Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Notice de montage ...............................11
Instrucciones de instalación ................20
BO 450/451 611
BO 480/481 611
Oven
Four
Horno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BO 450 611

  • Página 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Notice de montage .......11 Instrucciones de instalación ....20 BO 450/451 611 BO 480/481 611 Oven Four Horno...
  • Página 2: Safety Definitions

    Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S WARNING Before you plug in an electrical cord, be sure all If the information in this manual is not followed exactly,...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below.
  • Página 5 Before you begin Preparing kitchen units B e f o r e y o u b e g i n Kitchen units must be temperature-resistant up to Tools and parts needed 195° F (90 °C) and adjoining furniture frontages up to 160°...
  • Página 6: Dimensions And Cabinet Requirements

    Cabinet Dimensions Dimensions and Cabinet Requirements General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and an adjacent wall or cabinet door when installed at the end of a cabinet run.
  • Página 7: Removing Packaging

    Dimensions for 30" Removing Packaging Wall-Mounted Units BO 480/481-611 NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit Appliance Dimensions in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring.
  • Página 8: Install Appliance

    Screw the appliance into place. Remove the Install Appliance transportation lock from the door. Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. NOTICE: Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections.
  • Página 9: Connect Electrical Supply

    For this purpose, slightly pull out the appliance from the ‒ The height of the door cannot be adjusted. built-in cut-out. At the top of the appliance there is an ‒ The device door is already aligned when the oval opening located on the hinge side. Slightly loosen appliance is delivered.
  • Página 10: Customer Service

    Combination with warming drawer, Customer service width 24" (60 cm) Fit the warming drawer first. Pay attention to the If your appliance needs repairs, our customer service is warming drawer's installation instructions. there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting Slide the oven onto the warming drawer and into the your appliance back up and running correctly in the...
  • Página 11: Définitions De Sécurité

    Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
  • Página 12: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▯ I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S CSA C22.2 No.
  • Página 13: Sécurité Apparentée Concernant L´équipement

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant l´équipement Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé l´appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditonnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l´appareil.
  • Página 14 Avant de commencer Préparation des meubles A v a n t d e c o m m e n c e r Les meubles recevant les appareils doivent pouvoir Outils et pièces nécessaires résister à la chaleur jusqu'à 195° F (90 °C), et les façades des meubles voisins jusqu'à...
  • Página 15: Exigences En Matière De Dimensions Et D'armoire

    Dimensions de la découpe des armoires Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle. Tous les modèles exigent : ▯...
  • Página 16: Pour Enlever L'emballage

    Dimensions pour les unités installées Pour enlever l’emballage au mur de 30 po (76 cm). BO 480/481-611 AVIS : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez Dimensions de l’appareil l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unité...
  • Página 17: Installation De L'appareil

    Visez l'appareil en place. Retirez le verrou de Installation de l’appareil transport de la porte. Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne. AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques.
  • Página 18: Brancher L'alimentation Électrique

    Pour ce faire, extraire légèrement l'appareil de la niche ‒ La porte ne peut pas être ajustée en hauteur. d'encastrement. Une ouverture ovale se trouve sur le ‒ La porte de l'appareil est ajustée dans son état de côté charnière du dessus de l'appareil. Desserrez livraison.
  • Página 19: Combinaison Avec Un Tiroir Chauffant De Largeur 24 Po (60 Cm)

    Combinaison avec un tiroir chauffant Service après-vente de largeur 24 po (60 cm) Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respecter les Si votre appareil doit être réparé, notre service après- instructions de montage du tiroir chauffant. vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites Introduire le four dans le meuble d'encastrement sur le inutiles de techniciens.
  • Página 20: Definiciones De Seguridad

    ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ▯ I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S CSA C22.2 N.°...
  • Página 22: Seguridad De Los Equipos Relacionados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico.
  • Página 23 Antes de empezar Preparar los muebles empotrables A n t e s d e e m p e z a r Los muebles para empotrar deben ser resistentes a la Herramientas y piezas necesarias temperatura hasta 195° F (90 °C), y los frentes de muebles adyacentes hasta 160°...
  • Página 24: Dimensiones Y Requisitos Del Gabinete

    Dimensiones del hueco para el gabinete Dimensiones y requisitos del gabinete Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección para “Dimensión” los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯...
  • Página 25: Quitar El Embalaje

    Dimensiones para unidades Quitar el embalaje montadas a la pared de 30 pulg. BO 480/481-611 AVISO: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para Dimensiones del electrodoméstico ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso.
  • Página 26: Montaje Del Electrodoméstico

    Atornille el electrodoméstico en su lugar. Retire la Montaje del electrodoméstico traba de transporte de la puerta. Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
  • Página 27: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Para ello, extraer el electrodoméstico ligeramente del para conseguir un ajuste exacto del canto superior hueco de encastre. En la parte superior del de la puerta al espacio de ventilación superior. electrodoméstico, en el lado de las bisagras, se ‒ La altura de la puerta no es ajustable.
  • Página 28: Servicio De Atención Al Cliente

    Combinación con cajón calentador Servicio de atención al cliente (anchura 24") Montar primero el cajón calentador WS. Observar las Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio instrucciones de instalación del cajón calentador. de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso Introducir el horno en el cajón calentador en el gabinete para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
  • Página 32 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com © 2017 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido