Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO LINK III
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
ENGLISH
VEJLEDNING
Vejledning
Anvisning
Ohjeet
Instrucciones
Instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx PRO LINK III Serie

  • Página 1 PRO LINK III DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet • • Instrucciones Instructions •...
  • Página 2 THERMEX PRO LINK III M 536991501925112020...
  • Página 3 M 536991501925112020 THERMEX PRO LINK III INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Produktet Pro Link Basic Tilslutning af modtageren Opkobling mellem emhætte og modtager Indjustering af Pro Link Basic Pro Link Premium Pro Link Plasmex Service Miljøhensyn...
  • Página 5: Generel Advarsel

    Denne enhed er kun beregnet til brug i private hjem, hvis den be- firma og Thermex. nyttes til andre formål bortfalder reklamationsretten. • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter • Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i over- modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning.
  • Página 6: Med I Kassen Følger

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 MED I KASSEN FØLGER PRO LINK BASIC • 1 modtager monteret i plastikboks • 4 skruer til montering af lågene til plastikboksene (inkluderet i plastikboksene) • 4 dækpropper til skruerne på lågene (inkluderet i plastikboksene) •...
  • Página 7: Produktet

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III PRODUKTET Pro Link er løsningen på, hvordan du kan afbalancere luftudskiftningen i din bolig, også når du tænder for din emhætte. Pro Link findes i tre forskellige pakker, som dækker de fleste behov: •...
  • Página 8: Tilslutning Af Modtageren

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 TILSLUTNING AF MODTAGEREN Modtageren skal tilkobles på det eksterne ventilationsanlæg. Modtageren tilkobles jf. diagrammet: Diode Dipswitch NO NC COMM Relay 2 F1 F2 NO NC COMM Fuse Relay 1 Pair button 230 V in...
  • Página 9 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III Glas Touch panel: Hold ”Timer” inde i 15 sekunder. Emhæt- Sliderpanel: Hold ”Tænd/sluk” inde i 10 sekunder. Emhæt- ten vil nu være åben for paring i et minut ten vil nu være åben for paring i et minut Trykknap panel: Hold ”I”...
  • Página 10: Indjustering Af Pro Link Basic

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 INDJUSTERING AF PRO LINK BASIC Ved Pro Link Basic kan der ændres i indstillingerne på modtageren. Hvilke indstillinger, og hvordan de justeres, vil blive gennemgået i de følgende afsnit. Indstilling af modtager Der er to setpunkter på Pro Link Basic: •...
  • Página 11: Pro Link Premium

    Thermex har derfor lavet Pro Link Premium, som består af Pro Link Basic og et motorstyret spjæld. Når ventilationsanlægget ikke kan forsyne boligen med tilstrækkeligt luft åbnes spjældet automatisk og sørger for at luftskiftet i boligen er i balance.
  • Página 12 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 MONTERING AF SPJÆLDMOTOR Inden montering af spjældet, skal spjældmotoren monteres på spjældet. Dette gøres i følgende trin: Mål ud til montering af beslaget til spjældmo- Monter spjældmotoren ved at montere den på Monter beslaget til spjældmotoren på flangen toren på...
  • Página 13: Pro Link Plasmex

    Thermex har derfor videreudviklet Pro Link Basic, således det sammen med Thermex Plasmexfilter både sørger for at over 96% af partiklerne fjernes samtidigt med, at vi sikrer ventilationsanlægget boostes under madlavningen, og fjerner fugten fra luften hurtigst muligt.
  • Página 14: Service

    M 536991550901122020 SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt, at du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig den bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Página 15 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III INNHOLD Generell advarsel Innholdet i esken Produktet Pro Link Basic Tilkobling av mottakeren Trådløs sammenkobling av Pro Link og vifte Programmering av Pro Link Basic Pro Link Premium Pro Link Plasmex Service Miljøhensyn...
  • Página 16: Generell Advarsel

    • Denne enheten er utviklet og produsert i henhold til DS/EN 60335- • Feil og mangler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter mottak, og senest før montering/bruk. • Enheten er kun beregnet på bruk i private hjem. Hvis den brukes MONTERING til andre formål bortfaller reklamasjonsretten.
  • Página 17: Innholdet I Esken

