Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167630
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
1000002924
Rev. 0 06/25/07

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167630

  • Página 1 • Assembly • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman 1000002924 Rev. 0 06/25/07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..........2 SPECIFICATION CHART .
  • Página 3: Specification Chart

    SPECIFICATION CHART Model No. 919.167630 Running HP *1.6 Bore 2.875" Stroke 1.45" Voltage-Single Phase 120V/60HZ Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity (gallons) Approx. Cut-In 120 PSI Approx. Cut-out 150 PSI SCFM @ 40 psig *6.3...
  • Página 4 Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • It is normal for electrical contacts •...
  • Página 5 HAZARD RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air directly from • Air obtained directly from the your compressor is not safe for compressor should never be breathing. The air stream may used to supply air for human contain carbon monoxide, toxic consumption.
  • Página 6 • Unauthorized modifications to • The air tank is designed to the safety valve or any other withstand specific operating components which control air tank pressures. Never make adjustments pressure. or parts substitutions to alter the factory set operating pressures. Attachments &...
  • Página 7 HAZARD RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can • Always wear certified safety cause soft tissue damage to equipment: ANSI Z87.1 eye exposed skin and can propel dirt, protection (CAN/CSA Z94.3) chips, loose particles, and small with side shields when using the objects at high speed, resulting in...
  • Página 8 • Attempting to operate compressor • Any repairs required on this product with damaged or missing parts or should be performed by authorized attempting to repair compressor service center personnel. with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury.
  • Página 9: Glossary

    HAZARD RISK OF INJURY FROM LIFTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Serious injury can result from • The compressor is too heavy to attempting to lift too heavy an be lifted by one person. Obtain object. assistance from others before lifting.
  • Página 10: Accessories

    ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is •...
  • Página 11: Installation

    Attach wheels with shoulder bolts Assemble Rubber Strip and nuts as shown. Clean and dry underside of air Tighten securely. NOTE: The unit tank leg opposite wheels. will sit level if the wheels are prop- Remove the protective paper strip erly installed.
  • Página 12 EXTENSION CORDS If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the com- If an extension cord must be used, be pressor repeatedly causes interruption sure it is: of the power, it may be necessary to •...
  • Página 13: Operation

    OPERATION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. than or equal to the tank pressure. Description of Operation Tank Pressure Gauge: The tank pres- Become familiar with these controls...
  • Página 14 NOTE: When the unit has been turned Check Valve: Check off, it is normal to hear a short hiss of When the air Valve air being released. compressor is operating, the Before Starting check valve is Do not operate this "open", allowing unit until you read compressed air to...
  • Página 15 How to Start Before Each Start-Up Turn the On/Auto/Off switch to Place On/Auto/Off switch to "Off". "On/ Auto" and allow tank pres- Pull regulator knob out, turn sure to build. Motor will stop counter-clockwise until it stops. when tank pressure reaches "cut- Push knob in to lock in place.
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Procedure Daily Daily Weekly or after each use Check safety valve Inspect air filter Drain air tank Check for unusual noise/vibration Check for air leaks* Clean compressor exterior To check for air leaks apply a solution of soapy water around joints. While compressor is pumping to pressure and after pressure cuts out, look for air bubbles to form.
  • Página 17 NOTE: All compressed air systems After the water has been drained, generate condensate that accumulates close the drain valve (clockwise). in any drain point (e.g., tanks, filter, after- The air compressor can now be coolers, dryers). This condensate con- stored. tains lubricating oil and/or substances NOTE: If drain valve is plugged, which may be regulated and must be...
  • Página 18: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS Using an adjustable wrench Risk of unsafe loosen pressure relief tube nut at operation. Unit cycles automatically when power is air tank. Carefully move pressure on. When doing Maintenance, you relief tube away from check valve. may be exposed to voltage sources, Outlet compressed air or moving parts.
  • Página 19 Remove the gauges and quick Assemble the regulator. NOTE: connect from the regulator. Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. Regulator Regulator Nipple Quick Arrow Quick Connect Gauges Connect Reapply pipe sealant to gauges Remove the regulator.
  • Página 20: Storage

    STORAGE Before you store the air compressor, Water will condense make sure you do the following: in the air tank. If Review the "Maintenance" sec- not drained, water will corrode and tion on the preceding pages and weaken the air tank causing a risk perform scheduled maintenance of air tank rupture.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Página 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure read- It is normal for "some" If there is an excessive ing on the regu- pressure drop to occur. amount of pressure drop when lated pressure the accessory is used, adjust gauge drops the regulator following the when an acces- instructions in the "Description sory is used.
  • Página 23 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Extension cord is wrong Check for proper gauge wire run. length or gauge. and cord length. Check valve stuck open. Replace check valve. Loose electrical connections. Have checked by a Trained Service Technician. Possible defective motor. Have checked by a Trained Service Technician.
  • Página 24 CONTENIDO GARANTÍA ............28 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
  • Página 25: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167630 HP de Trabajo *1,6 Diámetro interior 2,875 pulg. (73,0 mm) Carrera 1,45 pulg. (36,8 mm) Tensión monofásica 120V/60HZ Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 33 Galones (124,9 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 26 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas.
  • Página 27 • Los materiales pulverizados como • Trabaje en un área con buena ventilación pintura, solventes para pinturas, cruzada. Lea y siga las instrucciones removedor de pintura, insecticidas y de seguridad que se proveen en la herbicidas pueden contener vapores etiqueta o en la ficha técnica de los dañinos y venenos.
  • Página 28 Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño a neumáticos para controlar la presión la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 29 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede • Utilice siempre equipo de seguridad provocar lesiones en los tejidos blandos certificado: anteojos de seguridad ANSI de la piel expuesta y puede impulsar Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección suciedad, astillas, partículas sueltas y lateral al usar el compresor.
  • Página 30 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su compresor • Revise y comprenda todas las de aire podría producir lesiones graves instrucciones y advertencias de este o la muerte, a usted mismo o a otras manual.
  • Página 31: Glosario

