Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167380
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N000349
Rev. 0 11/14/07

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167380

  • Página 1 • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman N000349 Rev. 0 11/14/07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®...
  • Página 3: Specification Chart

    SPECIFICATION CHART Model No. 919.167380 Running HP *1.1 Bore 1-7/8" Stroke 1-1/4" Voltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out *SCFM @ 40 psig *SCFM @ 90 psig...
  • Página 4 This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions.
  • Página 5 HAZARD RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air directly from • Air obtained directly from the com- your compressor is not safe for pressor should never be used to breathing. The air stream may con- supply air for human consumption.
  • Página 6 • Unauthorized modifications to the • The air tank is designed to with- safety valve or any other compo- stand specific operating pressures. nents which control air tank pres- Never make adjustments or parts sure. substitutions to alter the factory set operating pressures.
  • Página 7 HAZARD RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can • Always wear certified safety equip- cause soft tissue damage to ment: ANSI Z87.1 eye protection exposed skin and can propel dirt, (CAN/CSA Z94.3) with side shields chips, loose particles, and small when using the compressor.
  • Página 8 HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your air com- • Review and understand all instruc- pressor could lead to se ri ous in ju ry tions and warnings in this manual. or death to you or others.
  • Página 9: Glossary

    GLOSSARY Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for...
  • Página 10: Assembly

    ASSEMBLY Contents of Carton It will be necessary to brace or 1 - Air Compressor support one side of the outfit when 2 - Wheels installing the wheels because the 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 compressor will have a tendency to tip over.
  • Página 11: Installation

    INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR UNIT must be installed and grounded in accordance with all local codes and Location of the Air Compressor ordinances. Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. Make sure the outlet being used has the same configuration The air compressor should be...
  • Página 12: Extension Cords

    Voltage and Circuit Protection Extension Cords Refer to the specification chart for the Using extension cords is not voltage and minimum branch circuit recommended. The use of extension requirements. cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor Risk of Unsafe and overheating.
  • Página 13: Operation

    OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Tank Pressure Gauge Outlet Pressure Gauge...
  • Página 14 Drain Valve: The drain valve is Before Starting located at the base of the air tank Break-in Procedure and is used to drain condensation at Risk of Unsafe the end of each use. Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.
  • Página 15: Before Each Start-Up

    Before Each Start-Up: How to Start: Place On/Auto/Off lever to Turn the On/Auto/Off lever to "OFF" and close air regulator. "ON/AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will Pull regulator knob out, turn stop when tank pressure reaches counterclockwise until it stops. "cut-out"...
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily Before or after each each ● Check Safety Valve ● Drain Tank To Drain Tank Risk of Unsafe Operation. Unit Set the On/Auto/Off lever to cycles automatically when power "OFF" and unplug unit. is on. When servicing, you may Pull the regulator knob out and be exposed to voltage sources, turn counterclockwise to set the...
  • Página 17: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS check valve may be cleaned ALL MAINTENANCE AND REPAIR with a solvent, such as paint and OPERATIONS NOT LISTED MUST varnish remover. BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit Screwdriver cycles automatically when power In open is on.
  • Página 18: Storage

    Using an adjustable wrench or Remove the hose by removing 5/8" wrench remove the regulator the hose clamp. NOTE: The hose manifold. clamp is not reusable. You must purchase a new hose clamp, see Apply pipe sealant to new the Parts List Manual or purchase regulator manifold and assemble, a standard hose clamp at a local tighten with wrench.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Página 20 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
  • Página 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown run. tripped. fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 23: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167380 HP de Trabajo *1,1 Diámetro interior 1-7/8 po (47,6 mm) Carrera 1-1/4 po (31,8 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 17 Galones (56,8 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 24 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas. combustibles, gasolina o vapores de solventes.
  • Página 25 • Los materiales pulverizados como • Trabaje en un área con buena pintura, solventes para pinturas, ventilación cruzada. Lea y siga las removedor de pintura, insecticidas y instrucciones de seguridad que se herbicidas pueden contener vapores proveen en la etiqueta o en la ficha dañinos y venenos.
  • Página 26 Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño a neumáticos para controlar la presión propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 27 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • • Utilice siempre equipo de seguridad La corriente de aire comprimido puede certificado: anteojos de seguridad provocar lesiones en los tejidos blandos ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con de la piel expuesta y puede impulsar protección lateral al usar el compresor.
  • Página 28 • Intentar hacer funcionar el compresor • Cualquier reparación requerida por con partes dañadas o faltantes, o este producto debe ser realizada por intentar reparar el compresor sin las un centro de servicio de un centro de cubiertas protectoras puede exponerlo servicio autorizado.
  • Página 29: Glosario

    GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.
  • Página 30: Ensamblado

    ENSAMBLADO Contenido del embalaje Será necesario sujetar o soportar un lado del Compresor de aire equipo cuando se instalen las ruedas 2 - Ruedas porque el compresor tendrá tendencia a volcarse. 2 - Bulones de tope, 3/8-16 Instale un bulón de tope y una tuerca 2 - Tuerca hexagonal, 3/8-16 por cada rueda.
  • Página 31: Instalación

    INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tomacorriente que será CÓMO PREPARAR LA UNIDAD utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos Ubicación del compresor de aire locales y ordenanzas. Ubique al compresor de aire en una Asegúrese de que el tomacorriente zona limpia, seca y bien ventilada.
  • Página 32 Protección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctrica Acerca del voltaje y la mínima cantidad de No se recomienda la utilización de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de de extensión eléctrica. El uso de cables especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
  • Página 33: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 34: Cómo Utilizar Su Unidad Cómo Detenerla

    Válvula de drenaje: La válvula de drenaje Antes de poner en marcha se encuentra ubicada sobre la base del Procedimiento para el asentamiento tanque de aire y se usa para drenar la Riesgo de Operación condensación al fin de cada uso. Insegura.
  • Página 35 Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor On/Auto/Off en la Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF" y cierre el regulador de posición "ON/AUTO" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque Riesgo de Cómo drenar el tanque Operación Apagar la unidad colocando el Insegura: La unidad arranca interruptor en On/Auto/OFF en automáticamente cuando está...
  • Página 37: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES Desenrosque la válvula reguladora (gire TODO TIPO DE MANTENIMIENTO en sentido antihorario) utilizando una Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER llave tubular. EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO Asegúrese que el disco de la válvula se ESPECIALIZADO. mueva libremente dentro de la válvula Riesgo de reguladora y que el resorte sujete al...
  • Página 38 Para reemplazar el regulador Drene la presión del tanque de aire. Vea las instrucciones para el "Drenaje del tanque de aire" en la sección Mantenimiento. Válvula Desenchufe la unidad. reguladora Usando una llave de tuercas regulable o una llave específica para cada caso, saque los medidores Sujetador de (7/16 pulg.), el acople de conexión...
  • Página 39: Almacenaje

    ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de Explosión. asegúrese de hacer lo siguiente: El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si Revise la sección Mantenimiento de no se drena, ella corroerá debilitando la las páginas precedentes y ejecute paredes del tanque de aire, originando el mantenimiento programado de un riesgo de ruptura de sus paredes.
  • Página 40: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
  • Página 42 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Verifique la caja de fusibles Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 43: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...
  • Página 44 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido