Publicidad

Enlaces rápidos

Aire acondicionado tipo casete
para techo LG
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODELOS : LTNH182QLE0 / LTUH182QLE0
LTNH242PLE0 / LTUH242PLE0
LTNH302PLE0 / LTUH302PLE0
LTNH362NLE0 / LTUH362NLE0
LTNH482MLE0 / LTUH482MLE0
LTNH602MLE0 / LTUH602MLE0
LTNC182QLE0 / LTUC182QLE0
LTNC242PLE0 / LTUC242PLE0
LTNC302PLE0 / LTUC302PLE0
LTNC362NLE0 / LTUC362NLE0
LTNC482MLE0 / LTUC482MLE0
LTNC602MLE0 / LTUC602MLE0
Estimado propietario
Gracias por instalar un aire acondicionado de LG.
Esta gran elección le garantiza un gran
rendimiento y servicio que le supondrá una vida
más cómoda y agradable.
Visit us at http://www.lgservice.com
IMPORTANTE
• Le rogamos que lea este Manual del propietario atenta y
completamente antes de instalar y utilizar su aire
acondicionado.
• Le rogamos que conserve este Manual del propietario
para futuras consultas después de leerlo completamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LTNH182QLE0

  • Página 1 LTNC302PLE0 / LTUC302PLE0 LTNC362NLE0 / LTUC362NLE0 LTNC482MLE0 / LTUC482MLE0 LTNC602MLE0 / LTUC602MLE0 Estimado propietario Gracias por instalar un aire acondicionado de LG. Esta gran elección le garantiza un gran rendimiento y servicio que le supondrá una vida más cómoda y agradable. IMPORTANTE •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del propietario del Aire acondicionado tipo casete para techo LG CONTENIDO PARA SUS REGISTROS A. Precauciones de seguridad..3 Escriba aquí el número de modelo y serie: B. Introducción al producto .....6 Nº modelo # 1. Nombre y función de las piezas ...6 2.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, deben seguirse estas instrucciones. I Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Página 4 Precauciones de seguridad Las conexiones de cableado interior / Elimine con seguridad los materiales de Asegúrese de comprobar que el enchufe exterior deben asegurarse y el cable debe empaquetado. Por ejemplo, tornillos, del cable de alimentación no esté sucio, enrutarse adecuadamente para que el uñas, pilas, partes rotas, etc, después de suelto o roto y, a continuación, cable no quede demasiado tirante desde...
  • Página 5 Precauciones de seguridad No utilice este aparato para fines No bloquee la entrada ni la salida del Utilice un paño suave para limpiar. No específicos, como la conservación de flujo de aire. utilice detergentes abrasivos, disolventes alimentos, obras de arte, etc. Se trata de ni salpicaduras de agua, etc.
  • Página 6: Introducción Al Producto

    Qué hacer antes de la puesta en funcionamiento Si su instalación cuenta con un sistema de control personalizado, pregunte a su distribuidor LG qué acción corresponde a su sistema. A: Sistema par o sistema de funcionamiento simultáneo...
  • Página 7: Luces Indicadoras De Funcionamiento

    Introducción al producto Lámparas indicadoras de funcionamiento Forzado : Para utilizar la unidad cuando no pueda utilizarse el mando a distancia. Modo de : Se ilumina durante el modo de descongelación o funcionamiento de descongelación puesta en marcha en caliente (sólo en modelos de bomba de calor). Temporizador : Se ilumina durante el funcionamiento del Temporizador.
  • Página 8: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Inserción de pilas 1. Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. 2. Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila están instalados correctamente. 3.
  • Página 9: Mando A Distancia Inalámbrico

    Instrucciones de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico 1. BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA Los controles serán idénticos a los siguientes. El aparato arranca al pulsar este botón y se detiene al pulsarlo de nuevo. 2. BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO Transmisor DE OPERACIÓN de señales Se usa para seleccionar el modo de operación.
  • Página 10: Durante El Uso

    Durante el uso Durante el uso Operación para frío Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia. Para seleccionar la operación del frío, pulse el botón de selección del modo de operación.
  • Página 11: Operación Automática

    Durante el uso Operación automática Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia. Para seleccionar la operación automática, pulse el botón de selección del modo de operación. Cada vez que se pulse el botón, el modo de operación cambiará...
  • Página 12: Funcionamiento De Cambio Automático(Modelo De Bomba De Calor)