    PELIGRO RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • En determinadas condiciones y según el • Utilice siempre equipo de seguridad período de uso, el ruido provocado por certificado: protección auditiva ANSI este producto puede originar pérdida de S12.6 (S3.19). audición.
  • Página 32: Ciclo De Servicio

    CICLO DE SERVICIO Esta bomba compresora de aire es capaz 50% y el 75%; ello significa que la bomba de funcionar continuamente, sin embargo compresora no debería trabajar más de 30 para prolongar la vida útil de su compresor a 45 minutos por hora. de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el ENSAMBLADO...
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Enchufe Lubicación del compresor de aire Toma- • Ubicar el compresor de aire en un corrientes lugar limpio, seco y bien ventilado. conectados • El compresor de aire debe colo- a tierra carse alejado por lo menos 30,5 cm (12 pulg.) de las paredes u de cualqui- er otra obstrucción que interfiera con Espiga de conexión a tierra...
  • Página 34 El uso de cables de TRANSPORTE extensión eléctrica Al transportar el compresor en un vehículo, originará una caída de tensión, lo que remolque, etc., asegúrese de que el tanque determinará una pérdida de potencia del se haya drenado y que la unidad esté asegu- motor así...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 36 Válvula reguladora: CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD Válvula Cuando el reguladora Cómo detenerla compresor de aire se encuentra Coloque la posición de la llave inter- funcionando, la ruptora On/Auto/Off en la posición válvula reguladora "Off". esta "abierta", NOTA: Cuando se apagó la unidad, es nor- permitiendo la mal que se escuche un silbido breve que entrada del aire comprimido al tanque de...
  • Página 37 El compresor estará ahora listo para ser usado. Cómo poner en marcha Mueva la palanca On/Auto/Off a la Antes de cada puesta en marcha posición "On/Auto" y deje que se Coloque el interruptor On/Auto/Off en incremente la presión del tanque. El la posición "Off"...
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Procedimiento Diariamente Diariamente o luego Semanalmente de cada uso Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibra- ciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire* Limpiar el exterior del compresor Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alred-...
  • Página 39 CÓMO DRENAR EL TANQUE CONTROLAR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE Riesgo de operación Superficies insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques calientes. Riesgo de aire contienen aire de alta presión. de superficies calientes. El tubo de Mantenga la cara y otras partes del enchufe, cabeza de la bomba, y las cuerpo lejos de la salida del drenaje.
  • Página 40 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla Tubo automáticamente Tubo en cuanto la energía eléctrica salida aliviador es conectada. Al efectuar el de presión mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o Válvula partes en movimiento. Debido a tales reguladora circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales.
  • Página 41 Quite los medidores y el dispositivo de chas indican el flujo de aire. Asegúrese conexión rápida del regulador. de orientarlo en la dirección del flujo de aire. Regulador Regulador Boquilla Conector Flecha rápido Conector Manómetros rápido Vuelva a aplicar cinta para sellar caños a los medidores y el dispositivo de Quite el regulador.
  • Página 42: Almacenaje

    ALMACENAJE El agua se Antes de guardar su compresor de aire, condensa dentro asegúrese de hacer lo siguiente: del tanque de aire. Si no se drena, ella Revise la sección "Mantenimiento" de corroerá debilitando la paredes del las páginas precedentes y ejecute el tanque de aire, originando un riesgo de mantenimiento programado de acu- ruptura de sus paredes.
  • Página 43: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSEA CORRECCIÓN La lectura de la Es normal que ocurra algún Si hubiese una caída excesiva presión sobre un descenso en la presión. de presión durante el uso del manómetro (si accesorio, ajuste el regulador de viene equipado acuerdo a las instrucciones de la con éste) sección Operación.
  • Página 45 PROBLEMA CAUSEA CORRECCIÓN El motor no Conexiones eléctricas sueltas. Haga inspeccionar por un técnico funciona. capacitado de servicio. Posible motor de arranque Haga inspeccionar por un técnico defectuosos. capacitado de servicio. Rociado de pintura en las partes Haga inspeccionar por un técnico internas del motor.
  • Página 46: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS 1000002924...
  • Página 47 Felicitaciones por hacer una compra designed and manufactured for years ® inteligente. Su nueva unidad Craftsman of dependable operation. But like all está diseñada y fabricada para años de products, it may require repair from time operación confiable; pero como todos to time.
  • Página 48 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido