Índice INTRODUCCIÓN………………………………………………………………………2 INSTRUCCIONES DE USO………………………………………..…………………..3 III. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO…………………………………….4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................5 CARACTERÍSTICAS…………………………………………………………….…….6 ADVERTENCIA SOBRE INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS………..8 VII. SEGURIDAD........................9 VIII. GUÍA DE MONTAJE ....................16 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ..................18 FRENADO........................21 BATERÍA........................22 XII. DESPLEGADO Y PLEGADO DE LA SILLA..............26 XIII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................30 XIV.
I. Introducción Gracias por elegir la Silla I-Explorer XL 2, su ligera compañera de viaje. La Silla I-Explorer XL 2 es ultra-compacta, ligera y portátil, lo cual permite desplazarse cómodamente, guardarla con facilidad y mejorar la accesibilidad en su vida cotidiana. La Silla Smart ha sido diseñada para plegarse en segundos, aumentando así...
II. Instrucciones de uso Antes de poner la silla en marcha, leer en su totalidad y comprender a fondo este manual. Si tuviera dificultades para comprender las advertencias, notas e instrucciones contenidas en este manual, o si necesitara asistencia adicional, rogamos contactar con el distribuidor o proveedor autorizados para obtener ayuda y orientación profesional.
Se utilizan los siguientes símbolos para identificar advertencias, acciones prohibidas y obligatorias. Es fundamental que comprenda del todo y se familiarice por completo con estos símbolos antes de poner en marcha su Silla I-Explorer XL 2 por primera vez. Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual.
IV. Especificaciones técnicas General Dimensiones (desplegada): Longitud x 1050 x 690 x 990 mm Anchura x Altura Dimensiones (plegada): Longitud x 440x 690x 840 mm Anchura x Altura Peso de usuario recomendado Max: 150 Kg PB / PN 33 kg con batería / 29 kg sin batería 12º...
V. Características 1. Respaldo superior 2. Almohadilla del respaldo 3. Articulación del respaldo 4. Reposabrazos 5. Palanca de mando 6. Batería de litio 7. Cinturón de seguridad 8. Base del asiento 9. Protector de las piernas 10. Armazón 11. Guardabarros 12.
Página 8
V. Características 16. Palanca de plegado 17. Ruedas anti-vuelco 18. Palancas de freno electromagnético 19. Conector del panel de control 20. Sujetacable del panel de control 21.Pata de cabra...
VI. Advertencia sobre interferencias electromagnéticas La silla de ruedas eléctrica puede verse afectada por interferencias electromagnéticas (EMI), que pueden provocar daños o impedir el funcionamiento de la silla. Es importante que comprenda las instrucciones que le pueden ayudar a tomar medidas de protección contra el riesgo de interferencias. Las fuentes de ondas electromagnéticas provienen de estaciones de radiodifusión, estaciones de TV, radiotransmisores, aparatos de radio bidireccionales (como walkie-talkies), teléfonos móviles y ordenadores.
batería. Si los dos polos se tocaran accidentalmente se podrían producir corto-circuitos o electrochoques. Familiarícese con la Silla I-Explorer XL 2 y sus características. Solicite ayuda cuando la use por primera vez y hasta que se sienta lo suficientemente seguro para utilizar la silla de forma eficaz e independiente.
Página 11
VII. Seguridad Posición estática Cuando la silla se encuentre inactiva aunque sea un momento, hay que desconectar la potencia (Fig. A2). De ese modo: Impedirá que se active el panel de control de forma accidental, lo cual provocaría el movimiento descontrolado de la silla.
Página 12
La Silla I-Explorer XL 2 ha sido diseñada para funcionar óptimamente sobre superficies secas como hormigón y suelos de interiores. No utilizar la Silla I-Explorer XL 2 sobre arena, superficies irregulares o blandas, hierba alta o carreteras accidentadas para evitar que las ruedas, cojinetes, eje, motor y otras piezas de la silla se aflojen o se estropeen.
