Resumen de contenidos para THERMEx CENTRALVENTILATION VILLA II
Página 1
CENTRALVENTILATION VILLA II DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet • • Instrucciones de montaje Mounting instruction •...
Página 2
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040915112018...
Página 3
M 536991040915112018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Produktet Montering indJustering af spjæld Montering af fjernbetjeningen Indregulering af styringen Fejlsøgningsoversigt Tryktabs- og lydtrykstabel...
Afbryd altid strømforsyningen til systemet forud for vedligehold firma og Thermex. eller reparation. • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter • Reparer eller udskift ikke nogen af systemets dele, medmindre modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 MED I KASSEN FØLGER • 1 styring monteret i plastikboks • 1 Ø125 Spjæld • 1 Spjældmotor • 1 beslag til montering af spjældmotor • 1 selvskærende skrue til montering af beslag • 1 fjernbetjening •...
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II PRODUKTET Centralventilation Villa II er løsningen, hvor du får mulighed for at styre den eksterne motor fra emhætten, når du laver mad og fra en trådløs fjernbetjening på badeværelset eller andre rum. Fjernbetjeningen monteres enkelt på et valgfrit sted.
Página 8
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 SPJÆLD Flange til spjældmotor Spjæld SPJÆLDMOTOR Stop til forceret drift Stop til grundventilation Spjældmotor...
Start med at montere emhætten jf. monteringsvejledningen, der medfølger emhætten. BEMÆRK: Ved installation af Centralventilation Villa II må der IKKE installeres et kontraspjæld på emhætten. Heller ikke selvom dette medfølger ved levering af emhætten. Istedet monteres det medfølgende motorspjæld mellem emhætten og centralventilationsanlægget.
Página 10
Strømtilslutningen til emhætten kan ske direkte fra elnettet eller ved at koble på 230 V udgangen på styringen, Husk at koble forbindelsen til jord ( ), med mindre andet er angivet i vejledningen til emhætten. BEMÆRK: Når Centralventilation Villa II tilsluttes elnettet vil motoren køre på højeste hastighed i ca. 2 min. Dette vil ske hver gang styringen tilsluttes efter strømafbrydelse.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II Når styringen er tilsluttet vil lysdioden blinke grønt. Dette indikerer, at styringen er tilsluttet korrekt. Når centralventilationsanlægget aktiveres via fjernbetjeningen eller emhætten, vil dioden blinke hurtigere jo højere trin systemet kører på. Når styringen modtager et signal fra fjernbetje- ningen vil dioden lyse blåt.
M 536991040901102019 MONTERING AF FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen til Centralventilation Villa II har en rækkevidde på 500 m (max i frit terræn – Line of sight), og fjernbetjeningen drives af to CR2032 batterier. Da fjernbetjeningen er radiostyret og batteridrevet, kan den placeres frit.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II INDREGULERING AF STYRINGEN Da Centralcentilation Villa kan anvendes til forskellige typer af centralventilationsanlæg og emhætter, kan det være nødvendigt at indjustere printet til anlægget og emhætten. Grundventilationen kan justeres i fem forskellige trin, men det er vigtigt, at grundventilationen justeres jf. den minimumsspænding, der er op- givet af motorproducenten samt gældende lovgivning.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 Hvis Centralventilation Villa II skal anvendes med en motor, hvor det er nødvendigt at bruge en AC/DC konverter, skal printet indstilles til denne brug på dipswitch 4. Der anvendes AC/DC konverter til styring af motoren.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II TRYKTABS- OG LYDTRYKSTABEL (m/s) (l/s) ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p (Pa) 1307 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p...
Página 16
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II M 536991040901102019 INNHOLD Generell advarsel Innholdet i esken Produktet Montering Innstilling av spjeld Montering av fjernkontrollen Innstilling av styringen Feilsøkingsoversikt Tabell for trykktap og lydtrykk...
Slå alltid av strømmen til systemet før vedlikehold eller repara- portfirmaet og Thermex. sjon. • Feil og mangler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter • Ingen av systemets deler må repareres eller skiftes ut med min- mottak, og senest før montering/bruk.