    Durante el uso Funcionamiento de cambio automático(modelo de bomba de calor) Pulse el botón Start/Stop (Iniciar/Parar). La unidad responderá con un pitido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento de cambio automático, pulse el botón de selección de modo de funcionamiento (Operation Mode Selection).
  • Página 13: Operación De La Deshumidificación Saludable

    Durante el uso Operación de la deshumidificación saludable Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia. Para seleccionar la operación de deshumidificación saludable, pulse el botón de selección del modo de operación. Cada vez que se pulse el botón, el modo de operación cambiará...
  • Página 14: Calor (Sólo Modelo Con Bomba De Calor)

    Durante el uso Calor (sólo modelo con bomba de calor) Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia. Para seleccionar la operación de calor, pulse el botón de selección del modo de operación.
  • Página 15: Jet Cool

    Durante el uso Jet Cool Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Pulse el botón Jet Cool para operar la velocidad del modo frío y la unidad funcionará en velocidad de ventilador alta en modo frío durante 30 minutos. Para cancelar el modo Jet Cool, pulse el botón Jet Cool o el botón del ventilador o el botón de ajuste de la temperatura de la sala de nuevo y la unidad se pondrá...
  • Página 16: Operación De La Purificación Neo Plasma (Opcional)

    Durante el uso Operación de la purificación NEO PLASMA (Opcional) Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia. Pulse el botón de ARRANQUE/PARADA de la operación de purificación de aire PLASMA.
  • Página 17: Operación 2ºf

    Durante el uso Operación 2ºF Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la carátula del mando a distancia y pulse el botón 2nd F para hacer funcionar las funciones impresas en azul que verá debajo de los botones. (Compruebe la indicación de la función 2°...
  • Página 18: Additional Features

    Durante el uso Additional features Modo de dormir 1. Presione el botón de modo de dormir automático para seleccionar la hora en que desea que la unidad se apague automáticamente 2. El temporizador se programa en incrementos de una hora presionando el botón de modo de dormir automático de 1 a 7 veces.
  • Página 19 Durante el uso Inicio retardado / parada predeterminada 1. Asegúrese de que la hora en la pantalla del control remoto es correcta. 2. Pulse el botón 2 3. Presione los botones de encendido/apagado del temporizador para encenderlo o pagarlo. 4. Presione los botones de ajuste de hora hasta que se visualice la hora correcta. CANCEL 5.
  • Página 20 Durante el uso Modo de circulación de aire Hace circular el aire de la sala sin enfriarlo ni calentarlo. 1. Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. 2. Abra la carátula del mando a distancia. Pulse el botón de circulación de aire. Ahora, cada vez que pulse el selector de velocidad del ventilador, la velocidad del ventilador cambiará...
  • Página 21: Setting The Central-Control Address

    Durante el uso Setting the Central-Control Address Al presionar una vez el botón RESET mientras el botón JET COOL está también presionado, ’00’ aparecerá en la PANTALLA LCD y entrará en el modo de configuración de la dirección. Siempre que presione el botón de aumento de temperatura (UP), también aumentará...
  • Página 22: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y asistencia técnica Mantenimiento y asistencia técnica Unidad interior Parilla, carcasa y mando a distancia ❐ Apague el sistema antes de limpiar. Para limpiar, utilice un paño suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos. NOTA La alimentación debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior. Filtros de aire Saque los filtros de aire.
  • Página 23: Filtro Purificador (Opcional)

    Mantenimiento y asistencia técnica Filtro purificador (opcional) Limpieza Después de quitar los filtros de aire, tire ligeramente El filtro de aire PLASMA de detrás de los filtros de hacia adelante para sacar el filtro PLASMA. aire debería verificarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a menudo en caso de necesidad.
  • Página 24: Consejos Para El Funcionamiento

    Mantenimiento y asistencia técnica Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. Mantenga cerradas las Mantenga uniforme la persianas y las cortinas. temperatura de la sala. No deje que la luz directa del sol entre Ajuste la dirección del flujo de aire No es bueno para la salud y en la sala cuando el aire acondicionado vertical y horizontal para asegurar...
  • Página 25: Consejos Para La Localización De Averías Ahorre Tiempo Y Dinero

    Mantenimiento y asistencia técnica Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor. Problema Explicación Ver página • ¿Ha cometido un fallo en la operación del temporizador? El aire acondicionado no funciona.
  • Página 26 Note 26 Aire acondicionado tipo casete para techo...
  • Página 27 P/No.: MFL42763404 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Tabla de contenido