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III INNHOLDET I ESKEN PRO LINK BASIC • 1 mottaker montert i en plastboks • 4 skruer til montering av lokkene til plastboksene (inkludert plastboksene) • 4 dekkpropper til skruene på lokkene (inkludert i plastboksene) •...
  • Página 18: Produktet

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 PRODUKTET Pro Link er løsningen på hvordan du balanserer utskiftningen av luft på kjøkkenet ditt, selv når du slår på kjøkkenviften din. Pro Link er tilgjen- gelig i tre forskjellige pakker som dekker de fleste behov: •...
  • Página 19: Tilkobling Av Mottakeren

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III TILKOBLING AV MOTTAKEREN Mottakeren skal kobles til det eksterne ventilasjonsanlegget. Mottakeren kobles til i henhold til diagrammet: Diode Dipswitch NO NC COMM Relay 2 F1 F2 NO NC COMM Fuse Relay 1 Pair button...
  • Página 20 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 Glass Touch panel: Hold ”Timer-knappen” inne i 15 se- Slider: Hold “ON/OFF-knappen” inne i 10 sekunder. Der- kunder. Deretter er viften åpen for sammenkobling i 1 etter er viften åpen for sammenkobling i 1 minutt.
  • Página 21: Programmering Av Pro Link Basic

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III PROGRAMMERING AV PRO LINK BASIC På Pro Link Basic kan innstillingene endres for mottaker. Hvilke innstillinger, og hvordan de justeres, gjennomgås i de følgende avsnittene. Innstilling av mottaker Det er to settpunkter på Pro Link Basic: •...
  • Página 22: Pro Link Premium

    Thermex har derfor laget Pro Link Premium, som består av Pro Link Basic og et motorstyrt spjeld som kobles til tilluftsiden på ventilasjons- systemet. Når ventilasjonsanlegget ikke kan forsyne tilstrekkelig med luft åpnes spjeldet automatisk, og sørger for at luftskiftet i boligen er i balanse.
  • Página 23 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III MONTERING AV SPJELDMOTOR Før montering av spjeldet, må spjeldmotoren monteres på spjeldet. Dette gjøres på følgende måte: Mål opp for montering av spjeldmotorens bra- Monter spjeldmotoren ved å montere den på Monter spjeldmotorens brakett på spjeldets kett på...
  • Página 24: Pro Link Plasmex

    Thermex har derfor videreutviklet Pro Link Basic, slik at det sammen med Thermex Plasmafilter både fjerner over 96 % av partiklene samtidig som det sikrer at ventilasjonsanlegget forsterkes under matlagingen og fjerner fuktighet fra luften raskest mulig.
  • Página 25: Service

    THERMEX PRO LINK III SERVICE Før du ber om service på ditt Thermex-produkt, er det viktig at du leser monterings- og/eller bruksanvisningen nøye. Dette sikrer at Thermex kan gi deg best mulig assistanse. Ta kontakt med serviceavdelingen hos Thermex ved behov for •...
  • Página 26 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Produkten Pro Link Basic Anslutning av mottagaren Anslutning mellan Pro Link och köksfläkt Justering av Pro Link Basic Pro Link Premium Pro Link Plasmex Service Miljöhänsyn...
  • Página 27: Allmänt

    Denna enhet är endast avsedd för privat bruk, om den används portfirman och Thermex. för andra syften bortfaller reklamationsrätten. • Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot- • All installation ska utföras av en utbildad tekniker i överens- tagandet och senast innan montering/drifttagning.
  • Página 28: Förpackningen Innehåller

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER PRO LINK BASIC • 1 mottagare monterad i plastlåda • 4 skruvar för montering av locken till plastlådorna (medföljer i plastlådorna) • 4 täckpluggar till skruvarna på locken (medföljer i plastlådorna) •...
  • Página 29: Produkten

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III PRODUKTEN Pro Link är lösningen på hur du kan balansera luftutbytet i ditt kök även när du sätter på din fläktkåpa. Pro Link finns i tre olika paket som täcker de flesta behov: •...
  • Página 30: Anslutning Av Mottagaren

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 ANSLUTNING AV MOTTAGAREN Mottagaren ska anslutas till den externa ventilationsanläggningen. Se schema för att ansluta mottagaren: Diode Dipswitch NO NC COMM Relay 2 F1 F2 NO NC COMM Fuse Relay 1 Pair button 230 V in...
  • Página 31 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III Håll inne “Timer” symbolen i 15 sekunder. Köksfläkten är Håll inne PÅ/AV symbolen i 10 sekunder. Köksfläkten är nu nu öppen för parning i en minut. öppen för parning i en minut. Håll inne knapp “I” och “II” i 5 sekunder. Köksfläkten är nu Håll inne bægge fläktsymbolerna i 5 sekunder.
  • Página 32: Justering Av Pro Link Basic