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II M 536991040901102019 INNHOLDET I ESKEN • 1 styring montert i en plastboks • 1 Ø125-spjeld • 1 spjeldmotor • 1 brakett til montering av spjeldmotor • 1 selvskjærende skrue til montering av brakett • 1 fjernkontroll •...
M 536991040901102019 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II PRODUKTET Sentralventilasjon Villa II er løsningen som gir deg muligheten til å styre den eksterne motoren fra viften når du lager mat, og fra en trådløs fjernkontroll på badet eller andre rom. Fjernkontrollen monteres enkelt på et valgfritt sted.
Página 20
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II M 536991040901102019 SPJELD Flens til spjeldmotor Spjeld SPJELDMOTOR Stopp til forsert drift Stopp til grunnventilasjon Spjeldmotor...
M 536991040901102019 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II MONTERING Før montering av viften og Sentralventilasjon Villa II må spjeldmotoren monteres på spjeldet. Dette gjøres på følgende måte: Mål opp for montering av spjeldmotorens bra- Monter spjeldmotoren ved å montere den på Monter spjeldmotorens brakett på spjeldets kett på...
Página 22
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II M 536991040901102019 TILKOBLING AV STYRINGEN MERK: Sentralventilasjon Villa II må ikke kobles til strømnettet før viften, spjeldet og motoren er koblet til kretskortet. Styringen plasseres på et egnet sted i boligen. Vær særlig oppmerksom på styringens driftsområde (-20 °C til +50 °C) når du skal velge styringens plassering.
M 536991040901102019 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II Når styringen er koblet til, blinker lysdioden grønt. Det angir at styringen er riktig koblet til. Når sentralventilasjonsanlegget aktiveres via fjern- kontrollen eller viften, blinker dioden hurtigere jo høyere trinn systemet kjøres på. Når styringen mottar signal fra fjernkontrollen, lyser dioden blått.
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II M 536991040901102019 MONTERING AV FJERNKONTROLLEN Fjernkontrollen til Sentralventilasjon Villa II har en rekkevidde på 500 m. (maks i fritt terreng, «Line of sight») og den drives av to CR2032-batte- rier. Ettersom fjernkontrollen er radiostyrt og batteridrevet, kan den plasseres fritt.
M 536991040901102019 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II INNSTILLING AV STYRINGEN Ettersom Centralventilation Villa kan brukes til forskjellige typer sentralventilasjonsanlegg og vifter, kan det være nødvendig å stille inn krets- kortet for anlegget og viften. Grunnventilasjon kan justeres i fem ulike trinn, men det er viktig at grunnventilasjon justeres i henhold til minimumsspenningen som er oppgitt av motorprodusenten, samt gjeldende lovgivning.
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II M 536991040901102019 Hvis Centralventilation Villa II skal brukes sammen med en motor som krever en AC/DC konverter, må kretskortets DIP-bryter 4 stå riktig. Det brukes en AC/DC konverter til å styre motor. 1 2 3 4 Standardinnstilling.
M 536991040901102019 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II TABELL FOR TRYKKTAP OG LYDTRYKK (m/s) (l/s) ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p (Pa) 1307 1000 2000 4000 8000...
Página 28
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Produkten Montering injustering av spjäll Montering av fjärrkontroll Justering av inställninger Felsökningsöversikt Tabell över tryckfall och ljudtryck...
Bryt alltid strömmen till systemet innan underhåll eller repara- portfirman och Thermex. tion. • Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot- • Systemets delar får inte repareras eller bytas ut såvida detta inte tagandet och senast innan montering/drifttagning.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER • 1 Elektronikbox med monterat kretskort • 1 spjäll Ø125 • 1 spjällmotor • 1 beslag för montering av spjällmotor • 1 självgängande skruv för montering av beslag • 1 fjärrkontroll •...
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II PRODUKTEN Med centralventilationen Villa II kan du reglera den externa motorn från fläktkåpan när du lagar mat, eller från en trådlös fjärrkontroll i badrum- met eller något annat rum. Fjärrkontrollen monteras enkelt på valfri plats.
Página 32
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 SPJäLL Stos för spjällmotor Spjäll SPJäLLMOTOR Stoppkloss för forcerad drift Stoppkloss för grundventilation Spjällmotor...
