Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath Spout
Bec de baignoire
Surtidor de bañera
K-14676
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1147189-2-B
©2010 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-14676

  • Página 1 Guía de instalación y cuidado Bath Spout Bec de baignoire Surtidor de bañera K-14676 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537 kohler.com 1147189-2-B ©2010 Kohler Co.
  • Página 2 La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la guarnición. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 3 Bien serrer la vis mastic. Faire glisser le bec sur le tube. de retenue. Afloje el tornillo de fijación. Limpie el exceso de Apriete con firmeza el Deslice el surtidor en el tubo. sellador. tornillo de fijación. 3/32" Kohler Co. 1147189-2-B...
  • Página 4 Pour débits de [0-6 gpm (0-27,3 lpm)] Para velocidad de flujo de [0-6 gpm (0-27,3 lpm)] For flow rates of [6-20 gpm (27.3-90.9 lpm)] Pour débits de [6-20 gpm (27,3-90,9 lpm)] Para velocidad de flujo de [6-20 gpm (27,3-90,9 lpm)] 1147189-2-B Kohler Co.
  • Página 5: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 6 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 7 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1er Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 8: Garantía

    En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Página 9 ® dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
  • Página 10: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Tool Outil Herramienta **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1147189-2-B Kohler Co.
  • Página 11 Kohler Co. 1147189-2-B...
  • Página 12 1147189-2-B...

Tabla de contenido