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 JUSTERING AV PRO LINK BASIC Vid Pro Link Basic kan man ändra inställningar på mottagare. I de följande avsnitten går vi igenom vilka inställningar som finns och hur de kan justeras. Inställning av mottagare Det finns två...
  • Página 33: Pro Link Premium

    Därför har Thermex konstruerat Pro Link Premium, som består av Pro Link Basic och ett motorstyrt spjäll som ansluts till tilluftssidan på ven- tilationsanläggningen. När ventilationsanläggningen inte klarar av att tillföra tillräckligt med luft öppnas spjället automatiskt och ser till att luftutbytet i bostaden är i balans.
  • Página 34 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 MONTERING AV SPJäLLMOTOR Innan montering av spjället ska spjällmotorn monteras på spjället. Detta ska göras i följande steg: Mät ut för montering av beslaget till spjällmo- Montera spjällmotorn genom att montera den Montera beslaget till spjällmotorn på spjällets torn på...
  • Página 35: Pro Link Plasmex

    Därför har Thermex vidareutvecklat Pro Link Basic, så att enheten tillsammans med Thermex Plasmafilter både ser till att över 96 % av partik- larna avlägsnas och att ventilationsanläggningen får extra kraft under matlagningen och avlägsnar fukten från luften så snabbt som möjligt.
  • Página 36: Service

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 SERVICE Innan du beställer service av din Thermex-produkt är det viktigt att du har läst monterings- och/eller bruksanvisningen noga. Det säkerställer att Thermex kan ge dig bästa möjliga service. Serviceavdelningen hos Thermex kan kontaktas när det gäller: •...
  • Página 37 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III SISäLTÖ Yleisiä varoituksia Toimitussisältö Tuote Pro Link Basic Vastaanottimen kytkeminen Liesituulettimen ja Pro Linken välinen yhteys Pro Link Basicn säätäminen Pro Link Premium Pro Link Plasmex Huolto Ympäristönäkökohdat...
  • Página 38: Yleisiä Varoituksia

    Laitteen tarkoitettu käyttöjännite on 230/380 volttia ±10 %~50 vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. • Noudata aina Thermex Pro Link (Pro Link) -yksikön kytkemisessä • Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen, ilmanvaihtolaitteen valmistajan toimittamia ohjeita.
  • Página 39: Toimitussisältö

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III TOIMITUSSISÄLTÖ PRO LINK BASIC • 1 vastaanotin muovikotelossa • 4 muovikoteloiden kansien kiinnitysruuvia (muovikoteloissa) • 4 seinätulppaa kansien ruuveille (muovikoteloissa) • 1 ohjeet PRO LINK PREMIUM • 1 vastaanotin muovikotelossa • 4 muovikoteloiden kansien kiinnitysruuvia (muovikoteloissa) •...
  • Página 40: Tuote

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 TUOTE Pro Link on ratkaisu, jonka avulla voit tasapainottaa ilmanvaihdon keittiössäsi myös silloin, kun käynnistät liesituulettimen. Pro Link on saata- villa kolmena erilaisena mallina, jotka kattavat useimmat tarpeet: • Pro Link Basic • Pro Link Premium •...
  • Página 41: Vastaanottimen Kytkeminen

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III VASTAANOTTIMEN KYTKEMINEN Vastanotin kytketään ulkoiseen ilmanvaihtolaitteistoon. Vastaanotin kytketään alla olevan kaavion mukaisesti: Diode Dipswitch NO NC COMM Relay 2 F1 F2 NO NC COMM Fuse Relay 1 Pair button 230 V in 230 V out for valve Kun virta on kytketty, punainen merkkivalo syttyy.
  • Página 42 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 Glass Touch ohjauspaneeli: Paina “Ajastin” painiketta 15 Slider malli: Paina “ON/OFF” painiketta 10sekunnin ajan. sekunnin ajan. Liesituuletin on nyt minuutin ajan valmis Liesituuletin on nyt minuutin ajan valmis yhteyden muo- yhteyden muodostamiselle. dostamiselle. Painonapillinen ohjauspaneeli: Paina “I” ja “II” painikkeita 4-nopeuksinen kalvopainike ohjaus: Paina “pieni tuuletin”...
  • Página 43: Pro Link Basicn Säätäminen