Página 13
Transporte del vehículo Rogamos tener en cuenta que lo hace es bajo su propia responsabilidad y que no es aconsejable sentarse en la Silla I-Explorer XL 2 mientras se utiliza en cualquier tipo de transporte, como automóviles, autobuses, trenes, aviones o barcos.
Página 14
VII. Seguridad Subir y bajar de la silla Siempre que mueva su cuerpo, se recomienda tener un punto de soporte que esté más alto que el cojín del asiento. Para evitar o reducir la posibilidad de caerse, rogamos tener en cuenta lo siguiente: Antes de subir y bajar de la silla, compruebe que ha levantado el reposabrazos y bajado la ...
Página 15
VII. Seguridad Obstáculos inmóviles Puede ser peligroso desplazarse sobre obstáculos tales como rampas, pendientes, aceras, superficies elevadas o irregulares o carreteras con baches. Hay que tener mucha precaución para evitar volcar la silla. Es importante subir o bajar un obstáculo lentamente, con precaución y perpendicularmente. No hacerlo así...
Página 16
Subir y bajar escaleras y escaleras mecánicas. La Silla I-Explorer XL 2 no ha sido diseñada para viajes largos ni para subir o bajar escaleras y escaleras mecánicas. Está prohibido utilizar la Silla I-Explorer XL 2 en escaleras y escaleras mecánicas ya que se podrían producir graves lesiones corporales.
Hay que tener en cuenta que el cinturón no se coloca como un cinturón de seguridad de automóvil. La Silla I-Explorer XL 2 no ha sido diseñada para usarse como asiento en ningún tipo de transporte. Deberá usar el cinturón de seguridad adecuado a cada forma de transporte.
Página 18
VIII. Guía de montaje Montaje del Panel de control El panel de control puede montarse en el reposabrazos derecho o izquierdo. Como se indica en la Fig. D1, colocar la abrazadera de desacoplamiento rápido del panel de control sobre la barra de sujeción metálica y sujetar la manilla de desacoplamiento rápido de forma firme y segura.
IX. Guía de funcionamiento Panel de control El panel de control se compone de las siguientes piezas: ⑤ ① ③ ⑧ ⑥ ④ ② Apagado Encendido Número Función Descripción Botón de encendido Al pulsar este botón se encenderá la silla. Botón de apagado Al pulsar este botón se apagará...
Página 20
IX. Guía de funcionamiento Cuando las luces LED parpadean intermitentemente, indican lo siguiente: La luz LED más baja parpadea: Las baterías se están agotando La segunda luz LED parpadea: La palanca de control no puede mandar señales al módulo de control La tercera luz LED parpadea: Las baterías se están cargando.
Página 21
IX. Guía de funcionamiento Movimiento Funcionamiento de la palanca de control Adelante Empujar la palanca de control hacia delante Atrás Empujar la palanca de control hacia atrás Derecha Empujar la palanca de control hacia la derecha Izquierda Empujar la palanca de control hacia la izquierda Soltar la palanca de control gradualmente (la silla Parada se irá...
X. Frenado Después de cualquier ajuste, reparación o mantenimiento, comprobar que todos los componentes y piezas estén bien apretados para prevenir posibles daños o lesiones. Desbloquear Freno electromagnético Bloquear Sistema de freno electromagnético La silla tiene dos modos de frenado que se pueden elegir poniendo las palancas de freno en posición "Bloquear"...
XI. Batería No utilizar baterías con diferente capacidad de amperios-hora (Ah). No mezclar baterías nuevas y usadas. Cambiar siempre ambas baterías al mismo tiempo. Mantener herramientas y otros objetos metálicos alejados de los bornes de la batería. En caso de contacto se pueden producir corto-circuitos o electrochoques y provocar lesiones.
