blokovanie.
Novú špirálu naviňte v smere šípky (pozri bubon) do vnútra
bubna. Do vnútra bubna kompletne naviňte špirálu.
Bubon so špirálou nechajte zapadnúť. Opatrne vytiahnite
hrot špirály von a zasuňte ho do blokovacieho zariadenia.
Skôr ako špirálu pustíte, pritlačte blokovanie znovu na
bubon. Odstráňte ochranný kryt z hrotu špirály a zatiahnite
skrutky.
Malé deti môžu spadnúť do nádoby a utopiť sa v nej.
Deti držte od nádoby ďalej – aj vtedy, keď je v nej len málo
kvapaliny.
Prečítajte si návod na obsluhu. Používajte vhodné ochranné
pomôcky.
Pri použití čističky potrubia môžete prísť do kontaktu s
chemikáliami, baktériami alebo inými žieravými toxickými
alebo infekčnými látkami.
Po použití si ruky vyčistite teplou vodou a mydlom.
Vždy použite vložku do nádoby, aby sa zamedzilo
poškodeniu špirály.
ÚDRZBA
Voľne ležiacu špirálu utrite handrou a znovu zasuňte do
bubna.
Pred uskladnením čističky potrubia špirálu kompletne
vytiahnite von. Špirálu vyčistite a voľne naviňte.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
70
SLOVENSKY
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom
štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Používajte ochranné rukavice!
Pri práci so strojom vždy noste ochranné
okuliare.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
n
Otáčky naprázdno
0
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Značka zhody v Európe
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
SPECYFIKACJA TECHNICZNA URZĄDZENIE DO CZYSZCZENIA RUR
Numer produkcyjny..................................................................
Prędkość bez obciążenia.........................................................
Spirala .....................................................................................
Długość spirali .........................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej..............................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..........................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (12,0 Ah) ........................
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ....................
Zalecane rodzaje akumulatora ................................................
Zalecane ładowarki..................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Typowe ważone ciśnienie akustyczne wywierane przez
narzędzie jest mniejsza niż 85 dB (A).
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Wartość emisji drgań a
........................................................
h
Niepewność K=.....................................................................
OSTRZEŻENIE
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841
i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie
narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane
do różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się
różnić. Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub
kiedy jest włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfi kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie
jak: utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i
specyfi kacje dotyczące tego elektronarzędzia.
Zaniedbania w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia
ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PRZY UŻYWANIU
SPRZĘTU DO CZYSZCZENIA RUR
Obracającą się spiralę chwytać tylko przy pomocy rękawic
zalecanych przez producenta. Rękawiczki lateksowe lub
nieprzylegające ściśle do rąk względnie tkanina mogą
zawinąć się wokół spirali i spowodować poważne
skaleczenia.
Kontrolować, aby końcówka spirali się nie zaczepiła. W
przeciwnym razie spirala może zostać przeciążona i
nadmiernie się skręcić, zagiąć lub złamać, co może
spowodować poważne skaleczenia.
Jeżeli wymagająca przeczyszczenia rura odpływowa może
zawierać chemikalia, bakterie lub inne substancje toksyczne
względnie czynniki zakaźne, to pod zalecanymi przez
producenta rękawicami ochronnymi należy używać
rękawiczek lateksowych lub gumowych oraz okularów
ochronnych, ochrony na twarz, ubrania ochronnego i maski
fi ltracyjnej. Przewody rurowe mogą zawierać chemikalia,
bakterie lub inne substancje, które mogą być toksyczne lub
spowodować zakażenie i skaleczenia lub wywołać inne
obrażenia.
Należy przestrzegać przepisów sanitarnych. Nie jeść ani nie
palić podczas pracy urządzenia. Po lub przed używaniem
sprzętu do czyszczenia rur umyć ręce oraz inne części ciała
mające styczność z zawartością rur zawsze ciepłą wodą i
mydłem. W ten sposób uniknie się zagrożenia zdrowia
wynikającego z narażenia na działanie substancji
toksycznych lub wywołujących infekcję.
M18 FDCPF8
M18 FDCPF10
..................... 4743 32 01... ............. 4743 38 01...
...000001-999999
...000001-999999
......................0-600 min
....................0-600 min
-1
-1
.............................8 mm ..........................10 mm
........................10,6 m ..........................10,6 m
...........................18 V ..............................18 V
..........................6,9 kg ............................8,0 kg
..........................7,8 kg ............................8,9 kg
..................................... -18°C ... +50 °C
.................................... M18B...M18HB...
................................ M12-18 C...M1418 C6
.............................8 m/s
............................8 m/s
2
2
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
Wyżej wymieniony sprzęt do czyszczenia rur należy
stosować jedynie do rur o podanych wymiarach. Stosowanie
sprzętu do czyszczenia o wymiarach niewłaściwych może
doprowadzić do nadmiernego skręcenia, zagięcia lub
pęknięcia spirali i spowodować skaleczenie.
Przed użyciem sprawdzić spiralę pod kątem śladów zużycia
lub uszkodzeń. Przed zastosowaniem urządzenia
czyszczącego do rur wymienić zużytą lub uszkodzoną
spiralę na inną.
Spirali nie przekręcać, nie zaginać ani nadmiernie nie
wyginać. Pęknięcie spirali może spowodować poważne
skaleczenia.
Przed użyciem urządzenia skontrolować przewidzianą do
czyszczenia rurę. Określić, na ile to możliwe, punkt(y)
dojścia, średnicę oraz długość przewodu, a także odległość
do przewodów głównych, rodzaj niedrożności oraz
obecność środków do czyszczenia rur lub innych
chemikaliów. W przypadku stwierdzenia występowania
chemikaliów w rurze odpływowej należy podjąć odpowiednie
środki ostrożności. Należy zwrócić się do producenta środka
chemicznego celem uzyskania wymaganych informacji.
W razie potrzeby przykryć obszar roboczy. Czyszczenie rur
może spowodować pobrudzenie.
Upewnić się, że spirala jest całkowicie nawinięta w celu
uniknięcia gwałtownego odbicia spirali przy włączeniu.
Upewnić się, że środek czyszczący może być umieszczony
w maksymalnym odstępie 15 cm od otworu rury. W
przeciwnym razie trzeba umożliwić dojście do otworu rury
za pomocą odpowiedniego elementu rury o podobnej
średnicy. Niefachowe doprowadzenie spirali może
prowadzić do przekręcenia, zagięcia lub pęknięcia spirali.
Urządzenie do czyszczenia rur umiejscowić w
maksymalnym odstępie 15 cm od otworu rury. Przy większej
odległości nie jest możliwa właściwa kontrola spirali, która
może się przekręcić, zagiąć lub pęknąć.
Spiralę oraz włącznik/wyłącznik musi obsługiwać jedna i ta
sama osoba.
POLSKI
71

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M18 fdcpf10M18 fdcpf10-0cM18 fdcpf8-0cM18 fdcpf10-201c