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III PRO LINK BASICN SÄÄTÄMINEN Pro Link Basic -lähettimen ja -vastaanottimen asetuksia voidaan säätää. Muutettavissa olevat asetukset ja niiden mukauttaminen kuvataan seuraavassa kohdassa. Vastaanottimen asetusten määrittäminen Käytettävissä on kaksi Pro Link Basic -asetusarvoa. • Asetusarvo 1: Rele 1 vedetään.
  • Página 44: Pro Link Premium

    Thermex on sen vuoksi kehittänyt Pro Link Premiumin, joka koostuu Pro Link Basicista ja moottoriohjatusta sulkupellistä, joka liitetään ilman- vaihtoon tuloilman puolelle. Kun ilmanvaihtolaite ei saa tarpeeksi ilmaa, pelti aukeaa automaattisesti ja pyrkii saamaan asunnon ilmanvaihdon tasapainoon.
  • Página 45 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III PELTIMOOTTORIN ASENTAMINEN Peltimoottori on asennettava peltiin ennen pellin asennusta. Se tapahtuu seuraavasti: Mittaa peltimoottorin kiinnikkeen kohta pellin Asenna peltimoottori pellin akseliin, ja kiinnitä Kiinnitä peltimoottorin kiinnike pellin putkeen putkessa. sitten moottori kiinnikkeeseen. poraruuvilla. HUOMAUTUS: Ole huolellinen, että saat kiinnik- keen keskelle.
  • Página 46: Pro Link Plasmex

    Thermex on sen vuoksi kehittänyt uuden version Pro Link Basic -mallista, joka yhdessä Thermex Plasmasuodattimen kanssa sekä varmistaa, että yli 96% partikkeleista puhdistetaan ja samalla ilmanvaihtojärjestelmää tehostetaan ruoanlaiton aikana, mikä poistaa kosteuden ilmasta mahdollisimman nopeasti.
  • Página 47: Huolto

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-tuotteeseesi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, että Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
  • Página 48 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 CONTENIDO Advertencia general Contenido de la caja Producto Pro Link Basic Conexión del receptor Conexión entre Pro Link y campana Ajuste de Pro Link Basic Pro Link Premium Pro Link Plasmex Servicio Cuidado del medio ambiente...
  • Página 49: Advertencia General

    (Thermex) y a la legislación pertinente. • La unidad está diseñada para su funcionamiento con 230/380 • Thermex no se responsabiliza de daños provocados por una mala Volt ±10%~ 50 HZ. instalación, montaje, uso o configuración. • La unidad deberá estar siempre conectada a tierra.
  • Página 50: Contenido De La Caja

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 CONTENIDO DE LA CAJA PRO LINK BASIC • 1 receptor instalado en la caja plástica • 4 tornillos para el montaje de las tapas de las cajas plásticas (incluidos en las cajas) • 4 embellecedores para los tornillos de las tapas (incluidos en las cajas) •...
  • Página 51: Producto

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III PRODUCTO Pro Link es la solución para equilibrar el cambio de aire en su cocina, incluso cuando el extractor está encendido. Existen tres paquetes Pro Link para cubrir la mayoría de las necesidades: •...
  • Página 52: Conexión Del Receptor

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 CONEXIÓN DEL RECEPTOR El receptor se conecta en la parte exterior del sistema de ventilación El receptor se conecta según el siguiente diagrama: Diode Dipswitch NO NC COMM Relay 2 F1 F2 NO NC...
  • Página 53 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III Panel de control Touch cristal: Presionar “Timer-tempo- Mando deslizador de velocidades (Slider): Apretar “ON/ rizador” durante 15 segundos. La campana estará lista OFF” durante 10 segundos. La campana estará lista para para ser sincronizada durante 1 minuto.
  • Página 54: Ajuste De Pro Link Basic

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 AJUSTE DE PRO LINK BASIC Pro Link Basic permite ajustar la configuración del receptor. En el siguiente párrafo se explica qué parámetros de pueden ajustar y cómo se hace. Configuración del receptor Hay dos puntos de ajuste en Pro Link Basic: •...
  • Página 55: Pro Link Premium