Página 24
XI. Batería Mantenimiento de la batería La duración y funcionamiento de la batería pueden verse afectados por la temperatura, estado de la batería y peso del usuario. Cargar la batería continuamente a tope antes del primer uso puede reducir la vida de servicio de la batería. Se recomienda cargar la batería por primera vez, cuando parpadee la luz LED situada a nivel más bajo del panel de control.
Página 25
XI. Batería Montaje de la batería: 1. Sujetar el asa de la batería e introducir la batería con la parte inferior alineada con la abertura del porta-baterías (Fig. E3). Cuando se escuche un clic, la batería ha quedado montada correctamente. Carga de la batería La batería se puede cargar con corriente alterna normal (CA 110-220 V, 50-60 Hz).
Página 26
Protector contra la sobreintensidad de corriente La Silla I-Explorer XL 2 también está equipada con un protector contra la sobreintensidad de corriente. Si la corriente suministrada al motor es excesiva, el protector cortará el suministro de corriente. Si se asciende una pendiente de más de 12º o la carga supera los 115 kilos o la rotación del motor se bloquea, el protector de sobreintensidad de corriente se activará...
XII. Desplegado y plegado de la silla Después de cualquier ajuste, reparación o mantenimiento, comprobar que todos los componentes estén bien fijados. Al levantar o manipular la silla, se recomienda encarecidamente que el usuario no esté sentado en ella. Si fuera absolutamente necesario que el usuario permanezca en la silla, rogamos extremar las precauciones y hacer que sean dos los ayudantes que levanten la silla.
Página 28
XII. Desplegado y plegado de la silla 5. Como se indica en la Fig. F5, pulsar el botón de ajuste del respaldo y girarlo en la dirección indicada en la figura hasta escuchar un clic. 6. Como se indica en la Fig. F6, pulsar el botón de la rueda anti-vuelco y sacar la rueda anti-vuelco.
Página 29
XII. Desplegado y plegado de la silla Plegado 1. Desmontar el Panel de control (Fig. F9) 2. Pulsar el botón de la rueda anti-vuelco y replegar la rueda anti-vuelco. (Fig. F10) 3. Pulsar el botón de ajuste del respaldo (Fig. F11) y girarlo en la dirección indicada en la figura F12.
Página 30
XII. Desplegado y plegado de la silla 6. Sujetar la palanca de plegado (Fig. F15) y empujar el respaldo hacia delante (Fig. F16). 7. Presionar firmemente la silla tal como se indica en la Fig. F16 hasta que esté completamente plegada como se muestra en la Fig.
XIII. Solución de problemas El panel de control mostrará una serie de posibles problemas mediante las luces LED. Cuando la luz LED esté verde, la silla está libre de problemas. Cuando se produzca un problema, la luz LED parpadeará. Cuando parpadee una luz LED indicando un problema, apagar la silla y volver a encenderla. Si la luz LED que señala un problema continúa parpadeando, consultar la tabla siguiente para ver posibles causas y soluciones.
Página 32
XIII. Solución de problemas La quinta luz LED parpadea: Poner la palanca del freno electromagnético El freno electromagnético está en en posición "Bloqueo", consultar las posición "Desbloqueo" y la silla instrucciones en la página 20 no se moverá. Cuando la silla está apagada y la Freno palanca de freno electromagnético está...
Averías debido a uso incorrecto, modificación por Dispositivo de mando por el usuario anularán la garantía. Se cobrarán 1 año gastos de reparación. Panel de Control Para más información sobre la Silla I-Explorer XL 2 y su funcionamiento, no dude en contactar con su proveedor autorizado.
Página 34
La garantía de nuestros productos se inicia desde el día en que APEX MEDICAL entrega el producto al cliente, en general desde la fecha del albarán más 1 o 2 días de transporte.
XV. Contenido del embalaje Nombre Cantidad Observaciones Bastidor principal de la silla de ruedas Batería de litio Palanca de control - palanca de mando Cargador Manual de Instrucciones Vídeo didáctico Red de almacenaje Certificado de inspección/tarjeta de garantía...