Publicidad

GC-L207WVQ
GC-L207WTQ
GC-L207WLQ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GC-L207WVQ

  • Página 1 GC-L207WVQ GC-L207WTQ GC-L207WLQ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Datos Preliminares Introducción Instrucciones de seguridad Identificación de las partes Seleccione una ubicación adecuada Instalación Desmontaje de la puerta Colocación de las puertas Instalación del tubo de suministro de agua Instalación Cuando la puerta del congelador no esté alineada con la altura de la puerta del refrigerador Funcionamiento Puesta en marcha...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Datos Preliminares El modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior del refrigerador de esta unidad. Estos números son únicos para este refrigerador. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra.
  • Página 4: Identificación De Las Partes

    Introducción PELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados. Riesgos de que Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador : los niños queden Desmonte las puertas pero deje en su lugar las baldas para que los niños no entrar al encerrados interior con facilidad.
  • Página 5: Seleccione Una Ubicación Adecuada

    Instalación Seleccione una ubicación adecuada Dónde colocar el 1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso. refrigerador 2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad. 3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del r ef r i ger ador /congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así...
  • Página 6: Desmontaje De La Puerta

    Instalación Desmontaje de la puerta Precaución Peligrode descarga eléctrica Desconecte el refrigerador de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para hacer pasar el refrigerador, desmonte la Tapa inferior puerta y pase el refrigerador lateralmente.
  • Página 7: Colocación De Las Puertas

    Instalación Pase el refrigerador lateralmente por la puerta de Paso del acceso según se muestra en la figura de la refrigerador. derecha. TEMP TEMP Colocación de las puertas Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Instalación Si la altura de Si la puerta del compartimento del Si la puerta del compartimento del la puerta del congelador está más baja que la congelador está más alta que la compartimento del puerta del compartimento del puerta del compartimento del congelador es refrigerador.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    Funcionamiento Puesta en marcha Cuando haya instalado el refrigerador por primera vez, permita que se estabilice en las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Ajuste de las temperaturas y funciones.
  • Página 10 Funcionamiento Mostrar modo ahorro de energía Esta función convierte la pantalla al modo ahorro de energía hasta la próxima vez que se abra la puerta. Mantenga presionados simultáneamente los botones FREEZER (congelador) e EXPRESS FRZ. durante 5 segundos, hasta que se emita el sonido ‘ding’. Todos los LED/LCDs se iluminarán y, a continuación, se apagarán.
  • Página 11 Funcionamiento El hielo forma bloques Cuando el Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos fabricador de más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito. hielo no Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es funciona necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce.
  • Página 12 Funcionamiento Advertencia sobre apertura de puerta. Las otras Se produce un sonido de advertencia repetido tres veces con intervalos de treinta funciones segundos si se pasa un minuto con la puerta del refrigerador y el Compartmento para refrescos abierto o completamente cerrado. Tenga a bien contactar al centro de servicio local si la advertencia continúa sonando aún después que se ha cerrado la puerta.
  • Página 13 Funcionamiento Deshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7 Precauciones vasos) producidos por primera vez tras la instalación del refrigerador. El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o el depósito de agua.
  • Página 14: Compartimento Para Refrescos (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Modo de uso Abra la puerta del compartimento para refrescos Se puede acceder al compartimento para refrescos sin abrir la puerta del refrigerador y ahorrar electricidad. Se ilumina la lámpara interna del compartimento del refrigerador cuando se abre la puerta del compartimento para refrescos, haciendo más fácil reconocer los contenidos.
  • Página 15: Baldas (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Baldas (aplicable sólo a algunos modelos) Puede almacenar piezas más altas como un envase o botellas, simplemente subiendo Balda abatible levemente el estante y después empujándolo hacia delante quedando solapadas las dos mitades. Tire del estante hacia usted para que éste vuelva a su estado original. Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Las botellas se pueden guardar lateralmente en Ajuste del...
  • Página 16: Control De Humedad En El Compartimento Para Verduras