Börja med att montera fläktkåpan – se monteringsanvisningen. OBSERVERA: Vid installation av Centralventilation Villa II får du INTE installera ett kallrasskydd på fläktkåpan. Det får inte installeras även om ett sådant medföljer fläktkåpan. I stället ska det medföljande motorspjället monteras mellan fläktkåpan och den centrala ventilationsanläggningen.
Página 34
Strömanslutningen till fläktkåpan kan göras direkt från elnätet genom att ansluta 230 V-utgången till kretskortet. Kom ihåg att ansluta till jord ( ), såvida inget annat har angivits i fläktkåpans anvisningar. OBSERVERA: När Centralventilation Villa II ansluts till elnätet kommer motorn att köras på högsta varvtal under cirka 2 minuter. Detta sker varje gång kretskortet ansluts efter ett strömavbrott.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II När kretskortet har anslutits kommer lysdioden att blinka grönt. Detta indikerar att kretskortet har anslutits korrekt. När centralventilationen aktiveras via fjärrkontrollen eller fläktkåpan kommer dioden att blinka snabbare ju högre steg systemet körs på. När kretskortet tar emot en signal från fjärrkontrollen lyser dioden blått.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 MONTERING AV FJÄRRKONTROLL Fjärrkontrollen till Centralventilation Villa II har en räckvidd på 500 m (maximalt i fritt synfält), och fjärrkontrollen drivs med två batterier typ CR2032. Eftersom fjärrkontrollen är radiostyrd och batteridriven kan den placeras fritt.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II JUSTERING AV INSTÄLLNINGER Eftersom Centralventilation Villa kan användas för olika typer av centralventilationssystem och fläktkåpor kan det vara nödvändigt att justera kortet efter anläggningen och fläktkåpan. Grundventilationen kan justeras i fem olika steg, men det är viktigt att grundventilationen justeras enligt den minimispänning som anges av motortillverkaren samt enligt gällande lag.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 Om Centralventilation Villa II ska användas tillsammans med en motor som kräver AC/DC konverter, ska kretskortet ställas in till detta på dip- switch 4. Det används AC/DC konverter till reglering av motorn 1 2 3 4 Default inställning.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II TABELL ÖVER TRYCKFALL OCH LJUDTRYCK (m/s) /tim) (l/s) ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k korrigering ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k korrigering ∆p (Pa) 1307 1000 2000 4000...
Página 40
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II M 536991040901102019 SISäLTÖ Yleisiä varoituksia Toimitussisältö Tuote Asentaminen Pellin säätäminen Kaukosäätimen asentaminen Laitteen säätö Vianmääritystietoja Painehäviö- ja äänenvoimakkuustaulukko...
Laite toimii oikein, kun sen kytkennät ovat • Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta- kunnossa. vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa • Etäisyys laitteen ja kauko-ohjaimen välillä on 500 m (maksimi olevan lainsäädännön mukaisesti. avoimessa tilassa – Line of sight).
M 536991040901102019 THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II TUOTE Ilmanvaihdon Ohjaus II on ratkaisu, jossa sinulla on mahdollisuus ohjata ulkoista moottoria kuvusta, kun laitat ruokaa ja langattomasta kauko- säätimestä kylpyhuoneesta tai muusta huoneesta. Kauko-ohjaimen voi asentaa sopivaan paikkaan. LAITE Liitin (Triac in / Pilot current from range hood) = Ohjauskaapeli Liitin (Valve out) = sähkötoimisen tehostusventtiilin kytkentä...
Página 44
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II M 536991040901102019 PELTI Peltimoottorin jalusta Pelti PELTIMOOTTORI Tehostetun ilmanvaihdon rajoitin Perusilmanvaihdon rajoitin Peltimoottori...
HUOMAUTUS: Ole huolellinen, että saat kiinnik- keen keskelle. Aloita asentamalla kupu mukana toimitettujen asennusohjeiden mukaisesti. HUOMAUTUS: Centralventilation Villa II:sta asentaessa kylmäsuojaventtiiliä EI SAA asentaa kupuun. Sitä ei myöskään toimiteta kuvun muka- na. Asenna sen sijaan mukana toimitettu moottoroitu pelti kuvun ja keskusilmanvaihtolaitteen väliin.