    Por eso Thermex ha desarrollado Pro Link Premium, que consiste en Pro Link Basic con un motor regulador que permite la entrada de más aire al sistema de ventilación.
  • Página 56: Montaje Del Motor Regulador

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 MONTAJE DEL MOTOR REGULADOR Antes de montar el regulador, hay que montar el motor. Esto se consigue siguiendo los siguientes pasos: Medida para montar el soporte del motor de El motor se monta en el eje del regulador y El soporte del motor se monta en la brida del regulador en la brida.
  • Página 57: Pro Link Plasmex

    Por eso, Thermex ha combinado Pro Link Basic con los filtros Thermex Plasma para eliminar más del 96% de las partículas del aire, al mismo tiempo que se acentúa la ventilación durante la preparación de alimentos y se eliminan los olores lo más rápidamente posible.
  • Página 58: Servicio

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico de su producto Thermex ES IMPORTANTE haber lleido detenidamente el manual de montaje y /o el manual de uso. Asi aseguramos que Thermex puede proporcionar la mejor asistencia posible. •...
  • Página 59 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III CONTENTS General warning Included in the box The product Pro Link Basic Connecting the receiver Connection between Pro Link and hood Adjusting Pro Link Basic Pro Link Premium Pro Link Plasmex Service Environmental consideration...
  • Página 60: General Warning

    Thermex upon receipt. • This unit is only suitable for use in private households; any other- • Any defects and/or missing parts should be reported to Thermex use will invalidate the warranty. within 8 days of receipt and prior to installation/operation. •...
  • Página 61: Included In The Box

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III INCLUDED IN THE BOX PRO LINK BASIC • 1 receiver mounted in plastic box • 4 screws for mounting the covers of the plastic boxes (included in the plastic boxes) • 4 cover caps for the screws on the plastic box covers (included in the plastic boxes) •...
  • Página 62: The Product

    THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 THE PRODUCT Pro Link is the solution for balancing the air flow in your kitchen, even when you turn on your cooker hood. Pro Link is available in three different packages for covering the majority of your needs: •...
  • Página 63: Connecting The Receiver

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III CONNECTING THE RECEIVER The receiver must be connected to the external ventilation system. The receiver is connected in accordance with the diagram: Diode Dipswitch NO NC COMM Relay 2 F1 F2 NO NC COMM...
  • Página 64 THERMEX PRO LINK III M 536991550901122020 Glass Touch panel: Hold down ”Timer” for 15 seconds.The Slider: Hold down “ON/OFF” for 10 seconds. The hood is hood will now be open for pairing for one minute. now open for pairing for one minute.
  • Página 65: Adjusting Pro Link Basic

    M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III ADJUSTING PRO LINK BASIC Pro Link Basic allows the settings to be changed on the receiver. The settings and how to adjust them will be explained in the following section. Setting the receiver Pro Link Basic has two set points: •...
  • Página 66: Pro Link Premium

    Thermex has therefore designed Pro Link Premium, which consists of Pro Link Basic and a motorised valve that is connected to the air supply side of the ventilation system. When the ventilation system cannot provide sufficient air, the valve opens automatically and ensures that the air change in the house is balanced.
  • Página 67 M 536991501901122020 THERMEX PRO LINK III MOUNTING OF VALVE MOTOR The valve motor must be mounted on the valve prior to installing the vent. This is performed in the following steps: Make a measurement for mounting the valve Install the valve motor by mounting it on the Mount the bracket of the valve motor onto the motor bracket onto the flange of the vent.
  • Página 68: Pro Link Plasmex

    Thermex has therefore refined the design of Pro Link Basic so that together with the Thermex Plasma filter, it removes over 96% of the particles, while ensuring that the ventilation system is boosted during cooking and removes moisture from the air within the shortest possible time. Pro Link Plasma therefore, consists of Pro Link Basic and Thermex Plasma filter.
  • Página 69: Service

    • Purchase information You can fill out the service form at www.thermex.dk/service for making service requests while your product is under warranty. You can also read the terms of service here. Inquiries regarding technical support or an explanation of the functionalities of your product can be made by sending your inquiry to service@ thermex.dk or by telephoning +45 9892 6233.
  • Página 72 THERMEX sCaNdINavIa a/s THERMEX sCaNdINavIa s.L.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCaNdINavIa as THERMEX sCaNdINavIa a/s Tel.

Tabla de contenido