    Funcionamiento Control de humedad en el compartimento para verduras La humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad a la izquierda/derecha cuando se guardan verduras o fruta. Humedad elevada HUMIDITY CONTROL Humedad baja HUMIDITY CONTROL Conversión a compartimento de verduras o carnes (aplicable sólo a algunos modelos) El cajón inferior del refrigerador puede convertirse en compartimento para verduras o carnes.
  • Página 17: Esquina De Transición De Temperatura En La Zona Miracle (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Funcionamiento Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos) Pulse el botón para almacenar verduras, frutas u otro tipo de alimentos como carne para descongelar o pescado crudo, etc. Cambios de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos) Puede seleccionar el nivel óptimo de Modo de empleo...
  • Página 18: Ubicación De Los Alimentos

    Sugerencias para guardar los alimentos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Para guardar vino Soporte para vino Cajón para Para guardar alimentos pequeños del tipo de pan, tentempiés, etc. tentempiés Store various frozen foods such as meat, fish, Balda del Para guardar diferentes alimentos congelados, compartimento...
  • Página 19: Guardar Alimentos

    Sugerenci a s para guardar l o s al i m entos Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.
  • Página 20: Cómo Desmontar Las Diferentes Partes

    Cuidados y mantenimiento Cómo desmontar las diferentes partes NOTA Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje. • Asegúrese de hacer desenchufado el refrigerador de la red antes de montar y desmontar. No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza. Retire la bombilla tirando de ella hacia fuera ( ) mientras Lámpara del aprieta con cuidado ( ) y gira el protector de la luz ( ).
  • Página 21 Cuidados y mantenimiento Lámpara del Inserte la herramienta en el área marcada ( ) y empuje la herramienta para desconectarlo. refrigerador Utilice la herramienta de punta plana como (-) un destornillador. Gire la bombilla en sentido antihorario. Utilice una bombilla Máx. 40 W que puede adquirir en su servicio técnico.
  • Página 22: Información General

    Cuidados y mantenimiento Información general Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el refrigerador en Vacaciones funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el refrigerador en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Cuidados y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Problema Solución Causa Posible Funcionamiento del refrigerador El control del refrigerador está...
  • Página 24 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El compresor no El termostato está manteniendo el Es normal. El refrigerador se enciende y funciona refrigerador a temperatura constante se apaga para mantener la temperatura constante. Las temperaturas son demasiado bajas Ponga el controlador del congelador en La temperatura del El controlador del congelador se ha un valor más alto hasta que se alcance la...
  • Página 25 Cuidados y mantenimiento Causa Posible Solución Problema Sonido y ruidos Los refrigeradors actuales han aumentado Niveles altos de Es normal que los niveles de sonido sonido cuando se su capacidad y mantienen temperaturas sean más elevados. pone en más uniformes funcionamiento el refrigerador Niveles altos de...
  • Página 26 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Olores en el refrigerador Limpie el interior con una esponja, Es necesario limpiar el interior agua tibia y bicarbonato de sodio Cubra los alimentos completamente Alimentos de olor fuerte en el refrigerador Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o envolver producen olores.
  • Página 27 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El hielo se funde y se congela debido a Quite la cubitera y el hielo derretido y los El dispensador un uso poco frecuente, fluctuaciones contenidos. Limpie la cubitera, séquela y no produce de temperatura y/o cortes de vuelva a colocarla.
  • Página 28 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. LG Electronics México, S.A. de C.V. Av. Sor Juana Inés de la Cruz N. 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54033 TEL.(55) 5321-1919 Lada sin costo 01-800-347-1919 GC-L207WVQ / GC-L207WTQ / GC-L207WLQ...
  • Página 29 Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Edo. de México Tel. (55) 5321-1919 MFL30138157...

Este manual también es adecuado para:

Gc-l207wtqGc-l207wlq

Tabla de contenido