Thank You For Choosing Kallista We appreciate your commitment to Kallista quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
3-5/8" (9.2 cm) P31101-00 12" (30.5 cm) P31100-00 24" (61 cm) 2-1/4" (5.7 cm) 2" (5.1 cm) 2-1/4" (5.7 cm) D. P31106-00 3-1/4" (8.3 cm) 6-1/8" (15.6 cm) D. 2-1/4" (5.7 cm) D. P31108-00 Roughing-In Information Kallista 1019841-2-A...
Horizontally align and mark the holes of the wall plate. Set the wall plate aside. For All Accessories Select a drill and 5/16” drill bit appropriate for the wall material you will be drilling through. Carefully drill a 5/16” hole at all marked pilot hole locations. 1019841-2-A Kallista...
Página 5
3. Install the Wall Plate Horizontally align the mounting holes on the wall plate with the installed anchors, as shown. Secure the wall plate with the supplied screws. Repeat this procedure at each wall plate location. Kallista 1019841-2-A...
Página 6
Tighten the setscrews. Do not overtighten. 5. Install the Tissue Holder Partially thread a setscrew into each post. Align the tissue holder assembly over the wall plates. Tighten the setscrews. Do not overtighten. Insert the roller into the tissue holder assembly. 1019841-2-A Kallista...
Página 7
Wall Plate Robe Hook Post Setscrew 6. Install the Robe Hook Partially thread a setscrew into the robe hook post. Align the robe hook post over the wall plate. Tighten the setscrew. Do not overtighten. Kallista 1019841-2-A...
Merci d’avoir choisi Kallista Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kallista. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Página 9
Utiliser un niveau à bulle pour s’assurer que les axes des plaques murales soient verticaux et que les lignes centrales soient horizontales. Kallista se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Marquer les lignes centrales verticales et horizontales pour le montant. Se référer à la section ″plan de raccordement″ pour les dimensions. Aligner de manière horizontale et marquer les orifices de la plaque murale. Mettre la plaque murale de côté. Pour tous les accessoires Kallista Français-4 1019841-2-A...
Página 12
Préparer le site (cont.) Sélectionner une perceuse et une mèche de 5/16″ appropriées au matériau du mur à percer. Percer soigneusement un orifice de 5/16″ dans tous les emplacements marqués des trous-pilotes. 1019841-2-A Français-5 Kallista...
Página 13
Aligner de manière horizontale les orifices de montage sur chaque plaque murale avec les ancrages installés, tel qu’illustré. Sécuriser la plaque murale à l’aide des vis fournies. Répéter la procédure pour chaque emplacement de plaque de montage. Kallista Français-6 1019841-2-A...
Página 14
5. Installer le porte-papier hygiénique Visser partiellement une vis de retenue dans chaque chapeau. Aligner l’ensemble du porte-papier hygiénique sur les plaques murales. Serrer les vis de retenue. Ne pas trop serrer. Insérer le rouleau dans l’ensemble du porte-papier hygiénique. 1019841-2-A Français-7 Kallista...
Página 15
6. Installer le crochet à peignoir Visser partiellement une vis de retenue dans le montant du crochet à peignoir. Aligner le montant du crochet à peignoir sur la plaque murale. Serrer la vis de retenue. Ne pas trop serrer. Kallista Français-8 1019841-2-A...
Gracias por elegir los productos de Kallista Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kallista. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 17
Kallista se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Alinee horizontalmente y marque los orificios de la placa mural. Coloque la placa mural a un lado. Para todos los accesorios Seleccione un taladro con broca de 5/16″ apropiado para el material de la pared que se va taladrar. Kallista Español-4 1019841-2-A...
Página 20
Prepare el sitio (cont.) Con cuidado taladre un orificio de 5/16″ en todos los lugares marcados para los orificios guía. 1019841-2-A Español-5 Kallista...
3. Instale la placa mural Alinee horizontalmente los orificios de fijación de la placa mural con los anclajes instalados, como se ilustra. Fije la placa mural con los tornillos provistos. Repita este procedimiento con cada placa mural. Kallista Español-6 1019841-2-A...
5. Instale el portapapel higiénico Atornille parcialmente un tornillo de fijación en cada poste. Alinee el montaje del portapapel higiénico sobre las placas murales. Apriete los tornillos de fijación. No apriete demasiado. Inserte el tubo portapapel en el montaje. 1019841-2-A Español-7 Kallista...
6. Instale el gancho para batas Atornille parcialmente un tornillo de fijación en el poste del gancho para batas. Alinee el poste del gancho para batas sobre la placa mural. Apriete el tornillo de fijación. No apriete demasiado. Kallista Español-8 1019841-2-A...