Página 1
• Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., H "Off"man Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A17883 Rev. 0 4/24/07...
SPECIFICATION CHART Model No. 919.167321 Running HP Bore 2.375" Stroke 1.35" Voltage-Single Phase 120V/60HZ/1PH Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig *Tested per ISO 1217 Refer to Glossary for abbreviation.
Página 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • It is normal for electrical contacts • Always operate the compressor in a within the motor and pressure well ventilated area free of combus- switch to spark.
Página 5
• Sprayed materials such as paint, • Work in an area with good cross paint solvents, paint remover, insec- ventilation. Read and follow the ticides, weed killers, may contain safety instructions provided on the harmful vapors and poisons. label or safety data sheets for the materials you are spraying.
Página 6
HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your air compressor is powered by • Never operate the compressor electricity. Like any other electrically outdoors when it is raining or in wet powered device, If it is not used conditions.
Página 7
HAZARD RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal such as • Never touch any exposed metal the compressor head, engine head, parts on compressor during or engine exhaust or outlet tubes, can immediately after operation.
Página 8
HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your air com- • Review and understand all instruc- pressor could lead to se ri ous in ju ry tions and warnings in this manual. or death to you or others.
GLOSSARY continue to use your accessory. When Become familiar with these terms the tank pressure drops to a certain before operating the unit. low level the motor will restart auto- CFM: Cubic feet per minute. matically. The low pressure at which SCFM: Standard cubic feet per min- the motor automatically restarts is ute;...
ASSEMBLY Unpacking Remove unit from carton and discard all packaging. INSTALLATION Make sure the outlet being used HOW TO SET UP YOUR UNIT has the same configuration as the Location of the Air Compressor grounded plug. DO NOT USE AN •...
Extension Cords Voltage and Circuit Protection Using extension cords is not recom- Refer to the specification chart for the mended. The use of extension cords voltage and minimum branch circuit will cause voltage to drop resulting in requirements. power loss to the motor and overheat- Risk of Opertion.
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Tank Pressure Gauge Outlet Pressure Pressure...
Check Valve: When the air HOW TO USE YOUR UNIT compressor is operating, the check How to Stop: valve is "open", allowing compressed Set the On/Auto/Off lever to "Off". air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" Before Starting pressure, the check valve "closes", Do not operate this...
Risk of unsafe How to Start: operation. Firmly Set the On/Auto/Off lever to "On/ grasp air hose in hand when Auto" and allow tank pressure to installing or disconnecting to build. Motor will stop when tank prevent hose whip. pressure reaches "cut-out" pres- sure.
MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily Before Every or after each Yearly each hours Check Safety Valve Drain Tank Air Filter Air compressor pump intake and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions Unit cycles drain. Use ANSI Z87.1 eye protection automatically when (CAN/CSA Z94.3) when draining as power is on.
Air Filter Inspection and A dirty air filter will not allow the Replacement compressor to operate at full Hot surfaces. capacity. Keep the air filter clean at Risk of burn. all times. Compressor heads are exposed Remove the air filter and make when filter cover is removed.
SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
NOTE: Arrow indicates flow of air. Outlet Make sure it is pointing in the Pressure Gauge direction of air flow. Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. Quick Regulator Connect Regulator Remove the regulator. Apply pipe sealant tape to the nipple.
TROUBLESHOOTING Risk of Unsafer Operation. Performing repairs may expose voltage sources, moving parts, or compressed air sources. Personal injury may occur. Before servicing: Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
Página 20
PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
Página 21
PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will Replace. Damaged regulator. not shut "Off" air outlet. Motor will not Motor overload protection Let motor cool "Off" run. and overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in"...
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167321 Potencia de trabajo Diámetro interior 2,375 pulg. (60,4 mm) Carrera 1,35 pulg. (34,3 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V/60hz/1PH Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 33 Galones (124,9 litros) Presión de corte de entrada...
Página 24
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas.
Página 25
• Los materiales pulverizados como pin- • Trabaje en un área con buena venti- tura, solventes para pinturas, remove- lación cruzada. Lea y siga las instruc- dor de pintura, insecticidas y herbici- ciones de seguridad que se proveen das pueden contener vapores dañinos en la etiqueta o en la ficha técnica y venenos.
Página 26
PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su compresor de aire funciona con • Nunca haga funcionar el compresor al electricidad. Como cualquier otro aire libre cuando está lloviendo o en mecanismo que funciona con electric- condiciones de humedad.
Página 27
PELIGRO RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el • Nunca haga funcionar el compresor volante y la correa pueden provocar sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados. lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.
Página 28
PELIGRO RIESGO DE CAÍDAS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresor portátil se puede caer • Opere siempre el compresor en una de una mesa, banco o techo, provo- posición estable y segura para evitar cando daños al compresor y puede que la unidad se mueva accidental- producir lesiones graves o la muerte mente.
GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el motor Familiarícese con los siguientes términos, está apagado, la presión del tanque de aire antes de operar la unidad: baja a medida que usted continúa usando CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos su accesorio.
ENSAMBLAJE Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INSTALACIÓN Asegúrese que el tomacorriente tenga CÓMO PREPARAR LA UNIDAD la misma configuración que el enchufe Ubicación del compresor de aire de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.
Página 31
Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Refiérase a la cartilla de voltajes para de extensión eléctrica. El uso de cables determinar los requisitos mínimos que el de extensión eléctrica originará una ramal del circuito requiere.
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
Procedimiento para el asentamiento Riesgo de Operación Insegura. Si no se siguen detalladamente las instrucciones para el asentamiento se pueden causar daños Check Valve serios. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba Válvula aliviadora de presión: La válvula completa del compresor haya sido reem- aliviadora de presión se encuentra...
Riesgo de Cómo poner en marcha: Explosión. Coloque el interruptor en la posición de Demasiada presión de aire podrá ser la encendido "On" y deje que se incre- causa de riesgo de explosión. Verifique mente la presión del tanque. El motor se los valores de máxima presión dados detendrá...
Página 35
Antes de poner en marcha el motor, Filtro de Aire Inspección y tire del anillo de la válvula de seguri- reemplazo dad para confirmar que opera libre- Superficies mente. Si la válvula quedase trabada o calientes. Riesgo no trabajara suavemente, debe reem- de quemaduras.
SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
Página 37
Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off". Usando una llave de tuercas Regulador ajustable retire el medidor de salida...
ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Revise la sección Mantenimiento de Si no se drena, lo corroerá debilitando la las páginas precedentes y ejecute el paredes del tanque de aire, originando mantenimiento programado de acu- un riesgo de ruptura de sus paredes.
Página 39
DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
Página 40
PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de Une légère chute de pression S'il y a une chute excessive de pression sur le est considérée normale. pression lorsqu'un accessoire manomètre du est utilisé, ajustez le régulateur régulateur tombe en suivant les directives du para- lorsqu'un acces- graphe intitulé...
Página 41
PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Interrupteur de protection contre Attendez jusqu'à ce que le moteur tourne pas. les surcharges déclenché. soit refroidi ; l'interrupteur de pro- tection contre les surcharges se rétablira automatiquement. La pression dans le réservoir Le moteur se mettra automatique- est supérieure à...
Página 43
Master Protection Agreements Contratos de Protección Maestra Congratulations on making a smart purchase. Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está ® Your new Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation. diseñada y fabricada para años de operación But like all products, it may require preventive confi...
Página 44
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.