Página 46
Laitetta EI SAA peittää. Laite kytketään sähkökaaviokuvan mukaisesti siten, että keskusilmanvaihtolaite, moottoroitu pelti ja liesikupu yhdistetään laitteeseen. Centralventilation Villa II ohjaa keskusilmanvaihtolaitteen moottorin jännitettä, joten on tärkeää, että moottorin jännitettä voidaan ohjata. Ota aina yhteyttä moottorin valmistajaan, jos epäröit. Jänniteohjatut moottorit yhdistetään suoraan laitteeseen. Jos keskusilmanvaihtolaitteessa on sähkömoottori, kytketään moottorin suurimman nopeuden johto laitteeseen.
M 536991040901102019 THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II Kun laite on kytketty, valo vilkkuu vihreänä. Tämä osoittaa, että laite on kytketty oikein. Kun keskusilmanvaihtolaite käynnistetään kaukosää- timestä tai kuvusta, valo vilkkuu sitä nopeammin mitä nopeammin järjestelmä toimii. Kun laite vastaanottaa signaalin kaukosäätimestä, valo palaa sinisenä.
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II M 536991040901102019 KAUKOSÄÄTIMEN ASENTAMINEN Centralventilation Villa II:n kaukosäätimen kantama on 500 m (maksimi avoimessa tilassa – Line of sight) ja se toimii kahdella CR2032-nappi- paristolla. Kun kaukosäädin on radio-ohjattu ja paristokäyttöinen, se voidaan sijoittaa vapaasti. Kun kaukosäädin otetaan käyttöön, kaukosäätimien paristojen päällä...
M 536991040901102019 THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II LAITTEEN SÄÄTÖ Kun Centralcentilation Villaa käytetään erilaisten keskusilmanvaihtolaitteiden ja liesikupujen kanssa, voi olla tarpeellista säätää piirikorttia lait- teen ja kuvun mukaan. Perusilmanvaihtoa voidaan säätää viiteen eri tehoon, mutta on tärkeää, että sitä säädetään moottorinvalmistajan ilmoittaman vähimmäisjän- nitteen sekä...
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II M 536991040901102019 Jos keskusilmanvaihto Villa II: ta käytetään moottorin kanssa, jossa on tarpeen käyttää AC / DC-muunninta, painettu piirilevy on asetettava tähän käyttöön dip-kytkimessä 4. AC / DC-muunninta käytetään moottorin ohjaamiseen. 1 2 3 4 Oletusasetus.
M 536991040901102019 THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II PAINEHÄVIÖ- JA ÄÄNENVOIMAKKUUSTAULUKKO (m/s) (l/s) ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p (Pa) 1307 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) k correction ∆p...
Página 52
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II M 536991040901102019 CONTENIDO Advertencia general Contenido de la caja Producto Instalación Ajuste del regulador Instalación del mando a distancia Ajuste de la unidad de control. Resolución de problemas Tabla de pérdidas de presión y de presión acústica.
El sistema de ventilación central Ventilación central Villa II y la • ANTES DEL MONTAJE Y USO campana Thermex que se instala con él ha sido dimensionado de • Al recibir la unidad de mando, compruebe que esté completo y no conformidad con las especificaciones de dicha campana.
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II M 536991040901102019 CONTENIDO DE LA CAJA • 1 Unidad de mando instalada en la caja plástica • 1 regulador Ø125 • 1 motor regulador • 1 soporte para la instalación del motor de cortinilla •...
M 536991040901102019 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II PRODUCTO La Ventilación Central Villa II es la solución que le permite controlar el motor externo desde la campana mientras cocina, y desde un mando a distancia inalámbrico desde el baño u otra estancia. El mando a distancia se puede instalar fácilmente en una ubicación opcional.
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II M 536991040901102019 REGULADOR Brida del motor regulador Regulador MOTOR DE REGULADOR Parada del funcionamiento forzado Tope del modo básico Motor del regulador...
M 536991040901102019 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II INSTALACIÓN Antes de instalar la campana y la Ventilación central Villa II, instale el motor del regulador en el regulador. Esto se realiza siguiendo los siguientes pasos: Medida para montar el soporte del motor de...
Página 58
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II M 536991040901102019 CONEXIóN DE LA UNIDAD DE CONTROL. ATENCIóN: La Ventilación central Villa II no debe conectarse a la red eléctrica antes de conectar la campana, el regulador y el motor a la placa de circuito impreso.
M 536991040901102019 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II Cuando la unidad de control está conectada, el LED parpadeará en verde. Esto indica que el control está correctamente conectado. Cuando el sistema de ventilación central se activa a través del mando a distancia o de la campana, el diodo parpadeará más rápido cuanto mayor sea la velocidad de funcionamiento del sistema.
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II M 536991040901102019 INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA El alcance del mando a distancia de la unidad de mando es de 500 m (máx. sin obstáculos y línea de visión despejada) y funciona con dos pilas CR2032. Dado que el mando a distancia está controlado por radiofrecuencia y funciona a pilas, se puede colocar en cualquier lugar.
M 536991040901102019 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II AJUSTE DE LA UNIDAD DE CONTROL. Dado que la Ventilación central Villa se puede utilizar en diferentes tipos de sistemas de ventilación central y de campanas, puede ser necesario realizar ajustes en la placa de circuito impreso del sistema y de la campana.
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II M 536991040901102019 Si la ventilación Central Villa II se va a usar con un motor donde es necesario usar un convertidor de CA / CC, la placa de circuito impreso debe configurarse para este uso en el interruptor DIP 4.
Página 63
M 536991040901102019 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II (m/s) (l/s) ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) Corrección k ∆p (Pa) 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) Corrección k ∆p (Pa) 1307 1000 2000 4000 8000 (dB) (dB(A)) Corrección k ∆p...
Página 64
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 CONTENTS General warning Included in the box The product Installation Adjusting the valve Installation of the remote control Adjusting the PCB Troubleshooting overview Pressure loss and sound pressure table...
The temperature range for operation of the system is -20°C to other use will invalidate the warranty. +50°C. • The system SHALL be fitted with a Thermex cooker hood with • The device must always be earthed ( ). external motor, see the specifications for the cooker hood. Use for •...
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 INCLUDED IN THE BOX • 1 PCB installed in a plastic box • 1 Ø125 mm valve • 1 valve motor • 1 bracket for mounting the valve motor • 1 self-tapping screw for installing brackets •...
THE PRODUCT The Centralventilation Villa II is the solution that lets you control the cooker hood's external motor when you are cooking and from a wireless remote control in the bathroom or other room. The remote control is easily installed in an optional location.
Página 68
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 VALVE Flange for the valve motor Valve VENT MOTOR Stop for forced operation Stop for basic ventilation Valve motor...
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II INSTALLATION Before installation of the cooker hood and the Centralventilation Villa II, the valve motor should be installed on the valve. This is carried out as follows: Make measurements for mounting the valve Install the valve motor by mounting it on the Mount the bracket of the valve motor onto the motor bracket onto the flange of the valve.
Página 70
M 536991040901102019 CONNECTION OF THE PCB NOTE: The Centralventilation Villa II should only be connected to the mains when the cooker hood, valve, and motor have been connected to the PCB. The PCB is to be placed in a suitable location in the house. Pay special attention to the PCB’s operating temperature range (-20°C to +50°C) when selecting the location of the PCB.
M 536991040901102019 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II When the PCB is connected, the LED will flash green. This indicates that the PCB is properly connected. When the central ventilation system is activated via the remote control or the cooker hood, the higher the step the system is running on, the faster the LED will flash. When the PCB receives a signal from the remote control, the diode will flash blue.
Página 72
M 536991040901102019 The remote control for the Centralventilation Villa II has a range of 500 m (max. in free terrain - line of sight), and the unit uses two CR2032 batteries. As the remote control is radio controlled and battery-powered, it can be placed in any location.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II ADJUSTING THE PCB Since the Centralventilation Villa II can be used for different types of central ventilation system and cooker hoods, it may be necessary to adjust the PCB for the ventilation system and the cooker hood.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II M 536991040901102019 If Centralventilation Villa II is to be used with a motor where it is necessary to use an AC / DC converter, the PCB must be set for this use on dip switch 4.